Những câu hỏi liên quan
Hồng Hà Thị
Xem chi tiết
Nguyễn Việt Hoàng
22 tháng 11 2019 lúc 22:31

Hi everyone , today I want to tell you about my custom . It's table manners in my family . There are a a lot of table manners in my family such as : We spend Sundays to gathers in my house , play game , and talk about many things ; We use chopsks when we eat , We always eat together ; ...... I enjoy it but a custom I don't is we always study from 7pm to 11 pm . So we break it with studying from 7pm to 10 pm . And I love it very much !

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Trương Mỹ Khê
Xem chi tiết
B.Thị Anh Thơ
25 tháng 11 2018 lúc 17:08

Tiếng việt

Hôm đó là buổi tối thứ 7,mọi người đang cùng nhau bên bữa cơm gia đình .Một lúc sau bữa cơm đã song ai nấy đều quây quần cạnh bếp lửa để sưởi ấm và kể về những việc mà một tuần làm mệt nhọc . Bố thì đang cầm chén trà nóng và đọc báo ,còn mẹ tối ngồi đọc truyện cho tôi và em nghe. Em tôi ngồi rất chăm chú nghe câu truyện mẹ kể và cười khành khạch có vẻ nó rất phấn khích. Mọi người cùng nhau trò chuyện đẻ cho bớt căng thẳng sau tuần để tiếp túc công việc với tuấn tiếp.Cứ thứ bẩy hàng tuần là gia đình tôi lại ngồi bên bếp có hôm thì giải chiếu ra sân ngồi ngắm trăng.Đó là truyền thống của gia đình tôi hàng tuần.

Tiếng anh

Today is a session 7, all the same time on the last bữa cơm .Một lúc sau bữa cơm đã được ai ai ca ngợi, bếp củi để sưởi ấm và kể cả những thứ mà một tuần mệt mỏi. Bố, to be cooking tea and reading, you is max reading for me and em nghe. Em like the very care note of the manga and smile of the tree of the it it than khóc. All the same chat to the past for the following week after the next to over the next work. của gia đình tôi weekly. Chúc bạn làm tốt
Bình luận (0)
Choi Yoo Jin
Xem chi tiết
Đâu Đủ Tư Cách
3 tháng 12 2017 lúc 12:43

Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked,offerings of food, fresh water, flowers and betel are made on the family altar with burning joss- sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives and neighbors give each other best wishes for the new year.

Bình luận (0)
an
Xem chi tiết
O=C=O
14 tháng 12 2017 lúc 10:55

1. Clean and decorate the home. (Làm sạch và trang trí ngôi nhà.)

Homes are often cleaned and decorated before New Year's Eve. Children are in charge of sweeping and scrubbing the floor. The kitchen needs to be cleaned before the 23rd night of the last month. Usually, the head of the household cleans the dust and ashes (from incense) from the ancestral altars. It is a common belief that cleaning the house will get rid of the bad fortunes associated with the old year. Some people would paint their house and decorate with festive items.

Căn nhà thường được dọn dẹp và trang trí trước khi đêm giao thừa. Trẻ em được phụ trách việc quét và lau chùi kỹ phần sàn nhà. Nhà bếp cần được lau chùi trước đêm 23 tháng Chạp. Thông thường, chủ hộ gia đình làm sạch bụi và tàn nhang (từ hương trầm) trên bàn thờ tổ tiên. Đó là một tín ngưỡng chung rằng ngôi nhà sạch sẽ xua đi các vận xấu trong năm cũ. Một số người sơn lại căn nhà và trang trí các vật dung cho lễ hội.

2. Literally means "getting new clothes" (Nghĩa đen là "mặc quần áo mới")

This is often the most exciting part of the Vietnamese New Year among children. Parents usually purchase new clothes and shoes for their children a month prior to the New Year. However, children cannot wear their new clothes until the first day of the New Year and onward. The best outfit is always worn on the first day of the year.

