dịch hộ tui tiếng nhật
送信済み
まわり
レベル
昨日
パスワード
Tháng sinh của bạn có ý nghĩa như thế nào?
Tháng sinh Ý nghĩa (tiếng Nhật) Ý nghĩa
1月 月(つき) Mặt trăng
2月 愛(あい) Tình yêu
3月 空(そら) Bầu trời
4月 水(みず) Nước
5月 花(はな) Hoa
6月 宇宙(うちゅう) Vũ trụ
7月 太陽(たいよう) Thái dương, mặt trời
8月 星(ほし) Ngôi sao
9月 森(もり) Rừng
10月 影(かげ) Bóng
11月 天(てん) Trời
12月 雪(ゆき) Tuyết
Ngày sinh mang ý nghĩa gì?
Ngày sinh Ý nghĩa (tiếng Nhật) Ý nghĩa
1日 欠片(かけら) Mảnh vụn, mảnh vỡ.
2日 天使(てんし) Thiên sứ
3日 涙(なみだ) Nước mắt
4日 証(あかし) Bằng chứng, chứng cớ.
5日 夢(ゆめ) Ước mơ
6日 心(こころ) Trái tim
7日 しずく Giọt
8日 ようせい Nàng tiên
9日 音楽(おんがく) Âm nhạc
10日 光(ひかり) Ánh sáng
11日 鮫(さめ) Cá mập
12日 けっしょう Pha lê
13日 ささやき Lời thì thầm
14日 おつげ Lời tiên đoán, lời sấm truyền
15日 おぼじない Câu thần chú, bùa mê
16日 偽り(いつわり) Sự dối trá, bịa đặt
17日 祈り(いのり) Điều ước, lời cầu nguyện
18日 猫(ねこ) Mèo
19日 みちするべ Điều chỉ dẫn, bài học
20日 熊(くま) Gấu
21日 保護者(ほごしゃ) Người bảo vệ, người bảo hộ
22日 魔法(まほう) Ma thuật
23日 宝(たから) Châu báu, báu vật
24日 魂(たましい) Linh hồn
25日 ようかい Tinh thần,tâm hồn
26日 バナナ Chuối
27日 狼(おおかみ) Chó sói
28日 翼(つばさ) Đôi cánh
29日 お土産(おみやげ) Quà tặng
30日 かいとう Kẻ trộm, kẻ cắp
31日 妄想(もうそう) Ảo tưởng
coment nếu bạn hiểu biết nhiều nhớ like nha
Tháng sinh của bạn có ý nghĩa như thế nào?
Tháng sinh Ý nghĩa (tiếng Nhật) Ý nghĩa
1月 月(つき) Mặt trăng
2月 愛(あい) Tình yêu
3月 空(そら) Bầu trời
4月 水(みず) Nước
5月 花(はな) Hoa
6月 宇宙(うちゅう) Vũ trụ
7月 太陽(たいよう) Thái dương, mặt trời
8月 星(ほし) Ngôi sao
9月 森(もり) Rừng
10月 影(かげ) Bóng
11月 天(てん) Trời
12月 雪(ゆき) Tuyết
Ngày sinh mang ý nghĩa gì?
Ngày sinh Ý nghĩa (tiếng Nhật) Ý nghĩa
1日 欠片(かけら) Mảnh vụn, mảnh vỡ.
2日 天使(てんし) Thiên sứ
3日 涙(なみだ) Nước mắt
4日 証(あかし) Bằng chứng, chứng cớ.
5日 夢(ゆめ) Ước mơ
6日 心(こころ) Trái tim
7日 しずく Giọt
8日 ようせい Nàng tiên
9日 音楽(おんがく) Âm nhạc
10日 光(ひかり) Ánh sáng
11日 鮫(さめ) Cá mập
12日 けっしょう Pha lê
13日 ささやき Lời thì thầm
14日 おつげ Lời tiên đoán, lời sấm truyền
15日 おぼじない Câu thần chú, bùa mê
16日 偽り(いつわり) Sự dối trá, bịa đặt
17日 祈り(いのり) Điều ước, lời cầu nguyện
18日 猫(ねこ) Mèo
19日 みちするべ Điều chỉ dẫn, bài học
20日 熊(くま) Gấu
21日 保護者(ほごしゃ) Người bảo vệ, người bảo hộ
22日 魔法(まほう) Ma thuật
23日 宝(たから) Châu báu, báu vật
24日 魂(たましい) Linh hồn
25日 ようかい Tinh thần,tâm hồn
26日 バナナ Chuối
27日 狼(おおかみ) Chó sói
28日 翼(つばさ) Đôi cánh
29日 お土産(おみやげ) Quà tặng
30日 かいとう Kẻ trộm, kẻ cắp
31日 妄想(もうそう) Ảo tưởng
Rừng ,lời tiên đoán lời sấm truyền (14-9)
Mk là 12-1.
