Những câu hỏi liên quan
nguyễn văn A
Xem chi tiết
01- Nguyễn Khánh An
21 tháng 3 2022 lúc 21:45

Tả về một bài văn bằng tiếng anh về một lễ hội ở sông cầu mà em đã tham gia
Tả về "Giỗ Tổ Hùng Vương" 
Tiếng Anh

Hung King’s Festival 
Hung King’s Festival is one of the the greatest national festivals in Vietnam. It is held each year from the 8th to the 11th days of the third lunar month in honour of the Hùng Kings and their role in shaping the nation.. Like other festivals in the northern part of Viet Nam, this festival includes two parts: the incense-offering ceremony and the recreational activities. Additional festivities include music, rice cooking competitions and dragon dancing. Food also plays an essential role in the customs taking place during Hung King’s Festival because it is a symbolic sacrificial offering to the Hung Kings. People bring traditional dishes such as banh giay (crushed sticky rice pudding), and banh chung (sticky rice cake). In conclusion, the festival has become a symbol of the strength of national unity, one connection between past and present.
 

Dịch Tiếng Việt:
Giỗ tổ Hùng Vương là một trong những lễ hội quốc gia lớn nhất ở Việt Nam. Lễ hội được tổ chức hàng năm từ mùng 8 đến 11 tháng 3 âm lịch để tưởng nhớ công ơn của các Vua Hùng có vai trò tạo dựng dân tộc .. Cũng như các lễ hội khác ở miền Bắc Việt Nam, lễ hội này bao gồm hai phần: lễ dâng hương và các hoạt động vui chơi giải trí. Các hoạt động lễ hội bao gồm ca hát, thi nấu cơm và múa rồng. Ẩm thực cũng đóng một vai trò vô cùng quan trọng trong các phong tục diễn ra trong Lễ hội Vua Hùng vì đây là vật phẩm để dâng lên các Vua Hùng. Người dân mang đến những món ăn truyền thống như bánh giầy (bánh dẻo), bánh chưng (bánh giầy). Tóm lại, lễ hội này đã trở thành biểu tượng cho sức mạnh đoàn kết dân tộc, một sợi dây kết nối giữa quá khứ và hiện tại.

Bình luận (0)
Đặng Quốc Đạt
21 tháng 3 2022 lúc 21:50

Lễ Hội Đền Hùng(ở phú thọ)

Hung Temple on Nghia Linh Mountain, Hy Cuong Commune, Viet Tri City, Phu Tho Province is an annual national festival to honor the Hung Kings who had merits in building the country.

The festival takes place from the 1st to the 10th day of the third lunar month. The organization of the ceremony is very important, maybe on the main day of the festival (March 10), starting with the ceremony with the representative fragrance of the country, at the temple of King Hung in the past to sacrifice to heaven and earth. In addition to the five-fruit tray, there are also banh chung and banh day to recall the legend of Lang Lieu, and also to remember the merits of King Hung for teaching the people to grow rice.

Part, there are many columns of gods, elephants, light bulbs ... of the villages of Tien Cuong, Hy Cuong, Phuong Giao, Tien ...

After the sacrifice ceremony, there is Xoan dance (in the Upper Temple), ca tru (in the Lower Temple) and many different games.

The pagoda ceremony not only gathers the method of going to the ceremony by the cultural activities but also the unique feature of a pilgrimage to the national roots of generations of Vietnamese people. In the assembly, each person expressed their love for their homeland. This is a belief ingrained in the mind of every Vietnamese, wherever they are. 
dịch xang tiếng việt là

Đền Hùng nằm ở trên núi Nghĩa Lĩnh, Xã Hy Cương, thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ là nơi hàng năm thường diễn ra lễ hội mang tính chất quốc gia để suy tôn các vua Hùng là người đã có công dựng nước.

Lễ hội diễn ra từ ngày 01đến hết ngày 10 tháng 3 âm lịch. Việc tế lễ được tổ chức rất trọng thể vào ngày chính hội (10/3), bắt đầu bằng lễ dâng hương có đại diện của Nhà nước, tại đền Thượng là nơi xưa kia vua Hùng tế trời đất. Ðồ tế lễ ngoài mâm ngũ quả còn có bánh chưng, bánh dày để nhắc lại sự tích Lang Liêu, cũng là nhắc nhở công đức các vua Hùng đã dạy dân trồng lúa.

