Những câu hỏi liên quan
Thảo Uchiha
Xem chi tiết
弃佛入魔
5 tháng 9 2021 lúc 20:51

THAM KHẢO:

Tri kỷ:  thấu hiểu mình, hiểu bạn như hiểu bản thân mình.. Từ thuần Việt đồng nghĩa với từ tri kỷ là “bạn thân” . 

Không thể thay từ “bạn thân” cho từ “tri kỷ” vì nếu thay sẽ làm mất đi sự trang trọng, thiêng liêng...

Bình luận (0)
Hải Đăng
22 tháng 12 2023 lúc 19:07

ngu

 

Bình luận (0)
Hải Đăng
22 tháng 12 2023 lúc 19:07

ngu như chó

Bình luận (0)
Baekhyun EXO
Xem chi tiết
Phan hải băng
23 tháng 11 2016 lúc 20:49

co 2 loai tu ghep:

-Tu ghep chinh phu;Nghia la:Ngia cua tu ghep chinh phu hep hon nghia cua tieng chinh.VD:Ba noi;Ba ngoai ;An com;...

-Tu ghep dang lap;Nghia la:Nghia cua tu ghep dang lap khai quat hon nghia cua cac tieng tao nen no.VD:Ban ghe;sach vo;nui non;...

Tu ghep Han Viet Tu Thuan Viet

Thu mon Giu cua

Chien thang Danh thang

Ai quoc Yeu nuoc

Thach ma Ngua da

Tai pham Pham lai

Thien thu Sach troi

Thu mon nghia la:

 

Bình luận (0)
Phan Ngọc Cẩm Tú
18 tháng 12 2016 lúc 10:17

trong SGK ay

Bình luận (0)
vungcodung
Xem chi tiết
💢Sosuke💢
22 tháng 5 2021 lúc 22:21

Tham khảo:

- Tri kỷ: (xét trong câu thơ) thân thiết, hiểu bạn như hiểu mình. Từ thuần Việt đồng nghĩa với từ tri kỷ là “bạn thân”- Không thể thay từ “bạn thân” cho từ “tri kỷ” vì nếu thay sẽ làm mất đi sự trang trọng, thiêng liêng...

 

Bình luận (0)
❤🔅Thảo Ly♎✅
Xem chi tiết
Buddy
Xem chi tiết
Quoc Tran Anh Le
28 tháng 8 2023 lúc 19:59

- 5 từ Hán Việt chỉ người: chú tiểu, phú ông, thiếp, nhà sư, tri âm.

- 5 từ thuần Việt đồng nghĩa:

+ Chú tiểu: chú Điệu, ông Đạo nhỏ

+ Phú ông: người đàn ông giàu có

+ Thiếp: vợ

+ Nhà sư: thầy chùa

+ Tri âm: bạn thân

     Việc sử dụng từ Hán Việt trong các trường hợp trên trong văn bản Thị Mầu lên chùa đã tạo cho người đọc, người nghe có cảm giác trang trọng, nghiêm trang, tao nhã, cổ kính phù hợp với xã hội xưa. Những từ Hán Việt này lại rất đỗi quen thuộc với chúng ta nên là tạo cảm giác quen thuộc, gần gũi khiến người đọc cảm nhận rõ hơn từng chi tiết trong văn bản. Thể loại dân gian này khi sử dụng với từ Hán Việt đã phát huy tối đa những ưu điểm về từ ngữ, nghĩa khi bị rút gọn bởi các âm thuần Việt qua đó cho ta thấy được sắc thái biểu cảm, tinh tế mà không kém phần uyển chuyển khi dùng. Từ Hán Việt dùng trong những trường hợp trên đã phản ánh sâu sắc những bài học, lớp nghĩa mà tác giả muốn truyền tải.

Bình luận (0)
Quoc Tran Anh Le
Xem chi tiết
Hà Quang Minh
7 tháng 12 2023 lúc 22:18

- Tiểu, vãi già: chỉ sư trên chùa

- Nhà phú ông: người đàn ông giàu có

- Thiếp: vợ

- Tri âm: bạn thân

Cách sử dụng từ Hán Việt trong các trường hợp trên trong văn bản tạo cảm giác về sự cổ kính, trang trọng nơi cửa Phật của những người nói. Đồng thời, nó cũng nhấn mạnh hoàn cảnh của vở kịch thuộc thời cổ xa xưa. Sự vận dụng sáng tạo, đúng hoàn cảnh của các từ Hán Việt nhằm tạo sự dễ hiểu, gần gũi cho người đọc, người nghe.

Bình luận (0)
yêu manga
Xem chi tiết
Bình Nguyễn Thị An
Xem chi tiết
minh nguyet
14 tháng 10 2021 lúc 16:31

Em tham khảo:

Một ngày mùa xuân. Tôi bước đi trên bãi cỏ xanh ngắt bằng đôi chân trần cảm nhận hơi ấm của những bông hoa dại cũng khẽ vươn mình. Quê tôi đẹp quá! Một vùng quê ở đầu tổ quốc(từ Hán Việt). Những tia nắng hanh hao xuyên qua khẽ lá bao trùm lên cảnh vật đang nhảy múa theo giai điệu mùa xuân, bằng những đốm sao ban ngày. Cây lá đâm chồi nảy lộc, ngàn hoa đơm sắc thắm. Trong cơn mưa bụi mùa xuân có mang theo hương thơm dịu nhẹ của các loài hoa mà gió mang theo tạo thành một thứ hương thơm tuyệt sắc, không thể diễn tả hết bằng khứu giác. Đẹp quá đi mùa xuân ơi!

Tổ quốc: đất nước

Bình luận (1)
Ngân Hà Đoàn
Xem chi tiết
Nguyễn acc 2
15 tháng 1 2022 lúc 21:23

sứ giả

-Người có chức vụ thực hiện một nhiệm vụ lớn lao

Bình luận (0)
Vũ Trọng Hiếu
15 tháng 1 2022 lúc 21:45

sứ giả:Chức quan được nhà vua sai đi công cán ở nước ngoài trong thời phong kiến.

Bình luận (0)