Pha lê + Mặt trăng = mặt trăng pha lê
Hạnh phúc quá!!!
mình vũ trụ và ma thuật thì sẽ là vũ trụ ma thuật
私の最愛の妹クラスの文章2 - 第1号
私の妹の名前はNhuanです。彼女は中学校で12歳、6年生です。私の妹はピンク色の頬をしており、彼女の髪はスムーズな黒い肩の上を揺らしています。今日彼女は色を設定した、彼女は髪の毛のペアを持っていた日は、非常にきちんと、きれいに見える。彼女はとても勉強に恵まれ、勉強にも恵まれています。ティバウ美しい手紙、彼女は5年生で一等賞を受賞しました。彼女は非常に慎重だった。彼女の机には、本、ペンボックス、腕時計などに加えて、彼女が作った花瓶の美しい紙の花があります。彼女は母親の効果的な主婦です:家の掃除、毛布の折り畳み、枕の折りたたみ、野菜の摘み、野菜の洗浄、炊飯。丁寧な姉妹、親愛なる祖父母でなければなりません、両親は大好きです。私は妹を非常に誇りに思います。私はあなたが良い学生になることを模倣するように祈っています。
Dịch hộ
Lớp em gái yêu dấu của tôi câu 2 - 1
Tên của chị tôi là Nhuận. Cô ấy 12 và 6 tuổi ở trường trung học cơ sở. Em gái tôi có một đôi má ửng hồng và mái tóc bồng bềnh mượt mà trên bờ vai đen. Hôm nay cô cài màu, ngày cô có một đôi tóc, trông rất gọn gàng, sạch sẽ. Cô ấy học rất giỏi và học hành chăm chỉ. Tiba thư đẹp, cô học lớp năm và nhận giải nhất. Cô ấy rất thận trọng. Trên bàn làm việc của cô, ngoài sách, hộp bút, đồng hồ đeo tay và những thứ tương tự, còn có những bông hoa giấy đẹp mà cô làm. Bà là một bà nội trợ hiệu quả của mẹ: dọn dẹp nhà cửa, gấp chăn, gấp gối, nhặt rau, rửa rau, nấu ăn. Một người chị lịch sự, em phải là ông bà thân yêu, cha mẹ yêu thương. Tôi rất tự hào về em gái mình. Tôi đang cầu nguyện để bắt chước bạn như một học sinh tốt
Câu 2 của lớp em gái yêu dấu của tôi - Số 1
Tên của em gái tôi là Nhuận, cô ấy 12 tuổi và 6 tuổi ở trường cấp hai, em gái tôi có một má màu hồng và mái tóc của cô ấy bồng bềnh trên bờ vai đen mượt. Cô ấy đặt một màu và cô ấy có một cặp tóc và tôi thấy rất rõ rằng cô ấy biết ơn về việc học của mình và cũng rất biết ơn về việc học của cô ấy. Cô ấy rất thận trọng, và trên bàn làm việc, ngoài sách, hộp bút và đồng hồ đeo tay, cô ấy có một bông hoa xinh đẹp trong chiếc bình của mình, Tôi là một bà nội trợ: dọn dẹp nhà cửa, gấp chăn, gấp gối, nhặt rau, rửa rau, nấu cơm, chị em lịch sự, ông bà thân yêu của tôi, Tôi tự hào là một học sinh tốt
Tên của chị tôi là Nhuận. Cô ấy 12 và 6 tuổi ở trường trung học cơ sở. Em gái tôi có một đôi má ửng hồng và mái tóc bồng bềnh mượt mà trên bờ vai đen. Hôm nay cô cài màu, ngày cô có một đôi tóc, trông rất gọn gàng, sạch sẽ. Cô ấy học rất giỏi và học hành chăm chỉ. Tiba thư đẹp, cô học lớp năm và nhận giải nhất. Cô ấy rất thận trọng. Trên bàn làm việc của cô, ngoài sách, hộp bút, đồng hồ đeo tay và những thứ tương tự, còn có những bông hoa giấy đẹp mà cô làm. Bà là một bà nội trợ hiệu quả của mẹ: dọn dẹp nhà cửa, gấp chăn, gấp gối, nhặt rau, rửa rau, nấu ăn. Một người chị lịch sự, em phải là ông bà thân yêu, cha mẹ yêu thương. Tôi rất tự hào về em gái mình. Tôi đang cầu nguyện để bắt chước bạn như một học sinh tốt.