Phần rước, có nhiều cuộc rước thần, rước voi, rước kiệu... của các làng Tiên Cương, Hy Cương, Phượng Giao, Cổ Tích...

Sau tế lễ còn có múa hát xoan (ở đền Thượng), hát ca trù (ở đền Hạ) và nhiều trò chơi khác.

Hội đền Hùng không chỉ thu hút khách thập phương đến dự lễ bởi những nét sinh hoạt văn hoá đặc sắc mà còn ở tính thiêng liêng của một cuộc hành hương trở về cội nguồn dân tộc của các thế hệ người Việt Nam. Ðến hội, mỗi người đều biểu hiện một tình thương yêu, lòng ngưỡng mộ về quê cha đất tổ. Ðây là một tín ngưỡng đã ăn sâu vào tâm thức mỗi con người Việt Nam, cho dù họ ở bất cứ nơi đâu.

Bình luận (0)
Trần Nhật Tuệ
Xem chi tiết
Phạm Hoàng Khánh Chi
31 tháng 3 2021 lúc 14:36

My favourite festival is Christmas. It celebrates the birth of Jesus Christ. It is an important festival in theWest. I love this festival because it brings a long holiday to us to enjoy ourselves.Every year before Christmas, my family and I buy some presents for relatives and friends. We decorate our house with a lot of festive decorations. We put up a Christmas tree in the living room and we decorate the tree with little angels, many beautiful bells and some little Santa Clauses. We also place a big star on top of the tree.On Christmas Eve, my sister and I put stockings beside our beds, and my parents secretly put some gifts inside the stockings. I will also put gifts secretly under the pillows of my parents to surprise them.During Christmas time, we have Christmas parties. I have parties with my family, relatives and friends. We prepare a lot of food such as turkey, Christmas cake, chicken wings and sausages. At the parties, I give Christmas cards to everyone and we exchange gifts with each other. Together we sing Christmas carols.

 Christmas is fun. I love this festival very much.

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Ng Lệ Chi
Xem chi tiết
AVĐ md roblox
1 tháng 1 2023 lúc 12:55

TK :

Em đã chúng kiến nhiều ngày tết trung thu. Nhung ngày tết trung thu nam 2022 ỏ quê em đã để lại cho em nhiều ấn tuong khó quên nhất.

Khi tròi vùa xẩm tối, ông mạt tròi đã khuất hản. Vầng trang bát đầu lấp ló sau bụi tre đầu làng. Màn đêm dần buông xuống. Bầu tròi lấp lánh muôn ngàn vì sao. Làng xóm trỏ nên nhộn nhịp.

Chảng mấy chốc, trang lên cao. tròn vành vạnh nhu một cái đĩa bạc. Ánh trang sáng bao trùm mọt cảnh vật. Gió thổi mát ruoij. Trên duong làng, tùng đoàn trẻ em lối đuôi nhau đi ruoc đèn. Đèn ngôi sao, đèn cá chép, đèn buom buom đủ màu sác. tiếng đàn hòa cùng tiếng trống rộn ràng. Không khí làng em trỏ nên sôi động, nhộn nhịp . sau đó nguoi lón, trẻ em tập trung tại nhà can hóa. Tại đây, chúng em đc xem múa lân, thuong thúc các trò choi thú vị nhu: nhảy bao bố, bịt bát bóng,... Chúng em còn đc nghe kể chuyện sụ tích chú Cuội, đc phá cỗ trung thu. hấp dẫn nhất là phần đốt lủa trại. Một đống lủa lón đc đốt lên giũa sân, sau đó nguoi lón, trẻ con cầm tay nhau vùa đi quanh đống lủa vùa hát. Ngọn lủa làm sáng lên nhũng guong mạt vui tuoi, rạng rõ.

Chảng mấy chốc, đống lủa cũng tát, mọt nguoi bát đầu ra về. trang trên tròi vẫn sáng vàng vạc. Trên duong làng dập dịch tiếng buoc chân đổ về các ngả. tiếng nói, tiếng cuoi lại nhộn nhịp . Rồi sau đó, các gia đình tổ chúc phá cỗ tại nhà mình.

Ngày tết trung thu ỏ quê em thật vui vẻ và ý nghĩa. Nó cho em nhũng phút giây đầm ấm hạnh phúc bên gia đình, bạn bè.