Đây thường là phần thú vị nhất trong năm mới đối với trẻ con. Phụ huynh thường mua quần áo và giày dép mới cho con cái họ một tháng trước ngày năm mới. Tuy nhiên, bọn trẻ không thể mặc quần áo mới của chúng cho đến ngày đầu tiên của năm mới trở đi. Bộ đẹp nhất luôn luôn được mặc vào ngày đầu tiên của năm.

3. Farewell ceremony for the Kitchen Gods (Ong Tao) (Cúng tiễn các vị thần bếp về trời (Ông Táo))

Seven days (the 23rd night of the last lunar month) prior to Tet, each Vietnamese family offers a farewell ceremony for Ong Tao to go up to Heaven Palace. His task is to make an annual report to the Jade Emperor of the family's affairs throughout the year.

Bảy ngày (đêm 23 tháng Chạp âm lịch) trước Tết, mỗi gia đình Việt Nam làm một lễ cúng tiễn Ông Táo về trời để đi đến Thiên đình. Nhiệm vụ của ông là làm một báo cáo hàng năm cho Ngọc Hoàng về các vấn đề của gia đình trong suốt cả năm.

4. Lunar New Year's Eve (Đêm giao thừa)

However, in a literal translation, it means "Passage from the Old to the New Year". It is a common belief among Vietnamese people that there are 12 Sacred Animals from the Zodiac taking turn monitoring and controlling the affairs of the earth. Thus, Giao Thua (New Year's Eve)is the moment of seeing the old chief (Dragon for 2000) end his ruling term and pass his power to the new chief (Snake for 2001). Giao Thua is also the time for Ong Tao (Kitchen God) to return to earth after making the report to the Jade Emperor. Every single family should offer an open-air ceremony to welcome him back to their kitchen.

Tuy nhiên, trong một bản dịch, nó có nghĩa là "Năm cũ qua năm mới đến". Đó là một tín ngưỡng chung của người Việt Nam rằng có 12 con vật linh thiêng từ Hoàng Đạo theo dõi và kiểm soát công việc của trái đất. Vì vậy, Giao Thừa (Đêm trước năm mới) là thời điểm nhìn thấy những linh vật cũ (Canh Thìn năm 2000) cầm quyền kết thúc nhiệm kỳ và chuyển giao sức mạnh của mình qua các linh vật mới (Tân Tỵ vào năm 2001). Giao Thừa cũng là thời gian cho Ông Táo (Táo quân) để trở về trái đất sau khi thực hiện báo cáo với Ngọc Hoàng. Mỗi gia đình cần cúng một lễ để đón Táo Quân trở về nhà bếp của họ.

5. The Aura of the Earth (Người xông đất)

Giao Thua is the most sacred time of the year. Therefore, the first houseguest to offer the first greeting is very important. If that particular guest has a good aura (well respected, well educated, successful, famous, etc.), then the family believes that they will receive luck and good fortune throughout the year. The belief of Xong Dat still remains nowadays, especially among families with businesses.

Giao Thừa là thời gian thiêng liêng nhất của năm. Vì vậy, vị khách đến nhà đầu tiên là rất quan trọng. Nếu đó là người khách đặc biệt có ảnh hưởng tốt (được tôn trọng, có học vị, thành công, nổi tiếng,...), gia đình đó tin rằng họ sẽ có được được may mắn và vận mệnh tốt trong suốt cả năm. Tín ngưỡng Xông Đất vẫn còn tồn tại đến ngày nay, đặc biệt là các gia đình có làm ăn kinh doanh.

6. Apricot flowers and peach flowers (Hoa mai và hoa đào)

Flower buds and blossoms are the symbols for new beginning. These two distinctive flowers are widely sold and purchased during Tet. Hoa Mai are the yellow apricot flowers often seen in Southern Viet Nam. Hoa Mai are more adaptable to the hot weather of southern regions, thus, it is known as the primary flower in every home. Hoa Dao are the warm pink of the peach blossoms that match well with the dry, cold weather from the North. Tet is not Tet if there is no sight of Hoa Mai (south) or Hoa Dao (north) in every home.