các bạn ơi! đây là lần đầu tiên mình giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật! có bạn nào giỏi tiếng nhật mà thấy đoạn văn mk có gì sai thì giúp nhé!
こんにちは皆! 私の名前は玉です!今年はベトナムから11歳です。私はこのような日本語のパラグラフを書いて、読んで、やり方を知っているのは初めてです!私は長い間日本人ではありませんでしたが、長い間、「日本はあらゆる面で非常に強い国です!あなたが見ているように、 小さな蟻、光を吹くだけの光がすでに飛んでいるなら、確かに木についていれば確かにそれに固執することができます! しかし、これまでのように、今日は前年よりも大きくて強くなっていますが、未来のために強くなり、一緒に努力する必要があります。
Bài làm
こんにちは皆! 私の名前は玉です!今年はベトナムから11歳です。私はこのような日本語のパラグラフを書いて、読んで、やり方を知っているのは初めてです!私は長い間日本人ではありませんでしたが、長い間、「日本はあらゆる面で非常に強い国です!あなたが見ているように、 小さな蟻、光を吹くだけの光がすでに飛んでいるなら、確かに木についていれば確かにそれに固執することができます! しかし、これまでのように、今日は前年よりも大きくて強くなっていますが、未来のために強くなり、一緒に努力する必要があります。
Dịch
Xin chào mọi người! Tôi tên là Ngọc! Năm nay tôi 11 tuổi đến từ Việt Nam. Tôi đang viết đoạn văn tiếng Nhật này, đọc nó, biết cách làm nó lần đầu tiên! Tôi đã không phải là người Nhật Bản trong một thời gian dài, nhưng trong một thời gian dài "Nhật Bản là một quốc gia rất mạnh về mọi mặt! Như bạn thấy, một con kiến nhỏ, một ánh sáng chỉ thổi ánh sáng đã bay Tuy nhiên, miễn là nó được gắn vào một cái cây, nó chắc chắn có thể dính vào nó! Nhưng như trước đây, hôm nay lớn hơn và mạnh hơn năm trước, nhưng nó sẽ trở nên mạnh mẽ hơn cho tương lai và cần phải làm việc cùng nhau Có.
# Bạn tự xem có sai k nhé !!! #
ユヌナは31個、ミズナはミズナ2個以上です。あなたはどれくらいの数のパンがありますか?
みんなで乗りなさい!
Yununa là 31 miếng, Mizuna là Mizuna hơn 2 miếng. Bạn có bao nhiêu bánh mì?
Mang nó đi với mọi người!
what the hell cái tiếng gì đó
không cái này mk đố toán mà
Yununa có 31 cái bánh,Mizuna nhiều hơn Yununa 2 cái bánh.Hỏi cả hai bạn có bao nhiêu cái bánh?
Vậy thôi mà.
Thử dịch xem nó là gì?
こんにちは、今日はお元気ですか?私は元気。私はすぐに試験のために勉強しなければなりません、最終試験で最善を尽くします!
Lời nói ngắn ngủi này sẽ làm cho bạn cảm thấy vui và cố gắng nhiều hơn
có phải dịch ko đây: Xin chào, hôm nay bạn thế nào? Tôi khỏe. Em phải ôn thi ngay, kì thi cuối cấp em sẽ cố gắng hết sức!
のび太ドラえもんみなもとしずか・うさぎ(月の船乗り)
Dịnh hộ mình cho tick tiếng nhât đó
のび太ドラえもんみなもとしずか・うさぎ(月の船乗り): Nobita Doraemon Minamoto Shizuka thỏ (người chèo thuyền thứ hai)
học tốt
Nội qui tham gia "Giúp tôi giải toán"
1. Không đưa câu hỏi linh tinh lên diễn đàn, chỉ đưa các bài mà mình không giải được hoặc các câu hỏi hay lên diễn đàn;
2. Không trả lời linh tinh, không phù hợp với nội dung câu hỏi trên diễn đàn.
3. Không "Đúng" vào các câu trả lời linh tinh nhằm gian lận điểm hỏi đáp.
Các bạn vi phạm 3 điều trên sẽ bị giáo viên của Online Math trừ hết điểm hỏi đáp, có thể bị khóa tài khoản hoặc bị cấm vĩnh viễn không đăng nhập vào trang web.