 

Bình luận (0)
san nguyen thi
Xem chi tiết
Nguyễn Tuấn Anh Trần
30 tháng 3 2022 lúc 18:03

Tham khảo:

Hung King’s Festival is one of the the greatest national festivals in Vietnam. It is held each year from the 8th to the 11th days of the third lunar month in honour of the Hùng Kings and their role in shaping the nation.. Like other festivals in the northern part of Viet Nam, this festival includes two parts: the incense-offering ceremony and the recreational activities. Additional festivities include music, rice cooking competitions and dragon dancing. Food also plays an essential role in the customs taking place during Hung King’s Festival because it is a symbolic sacrificial offering to the Hung Kings. People bring traditional dishes such as banh giay (crushed sticky rice pudding), and banh chung (sticky rice cake). In conclusion, the festival has become a symbol of the strength of national unity, one connection between past and present.

Có dịch ra ko?

Bình luận (1)
Huỳnh Kim Ngân
30 tháng 3 2022 lúc 18:03

Buffalo fighting is a unique and traditional festival of people in Do Son District, Haiphong City. This festival is not only associated with Water Goddess worshiping and sacrificing custom but also expressed bravery, chivalry, and risk-taking spirit of people in the coastal city of Haiphong. The festival is annually and officially operated on the 9th day of the 8th month in Vietnamese Lunar Calendar; however, its preparation takes participants nearly a year to process. From choosing the right buffaloes to buy, raising and training them—all of which require hard work and ongoing effort. For example, selection of fighting buffaloes only must be in great meticulosity as they must meet a wide range of requirements: at least 4 or 5 years old, wide chest, bow-shape horns, toned thighs, and long tail. Also, these buffaloes are kept separately from normal ones, and so on. The festival derives from the belief of Do Son’s locals that buffalo fighting is in favor of their guardian gods and hence a continuity of this activity brings them safe voyages, abundant crops as well as healthy and wealthy people—signs of prosperity and happiness.

BẠN THAM KHẢO NHA.

Bình luận (0)
Vũ Ngọc Diệp
Xem chi tiết
Yuko Suzuhana
Xem chi tiết
Linh Linh
16 tháng 3 2019 lúc 11:06

Bốn mùa xuân hạ thu đông, mùa nào cũng vẻ đẹp riêng, mùa hè đến với những hàng cây xanh rộn vang tiếng ve cùng những đóa hoa phượng rực lửa, mùa xuân về với cành đào, cành mai xinh đẹp bắt mắt. Mỗi loài hoa đều mang một phong thái một màu sắc một hương thơm riêng nhưng có lẽ loài hoa em yêu thích nhất lại là hoa hồng.

Hoa hồng từ lâu vốn đã được mệnh danh nàng công chúa kiêu kì với vẻ đẹp quý phái, kiêu sa toát ra từ bộ váy hồng lộng lẫy của nàng. Hoa hồng có nhiều loại: hoa hồng nhung, hoa hồng bạch, hoa hồng tỷ - muội, hoa hồng đen,… nhưng loại nào cũng mang màu sắc cao quý, xinh đẹp giống như những tiểu thư đài các.

Hoa hồng có rất nhiều cánh, cánh hoa mềm, mịn, nhẹ như lông vũ. Nhụy hoa màu vàng tươi bắt mắt được bao bọc bởi những cánh hoa hồng. Bông hồng khi chưa nở sẽ khum khum giống như chiếc cốc uống trà vậy, còn khi hoa nở thì chúng sẽ xòe to ra như muốn cho cả thế giới biết đến vẻ đẹp của mình. Trên thân hoa là những chiếc gai nhọn như những chàng lính ngự lâm bảo vệ nàng công chúa yêu kiều. Hoa hồng đẹp là vậy nhưng ai không biết và không cẩn thận khi chạm vào sẽ bị những chiếc gai nhọn tấn công và gây thương tích.

Hoa hồng phân bố ở rất nhiều vùng miền với khí hậu khác nhau, nóng ẩm ấm áp là đa số nhưng có một số loại hoa hồng có thể sống được trong điều kiện khắc nghiệt như hoa hồng đen hoặc hoa hồng tuyết. Hoa hồng bắt nguồn từ Ả - Rập Xê - Út xa xôi, sau đó lan ra các nước trong đó có châu u, châu Á và rất nhiều nước trên thế giới.