Chồi hoa và hoa là những biểu tượng cho sự khởi đầu mới. Hai loại hoa đặc biệt được bán rộng rãi và mua trong thời gian Tết. Hoa Mai vàng thường được thấy ở miền Nam Việt Nam. Hoa Mai thích nghi nhiều hơn với thời tiết nóng của khu vực phía Nam, do đó, nó được coi là loài hoa chính của mọi nhà. Hoa Đào màu hồng phù hợp với thời tiết khô lạnh ở phía Bắc. Tết sẽ không là Tết nếu không có sự xuất hiện của Hoa Mai (phía nam) hoặc Hoa Đào (phía bắc) trong mỗi nhà.

7. Giving away red envelopes (filled with lucky money) (Phát phong bao màu đỏ (với tiền mừng tuổi))

This is a cultural practice that has been maintained for generations. The red envelopes symbolize luck and wealth. It is very common to see older people giving away sealed red envelopes to younger people. Reciprocally, the older ones would return good advice and words of wisdom, encouraging the younger ones to keep up with the schoolwork, live harmoniously with others, and obey their parents.

This greeting ritual and Li Xi is also known as Mung Tuoi, honoring the achievement of another year to one's life.

Đây là một nét văn hóa đã được duy trì qua nhiều thế hệ. Các phong bao màu đỏ tượng trưng cho sự may mắn và giàu có. Việc người lớn tuổi cho mừng tuổi đỏ cho những người trẻ hơn rất phổ biến. Bên cạnh đó, những người lớn tuổi sẽ đưa ra những lời khuyên răng và chỉ bảo, khuyến khích những người trẻ hơn theo đuổi việc học, sống vui vẻ với những người khác và vâng lời cha mẹ.

Phần chúc mừng năm mới và Lì Xì còn được gọi là Mừng Tuổi, ăn mừng những thành tựu một năm qua của một người.

8. Making offers for the Ancestors (Thực hiện cúng tổ tiên)

This ceremony is held on the first day of the New Year before noontime. The head of the household should perform the proper ritual (offering food, wine, cakes, fruits, and burn incense) to invite the souls of the ancestors to join the celebration with the family. This is the time families honor the souls of their ancestors and present the welfare of the family.

Lễ này được tổ chức vào ngày đầu tiên của năm mới trước buổi chiều. Chủ hộ gia đình cần thực hiện đúng các nghi thức (cúng thức ăn, rượu, bánh, hoa quả và thắp hương) để mời linh hồn của tổ tiên tham gia buổi lễ cùng với gia đình. Đây là thời gian các gia đình tưởng nhớ những linh hồn của tổ tiên họ và thể hiện sự thịnh vượng của gia đình.

Vietnamese New Year Foods (Thức ăn trong ngày Tết của người Việt Nam)

One of the most traditional special foods for New Years (Tet) of Vietnamese is Banh Chung or sticky rice cake. Banh Chung is made of sticky rice, pork meat and green bean, every ingredient is wrapper inside a special leaf which calls Dong. Making the Banh Chung requires care and precision in every step. The rice and green bean has to be soaked in water for a day to make it stickier. The pork meat is usually soaked with pepper for several hours. Squaring off and tying the cakes with bamboo strings require skillful hands to make it a perfect square.

Một trong những thức ăn truyền thống đặc biệt cho năm mới (Tết) của người Việt Nam là Bánh Chưng hoặc bánh Dày. Bánh Chưng được làm bằng gạo nếp, thịt heo và đậu xanh, mỗi thành phần được gói bên trong một loại lá đặc biệt được gọi lá Dong. Làm Bánh Chưng đòi hỏi phải có sự chú ý và độ chính xác trong từng bước. Gạo và đậu xanh phải được ngâm trong nước trước một ngày để làm cho nó dẻo. Thịt lợn thường được trộn với hạt tiêu khoảng vài giờ. Việc gói bánh và buộc bằng dây tre đòi hỏi bàn tay khéo léo để nó thành một hình vuông hoàn hảo.