Nobita, Doraemon Minamoto shizuka và mặt trăng phiêu lưu kí
lưu ý mình chỉ để môn học tiếng anh cho đủ thôi nha
làm hộ mình nha 😊
đọc doạn văn sau và chọn phương án đúng (ứng với A hoặc B, C, D) để trả lời các câu, từ câu 47
đến câu 50.
30 年ぐらい前、日本では、だんせいは 60 さいまで 一つの 会社に つとめるのが
ふつうだった。そして、じょせいは けっこんしたり、子どもを うんだり したら 仕事を
やめるのが ふつうだった。つまが 仕事を しなくても、おっと(注 1) が 会社から もらう
お金が あれば、家族みんなが 十分に 生活できたからだ。
お金の しんぱいを しないで 家族が 安心して 生活できたのは、とても いい じだい(注 2)
だったと 思う。今の ように、日本の けいざいが 悪く なり、仕事で もらう お金が
少なく なったり、仕事が なくなったり する じだいと くらべると、ずっと いいと 思う。
でも、 その ころは、仕事が 好きで、だんせいの ように はたらきたいと 思って いた
じょせいには、いやな じだいだったらしい。
今は、おっとが 仕事で もらう お金だけでは 生活できなく なって きたので、
じょせいは けっこんしてからも 仕事を つづける ように なった。すると、今度は、
むかしと はんたい(注 3)の 考えの 人が ふえて きた。わかい じょせいは、けっこん
したら、家に いて、子どもを そだてながら 仕事いがいの ことで がんばりたいと 考える
ように なり、わかい だんせいは、自分も 家の 仕事を てつだうから、じょせいにも
ずっと はたらいて ほしいと 思う ように なって きたのだ。
(岡本能里子、2012 年、『日本語能力試験スーパー模試 N4・N5』、アルク)
(注 1)おっと:người chồng
(注 2)じだい:thời đại
(注 3)はんたい:ngược lại
Câu 47: どうして「とても いい じだいだった」と 思って いるのですか。
A. 仕事で もらえる お金が 少なく なっても、仕事は なくならなかったから
B. 仕事の 好きな じょせいは だんせいの ように はたらく ことが できたから
C. だんせいが 家の 仕事を てつだうのが ふつうだったから
D. お金の しんぱいを しないで 家族が 安心して 生活できたから
Câu 48:「その ころ」は、どんな じだいでしたか。
A. だんせいも じょせいも、仕事で もらえる お金が 少なく なって しまった じだい
B. じょせいも 60 さいまで 一つの 会社に つとめるのが ふつうだった じだい
C. おっとだけが はたらいたら、家族みんなが 生活できた じだい
D. 今よりも 日本の けいざいが 悪くて、じょせいの 仕事が なかった じだい
Câu 49: 仕事が 好きな じょせいは、30 年前、どう 思って いましたか。
A. おっとは もっと お金が もらえる ように がんばって ほしい
B. 仕事が 好きなのに、だんせいの ように はたらけなくて ざんねんだ
C. 子どもが うまれたら、仕事を やめて 家の 仕事を したい
D. 家族に お金の しんぱいを させない ために 仕事が したい
Câu 50: 今は どんな 考えの わかい じょせいが ふえて いますか。
A. だんせいは、同じ 会社で はたらく じょせいを もっと 大切に して ほしい
B. 外で はたらくよりも、家の 仕事を したい
C. 家の 仕事を するよりも、外で はたらきたい
D. じょせいが 外で はたらける ように、だんせいは 家の 仕事を てつだって ほしい
--------------------------HẾT
Đây là tiếng gì vậy bạn ( liệu có phải Japenese )
read the doạn văn bản và lựa chọn đúng phương pháp (ứng với A hoặc B, C, D) để trả lời các câu, từ câu It was normal to work on it. Và việc Josei bỏ việc là chuyện bình thường nếu anh ấy kết hôn hoặc sinh con. Ngay cả khi Tsuma không làm việc, nếu Oops (Note 1) có tiền từ công ty, cả gia đình có thể sống tốt. Tôi nghĩ rằng điều rất tốt là gia đình tôi có thể yên tâm sống mà không phải tốn tiền (Ghi chú 2). Tôi nghĩ điều đó tốt hơn nhiều so với việc Nhật Bản ngày càng bệnh nặng và số tiền dành cho công việc ngày càng ít đi hay công việc sắp hết như hiện tại. Tuy nhiên, khi đó, có vẻ như anh ấy không thích công việc của mình vì anh ấy thích công việc của mình và muốn làm việc như một người đàn ông. Bây giờ tôi không thể sống bằng số tiền mà Oops kiếm được từ công việc, Josei đã bắt đầu tiếp tục làm việc ngay cả khi anh ấy đã kết hôn. Sau đó, lần này, số lượng người nghĩ về ngày xưa (Note 3) tăng lên. Rốt cuộc, Wakai Josei muốn ở nhà