Hoa hồng được rất nhiều người yêu thích bởi vẻ đẹp cùng mùi hương nồng nàn, cũng bởi hoa hồng có rất nhiều tác dụng. Ví như hoa hồng bạch được coi là một loại dược liệu rất tốt, nó có thể giảm ho và giúp cho chúng ta dễ ngủ, ngoài ra còn rất nhiều tác dụng khác của hoa hồng mà chúng ta có thể sử dụng. Tết đến xuân về ngoài những cành hoa đào, hoa mai - biểu tượng của ngày tết, vẫn có rất nhiều người muốn mua một bông hồng để chơi Tết, đặc biệt là giới trẻ hiện nay lại càng ưa chuộng những nàng công chúa kiêu kì ấy. Hè về, hoa hồng lại càng thêm kiều diễm dưới ánh nắng mặt trời và sau mỗi trận mưa rào trắng xóa chợt đến rồi chợt đi, bộ cánh hồng thắm của các nàng lại được dát thêm một lớp pha lê tinh xảo. Nàng tiên mùa hạ tinh nghịch rời đi là lúc nàng tiên mùa thu dịu dàng hiền thục bước đến mang theo ánh nắng vàng ngọt ngào như mật ong cùng bầu trời xanh trong, cao vời vợi. Những nàng tiểu thư hoa hồng đã không còn được xinh đẹp như khi mùa hạ đến hay khi mùa xuân về nữa mà những chiếc lá từ từ chuyển sang màu vàng úa, rồi khi những cơn gió bấc tràn về với cái lạnh cắt da cắt thịt thì các bông hoa hồng cũng chẳng thể chống chọi lại với thời tiết khắc nghiệt mà héo tàn.

Ở những nước châu u có một loại hoa hồng có thể chịu được những trận bão tuyết vùi dập mà vẫn có thể kiêu hãnh nở hoa, hay ở những sa mạc nóng bỏng cũng có loại hoa chịu được cái nóng khắc nghiệt. Hoa hồng cũng có thể dùng để làm vật trang trí trong nhà, có thể cắm vào bình thủy tinh cùng những loại hoa khác để ở bàn uống nước hoặc bàn phòng khách đều tôn lên vẻ kiêu sa quý phái của những nàng tiểu thư hoa hồng. Nhưng cũng có thể cắm hoa hồng vào các giỏ nhỏ treo trên tường trông cũng rất thanh lịch và tạo cho chúng ta cảm giác thoải mái khi bước vào. Ở vườn nhà em cũng có trồng một vài khóm hoa hồng, ngày nào em cũng ra vườn ngắm nhìn những bông hoa xinh đẹp ấy, hoa hồng đẹp là vậy nhưng để chăm sóc được hoa không phải là một điều dễ dàng. Hoa hồng rất kén người chăm, người nào muốn chăm sóc được hoa hồng chắc chắn phải có sự kiên nhẫn rất lớn bởi hoa hồng rất dễ chết.

Em thấy hoa hồng rất đẹp và cũng là biểu tượng cho một tình yêu nồng nàn, thắm thiết. Em yêu hoa hồng rất nhiều và luôn muốn nhìn thấy những bông hoa xinh đẹp ấy nở đỏ thắm.

 P/S: Lên mạng mà tìm nha bn !!!!

Bình luận (0)
Nguyễn Kim Ngọc Trâm
Xem chi tiết
Tạ Công Thiên
Xem chi tiết
Nobly
Xem chi tiết
TV Cuber
15 tháng 3 2022 lúc 13:31

tham khảo

Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked,offerings of food, fresh water, flowers and betel are made on the family altar with burning joss- sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives and neighbors give each other best wishes for the new year.

Bình luận (2)
Phạm Thanh Hà
15 tháng 3 2022 lúc 14:14

Christmas is well known all around the world for its special features. It occurs on 24 and 25th December but it starts from the beginning of the month. In Vietnam, Christmas has become more and more popular, especially to young people. On this day, people often decorate their houses and prepare presents,…Even so, many households in big cities buy the Christmas tree. They prepares and decorates it with colorful electric lights, gifts and and small bells. Children also love Christmas day so much. They prepare clean stocks for receiving the presents from the Santa Claus. Under the cover of darkness on 25th December night, people often go to the church to pray for best things or gather to share happiness together. In conclusion, Christmas day has become one of the most popular festivals in our country, brings a new color to the picture of a civilized religious culture in Viet Nam

Bình luận (0)