Banh Chung is a must among other foods to be placed on the ancestors' altars during Tet holiday. In the old time, one or two days before Tet, every family prepares and cooks the Banh Chung around the warm fire. It is also the time for parents to tell their children folklore stories. Nowadays, families which live in villages still maitain making Banh Chung before New Years but the people in the city does not. They don't have time and prefer to go to the shop to buy it.

Bánh Chưng là một trong số các loại thực phẩm phải được đặt trên bàn thờ của tổ tiên trong ngày Tết. Trong một hoặc hai ngày trước Tết, mỗi gia đình chuẩn bị và nấu Bánh Chưng quanh bếp lửa. Đây cũng là thời gian cho cha mẹ kể những câu chuyện dân gian cho con cái họ. Ngày nay, các gia đình sống trong làng vẫn còn duy trì việc làm Bánh Chưng trước năm mới nhưng những người dân thành phố thì không. Họ không có thời gian và thích đi đến cửa hàng để mua nó hơn.

Bình luận (0)
pham ngô phuong an
11 tháng 12 2018 lúc 22:46

our country has a lot of customs and traditions .and new year celebrations occupy most of the customs . at first the peaple cleaned the house and wiped incense on the altar of ancestors .The second custom is that before the Lunar New Year, every Vietnamese family bids farewell to the gods in the kitchen.Third, families often make chung and day cake on the altar to show gratitude.In addition, they also buy apricot blossom and peach blossom to welcome the new year and lucky money red for the children.I am very proud of Vietnamese customs and traditions and hope it will continue to develop

Bình luận (0)
Lê Thu Trang
Xem chi tiết
Nguyễn Huyền Trâm
29 tháng 1 2020 lúc 21:46

Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked,offerings of food, fresh water, flowers and betel are made on the family altar with burning joss- sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives and neighbors give each other best wishes for the new year.

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Tuyền Ngô Thanh
Xem chi tiết
Nguyễn Ngọc Khánh Huyền
29 tháng 11 2021 lúc 9:49

Tham khảo
Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked, offerings of food, freshwater, flowers, and betel are made on the family altar with burning joss- sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives, and neighbors give each other best wishes for the new year.
Bản dịch đây:)
Tết là ngày hội của dân tộc và gia đình. Đây là dịp để mọi người Việt Nam có khoảng thời gian vui vẻ khi nghĩ về năm vừa qua và năm sau. Vào dịp Tết, các hội chợ xuân được tổ chức, đường phố và các công trình công cộng được trang hoàng rực rỡ và hầu như tất cả các cửa hàng đều tấp nập người mua sắm Tết. Trong nhà, mọi thứ đều được dọn dẹp gọn gàng, thức ăn đặc biệt được nấu chín, đồ ăn, nước ngọt, hoa và trầu được bày trên bàn thờ gia tiên với những đốt nhang thơm ngào ngạt. Bước đầu tiên được thực hiện khi khách đến thăm may mắn và trẻ em được lì xì trong một phong bì nhỏ màu đỏ. Tết cũng là khoảng thời gian dành cho sự bình yên và yêu thương. Trong ngày Tết, trẻ em thường cư xử tốt và bạn bè, họ hàng, làng xóm dành cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất cho năm mới.

Bình luận (0)
Nguyễn Thị Minh Huyền
Xem chi tiết
✿.。.:* ☆:**:.Lê Thùy Lin...
29 tháng 11 2019 lúc 18:33

Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked, offerings of food, fresh water, flowers and betel are made on the family altar with burning joss- sks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives and neighbors give each other best wishes for the new year.