vừa làm việc chăm chỉ vừa khuyến khích bọn trẻ, và Wakai Dansei cũng muốn làm việc ở nhà trong một thời gian dài. (Noriko Okamoto, 2012, "Kỳ thi siêu mô phỏng kỳ thi năng lực tiếng Nhật N4 / N5", ALC) (Chú thích 1) Rất tiếc: người chồng (Chú thích 2) Jidai: thời đại (Chú thích 3) Hantai: Ngược lại Câu 47 :: Tại sao bạn nghĩ "nó rất tốt"? A. Dù đi làm ít tiền hơn nhưng tôi không thể bỏ công việc của mình B. Tôi có thể làm việc như một người đàn ông thích công việc của mình Vì D. Vì gia đình tôi có thể yên tâm sống mà không phải chi tiêu tiền Câu 48: Cái gì là "tại thời điểm đó"? A. Tôi đã hết tiền để đi làm, cả Dansei và Josei. B. Josei cũng thường làm việc cho một công ty đến 60 tuổi C. Nếu chỉ có Oops làm việc, cả gia đình tôi đã có thể sống D Tôi không có việc làm ở Nhật Bản vì gia đình tôi tồi tệ hơn tôi bây giờ Câu 49: Bạn nghĩ gì về công việc yêu thích của mình 30 năm trước? A. Rất tiếc, tôi muốn bạn cố gắng hết sức để có nhiều tiền hơn B. Tôi thích công việc, nhưng tôi xin lỗi vì tôi không thể làm việc như một đứa trẻ C. Khi tôi có con, tôi muốn nghỉ việc và đi làm ở nhà D. Tôi muốn làm việc để gia đình đỡ mệt mỏi Câu 50: Bạn có những suy nghĩ gì bây giờ? A. Tôi muốn Dansei coi trọng công việc cùng công ty hơn B. Tôi muốn làm việc ở nhà hơn là làm việc bên ngoài C. Tôi muốn làm việc bên ngoài hơn là làm việc ở nhà D. Tôi muốn Dansei làm việc ở nhà để anh ấy có thể làm việc tại nhà -------------------------- HẾT Vì gia đình tôi làm việc ở nhà là chuyện bình thường D. Vì gia đình tôi có thể yên tâm sống mà không tốn tiền Câu 48: “Vào thời điểm đó” là gì? A. Tôi đã hết tiền để đi làm, cả Dansei và Josei. B. Josei cũng thường làm việc cho một công ty đến 60 tuổi C. Nếu chỉ có Oops làm việc, cả gia đình tôi đã có thể sống D Tôi không có việc làm ở Nhật Bản vì gia đình tôi tồi tệ hơn tôi bây giờ Câu 49: Bạn nghĩ gì về công việc yêu thích của mình 30 năm trước? A. Rất tiếc, tôi muốn bạn cố gắng hết sức để có nhiều tiền hơn B. Tôi thích công việc, nhưng tôi xin lỗi vì tôi không thể làm việc như một đứa trẻ C. Khi tôi có con, tôi muốn nghỉ việc và đi làm ở nhà D. Tôi muốn làm việc để gia đình đỡ mệt mỏi Câu 50: Bạn có những suy nghĩ gì bây giờ? A. Tôi muốn Dansei coi trọng công việc cùng công ty hơn B. Tôi muốn làm việc ở nhà hơn là làm việc bên ngoài C. Tôi muốn làm việc bên ngoài hơn là làm việc ở nhà D. Tôi muốn Dansei làm việc ở nhà để anh ấy có thể làm việc tại nhà -------------------------- HẾT Vì gia đình tôi làm việc ở nhà là chuyện bình thường D. Vì gia đình tôi có thể yên tâm sống mà không tốn tiền Câu 48: “Vào thời điểm đó” là gì? A. Tôi đã hết tiền để đi làm, cả Dansei và Josei. B. Josei cũng thường làm việc cho một công ty đến 60 tuổi C. Nếu chỉ có Oops làm việc, cả gia đình tôi đã có thể sống D Tôi không có việc làm ở Nhật Bản vì gia đình tôi tồi tệ hơn tôi bây giờ Câu 49: Bạn nghĩ gì về công việc yêu thích của mình 30 năm trước? A. Rất tiếc, tôi muốn bạn cố gắng hết sức để có nhiều tiền hơn B. Tôi thích công việc, nhưng tôi xin lỗi vì tôi không thể làm việc như một đứa trẻ C. Khi tôi có con, tôi muốn nghỉ việc và đi làm ở nhà D. Tôi muốn làm việc để gia đình đỡ mệt mỏi Câu 50: Bạn có những suy nghĩ gì bây giờ? A. Tôi muốn Dansei coi trọng công việc cùng công ty hơn B. Tôi muốn làm việc ở nhà hơn là làm việc bên ngoài C. Tôi muốn làm việc bên ngoài hơn là làm việc ở nhà D. Tôi muốn Dansei làm việc ở nhà để anh ấy có thể làm việc tại nhà -------------------------- HẾT Tôi không có việc làm vì Nhật Bản tệ hơn bây giờ Câu 49: Bạn nghĩ gì về công việc yêu thích của mình 30 năm trước? A. Rất tiếc, tôi muốn bạn cố gắng hết sức để có nhiều tiền hơn B. Tôi thích công việc, nhưng tôi xin lỗi vì tôi không thể làm việc như một đứa trẻ C. Khi tôi có con, tôi muốn nghỉ việc và đi làm ở nhà D. Tôi muốn làm việc để gia đình đỡ mệt mỏi Câu 50: Bạn có những suy nghĩ gì bây giờ? A. Tôi muốn Dansei coi trọng công việc cùng công ty hơn B. Tôi muốn làm việc ở nhà hơn là làm việc bên ngoài C. Tôi muốn làm việc bên ngoài hơn là làm việc ở nhà D. Tôi muốn Dansei làm việc ở nhà để anh ấy có thể làm việc tại nhà -------------------------- HẾT Tôi không có việc làm vì Nhật Bản tệ hơn bây giờ Câu 49: Bạn nghĩ gì về công việc yêu thích của mình 30 năm trước? A. Rất tiếc, tôi muốn bạn cố gắng hết sức để có nhiều tiền hơn B. Tôi thích công việc, nhưng tôi xin lỗi vì tôi không thể làm việc như một đứa trẻ C. Khi tôi có con, tôi muốn nghỉ việc và đi làm ở nhà D. Tôi muốn làm việc để gia đình đỡ mệt mỏi Câu 50: Bạn có những suy nghĩ gì bây giờ? A. Tôi muốn Dansei coi trọng công việc cùng công ty hơn B. Tôi muốn làm việc ở nhà hơn là làm việc bên ngoài C. Tôi muốn làm việc bên ngoài hơn là làm việc ở nhà D. Tôi muốn Dansei làm việc ở nhà để anh ấy có thể làm việc tại nhà -------------------------- HẾT
Thu gọn
xong
ぬぬいかさはにやみきりはたあなやなかあなはさなやらねゆひらぬゆなはらみゆ
Không spam nha. Chương trình game xin tặng chương trình học online. Nhằm mục đích game được nhiều người chơi.
Thay mặt người đào tạo chương trình hôm nay : Có 200 suất học bỗng cho những học sinh tích cực hoạt động từ bây giờ ( Mỗi suất học bỗng là 100k). Nhận thưởng bằng cách vào google tìm kiếm.
Link như sau vào google hoặc cốc cốc để tìm kiếm:
https://lazi.vn/quiz/d/17912/game-lien-quan-mobile-ra-doi-vao-ngay-thang-nam-nao
Copy cũng được nha
Bạn hack nick mình thu ib dưới vs nha giúp mk chuyện này
?????????????
đây là tiếng nhật! Kiểu chữ hán đúng ko????
Nhưng mỗi tội mink ko hiểu nha!
#Girl 2k6#