Bài dịch 

Tết là một dịp quốc lễ. Đây là dịp để mọi người Việt Nam có một khoảng thời gian vui vẻ để suy nghĩ về năm cũ và năm tiếp theo. Vào dịp Tết, các hội chợ xuân được tổ chức, đường phố và các công trình công cộng được trang trí rực rỡ và hầu hết các cửa hàng đều đông đúc người mua sắm Tết. Tại nhà, mọi thứ đều được dọn dẹp sạch sẽ, các món ăn truyền thống, các món ăn khác, nước ngọt, hoa và trầu cau được đặt trên bàn thờ tổ tiên cùng với những nén hương đã được thắp. Xông đất được thực hiện khi có vị khách may mắn đến thăm và đám trẻ được nhận tiền mừng tuổi đựng trong những phong bao đỏ. Tết cũng là thời gian cho hòa bình và tình yêu. Trong dịp Tết, trẻ em thường cư xử tốt và bạn bè, người thân và hàng xóm trao cho nhau những lời chúc tốt nhất cho năm mới.

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Nguyễn Thị Minh Huyền
29 tháng 11 2019 lúc 19:24

đừng chép mạng nha

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Diệu Ngân
Xem chi tiết
B.Thị Anh Thơ
23 tháng 11 2018 lúc 12:37

In the life of the Vietnamese people, eating is also a cultural feature. As many other Vietnamese cultural families, we too. Before eating, the whole family must wait for all new family members. Start a meal. You have to invite your parents, grandparents to eat rice. Rice is usually placed near a woman or an elderly person in the house to eat rice for family members. To eat food for others, use their chopsticks or turn their chopsticks. While eating, my family often tells about everything that happens in life to relieve pressure after a day of fatigue. I love my family and love a warm family meal.

Bình luận (2)
Xem chi tiết
nguyễn thị mai nhi
5 tháng 11 2019 lúc 19:48

hi my name is.......iam .... 

Bình luận (1)
 Khách vãng lai đã xóa

1.

My best friend is someone special whom I can share my all feelings. He is John. He lives with me as my neighbour in the same colony. We met each other in the nursery class on the very first day. We sit together in the classroom and share everything very happily without any problem. We know each other very well as well as understand each other’s need. He is leadership in nature, tall, fair in complexion, good looking and smart. He is very good in studies and behaves well with everyone. He does his class work and homework very attentively. He is favourite student of class teacher as he is very punctual and follows all the etiquettes.

He respects my feelings and helps me always. Many things of us hobbies, s, diss, etc are similar. We love to listen music, watching cartoons and playing carom at home. We take care of each other in the school and playground. We share school copies and help each other whenever one of us remain absent in the school. We go at tour and picnic with our parents together in every winter and summer vacation.

Dịch

Bạn thân của tôi là người luôn chia sẻ tất cả cảm xúc của tôi. Anh ấy là John. Anh ấy là hàng xóm với tôi. Chúng tôi gặp nhau ở lớp mẫu giáo vào ngày đầu tiên. Chúng tôi ngồi gần nhau trong lớp và chia sẻ mọi thứ với nhau rất vui. Chúng tôi rất hiểu nhau. Anh ấy có khả năng lãnh đạo, cao, có nước da sậm màu, trông đẹp trai và thông minh. Anh ấy học và cư xử với mọi người rất tốt. Anh ấy học tập trên lớp và làm bài tập về nhà rất nghiêm túc. John là mẫu học sinh tuân thủ nguyên tắc đúng giờ và mọi nguyên tắc khác mà giáo viên rất thích.

John luôn tôn trọng cảm xúc của mình và gúp đỡ mình. Chúng mình giống nhau về nhiều mặt như sở thích, những điều không thích, …. Chúng mình thích nghe nhạc, xem phim hoạt hình và chơi bida ở nhà. Chúng mình chăm sóc nhau ở trường và nơi chơi đùa. Chúng mình chia sẻ bài tập và giúp đỡ nhau khi có một người vắng học. Chúng mình cùng đi du lịch và dã ngoại với ba mẹ vào mỗi mùa đông và mùa hè.

2.

My secondary school is a place that bears all the hallmarks of my childhood memories. It is placed in the center of my district. Surrounded by a paddy-field, it enjoys lined- trees and colorful garden, which creates a wonderful view. Moreover, this school was designed with a large- scale plan. It is a 2 storied building of u shape with capacity of 1000 people and it was invested heavily in infrastructures with well- equipped classrooms. In a good environment, students are given many precious chances to discover and develop their inner talents. Besides modern facilities, this school is also well- known for enthusias and qualified teachers who are always dedicated and devoted themselves to teaching career. In conclusion, studied in this school for four years, it has become an indispensable part in my life.

Dịch:
Trường cấp hai là nơi đã in dấu biết bao kí ức của tuổi thơ tôi. Ngôi trường nằm ở vị trí trung tâm của huyện. Được bao quanh bởi cánh đồng lúa, với những hàng cây xanh và khu vườn đầy sắc màu của ngôi trường, tất cả đã tạo nên một khung cảnh thật tuyệt vời. Ngoài ra ngôi trường được thiết kế với một kế hoạch quy mô. Đó là ngôi trường với các toà nhà hai tầng được xếp theo hình chữ u với sức chứa khoảng 1000 người và ngôi trường được đầu tư chu đáo về mặt cơ sở hạ tầng với những lớp học hiện đại. Được học tập trong một môi trường tốt, học sinh sẽ có nhiều cơ hội khám phá và phát triển những tài năng còn ẩn sâu của mình. Bên cạnh cơ sở hạ tầng hiện đại, ngôi trường còn được biết đến bởi những người thầy, người cô đầy tài năng và nhiệt huyết, những người luôn tận tâm và cống hiến hết mình cho sự nghiệp dạy học. Tóm lại, học tập ở ngôi trường này trong vòng bốn năm, ngôi trường dường như đã trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống của tôi.

3. 

As a traditional family in Vietnam, I have a big one. My family has 5 members, including Mom, Dad, Grandma, sister, and me. My mom’s name is Giang. She has long hair and black eyes. She is a teacher. My Dad’s name is Trung. He is tall and very strong. His job is doctor. For me, my mom is the most beautiful woman, and my dad is the most wonderful man. And my grandma’s name is Tam. She is 95 years old, and next 5 years, we will organize the 100th longevity wishing ceremony, and I look forward to taking part in this ceremony. Besides, another woman who I love so much is my sister. Her name is Linh. She is 26 years old, and she is a beautiful woman Mom. Now, she is living in Ha Noi capital, because of her jobs. I really love my family, and I hope that we are always together anyway.

(Giống như một gia đình truyền thống ở Việt Nam. Tôi cũng có một gia đình lớn. Gia đình tôi có 5 thành viên, bao gồm bố, mẹ, bà nội, chị gái và tôi. Mẹ tôi tên là Giang. Mẹ có mái tóc dài và đôi mắt đen. Mẹ là một giáo viên. Bố tôi tên là Trung. Bố cao và rất khỏe mạnh. Công việc của bố là một bác sỹ. Đối với tôi, mẹ là người phụ nữ đẹp nhất, còn bố là người đàn ông tuyệt vời nhất. Bà nội tôi tên là Tám. Năm nay bà 95 tuổi, và trong 5 năm tới, chúng tôi sẽ tổ chức lễ mừng thọ 100 tuổi của bà, tôi rất mong chờ để tham gia lễ mừng thọ này. Ngoài ra, một người phụ nữ khác mà tôi rất yêu quý, đó chính là chị gái tôi. Chị tên là Linh, chị 26 tuổi, và là một người phụ nữ xinh đẹp như mẹ. Hiện tại, chị sống ở thủ đô Hà Nội để làm việc. tôi thực sự rất yêu quý gia đình mình, và tôi hy vọng rằng chúng tôi sẽ luôn luôn bên nhau cho dù thế nào đi nữa).

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
NGUYỄN NGỌC KHA THY
5 tháng 11 2019 lúc 20:58

Hi my name is Thy! Today I will tell you about my best friend. My best friend is Han.She 12 years old.Now she is a student in Le Hong Phong secondary scchool.She is very tall and slim. She is very friendly,intelligent and helpful.In my class she alway help my friends in and our class. She s play sport: basketball, badminton and the sporty she s best is swim. In her free time, she usually reads book and listening to music in hẻ room. I my best friend

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa