Viết bài văn bằng tiếng anh về bài hát em thích của Alan Walker.
Viết bài văn bằng tiếng anh về bài hát em thích của Alan Walker
hãy viết tất cả các bài hát của Alan Walker và dịch ra tiếng việt
alone:một mình
all fall down :tất cả rơi xuống
faded:đã bị mờ
sing me to sleep:hát cho tôi ngủ
.............................................................................................................................
bạn cũng thích alan walker à
You were the shadow to my light
Did you feel us?
—
Đôi ta một thời như hình với bóng
Anh có cảm thấy vậy không?
—
Another start
You fade away
Afraid our aim is out of sight
Wanna see us
Alive
—
Rồi mọi thứ rẽ ngang
Anh dần khuất xa
Sợ rằng sẽ chẳng còn thấy những dự định của chúng ta
Anh còn muốn thấy
Tình mình vẹn nguyên không?
—
Where are you now? (x3)
Was it all in my fantasy?
Where are you now?
Were you only imaginary?
—
Anh giờ nơi đâu? (x3)
Hay tất cả chỉ có trong mộng tưởng của em?
Anh giờ nơi nao?
Hay anh chỉ là ảo ảnh mà thôi
—
Where are you now?
Atlantis
Under the sea
Under the sea
—
Anh giờ nơi nao?
Atlantis huyền bí
Dưới lòng biển sâu sao?
—
Where are you now
Another dream
The monsters running wild inside of me
I'm faded
I'm faded
So lost, I'm faded
I'm faded
So lost, I'm faded
Anh giờ nơi nào?
Em lại mơ thấy
nơi sâu thẳm tâm hồn mình
Những con quái vật cuồng loạn
Rồi dần mờ đi
Dần mờ đi
Lạc lõng quá, nhạt nhoà thân em
Nhạt nhoà thân em
…
These shallow waters, never met
What I needed
I'm letting go a deeper dive
Eternal silence of the sea
I'm breathing
Alive
Những chỗ nước nông
Chưa bao giờ là đủ với em
Em phó thác hết, 1 lần lặn sâu
Sự câm lặng ngàn đời dưới lòng biển cả
Em thì thào
Sống rồi!
Where are you now
Where are you now
Under the bright but faded lights
You've set my heart on fire
Where are you now
Where are you now
Anh giờ nơi nao
Anh giờ nơi nao
Dưới những vầng sáng loá, lại dần nhoà đi
Anh khiến tim em như thiêu như đốt
Anh giờ nơi nao
Anh giờ nơi nao
K CHẮC
VIẾT MỘT ĐOẠN VĂN NÓI VỀ BTS VÀ BÀI HÁT MÀ EM YÊU THÍCH NHẤT CỦA NHÓM BẰNG TIẾNG ANH
Đơn giản thôi :
I BTS .
Mà bạn cho mình hỏi :
BTS LÀ CÁI GÌ ?
Hãy viết một đoạn văn nói về bài hát mà em thích nhất bằng tiếng anh
CẦN GẤP NHÁ
Tham khảo nha bn:
Listening to music is my hobby, so I love a lot of songs. My favorite song is "W don't talk anymore". It's the most famous song by Charlie Puth, my favorite singer. It is about a boy and a girl who have broken up but still think about each other. Thanks to its vibrant melody, and engaging content, I fell in love with it from the first time I heard it. In the future, I will improve my English by listening to more songs.
Viết tên các bài hát của alan walker mà ban biết rồi dịch sang tiếng việt
ai đúng Dũng 4c tick cho ahihi
faded nghĩa Tiengs Việt là bị mờ nhưng ngĩa của nó có lẽ là lạc
alone :một mình, cô đơn
big universe: vũ trụ to lớn
all falls down: tất cả đều rơi xuống
135
burn: đốt cháy
yesterday is my home: hôm qua là nhà tôi
memories: những kỉ niệm
một số bài này đã
,
ở đây có ai nghe bài : All Falls Down của Alan Walker chưa , rồi thì cho nhận xét ( trả lời ),chưa nghe thì nghe đi , hay lắm ,nhưng người hát ko phải Alan Walker đâu , nhưng lời bài hát thì của Alan Walker
Nghe rồi cũng hay lắm nhưng mỗi tội lá hát theo ko được và ko hiểu thôi
hãy viết một đoạn văn bằng tiếng anh nói về một bài hát yêu thích
- Giới thiệu bài hát
-Nội dung chính của bài hát nói về cái gì
-Cảm xúc khi xem xong bài hát
troi oi chiu
Bread ? Bánh mì không ? là 1 bài hát của Đạt G
ALAN WALKER đã có ... bài hát có lời?
... bài hát ko lời
alone , sing me to sleep, faded đó bn .>.<
Tk mình đi mọi người mình bị âm nè!
Ai tk mình mình tk lại cho
ai là fan hâm mộ của ALAN WALKER
tặng cho tớ 1 t i c k
Lời bài hát The Darkshide của Alan Walker và lời dịch
...
Hello, hello
Can you hear me, as I scream your name
Hello, hello
Do you need me, before I fade away
Is this the place that I call home
To find what I've become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie
Deep in the dark I don't need the light
There's a ghost inside me
It all belongs to the other side
We live, we love, we lie
(We live, we love, we lie)
Hello, hello
Nice to meet your voice inside my head
Hello, hello
I believe you, how can I forget
Is this the place that I call home
To find what I've become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie
dịch :
Xin chào, xin chào
Bạn có nghe thấy tôi không, khi tôi hét tên bạn
Xin chào
Bạn có cần tôi, trước khi tôi biến mất
Đây có phải là nơi tôi gọi về nhà không
Để tìm thấy những gì tôi đã trở thành
Đi bộ dọc theo con đường không xác định
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối
Sâu trong bóng tối tôi không cần ánh sáng
Có một con ma bên trong tôi
Tất cả đều thuộc về phía bên kia
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối
(Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối)
Xin chào
Rất vui được gặp giọng nói của bạn trong đầu tôi
Xin chào
Tôi tin bạn, làm thế nào tôi có thể quên
Đây có phải là nơi tôi gọi về nhà không
Để tìm thấy những gì tôi đã trở thành
Đi bộ dọc theo con đường không xác định
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối
Bài hát: Darkside - Alan Walker, Au / Ra, Tomine Harket
[Câu 1: Tomine Harket]
Chúng tôi không cô đơn
Chúng tôi không chia sẻ câu chuyện nào
Chỉ cần một cái gì đó trong đôi mắt của bạn
Đừng sợ
Bóng tối biết tôi
Hãy để thế giới đằng sau
[Pre-điệp khúc: Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Điệp khúc: Tomine Harket]
Rơi vào bóng tối
Đưa vào bóng tối
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Câu 2: Au / Ra]
Bên dưới bầu trời
Màu đen như kim cương
Chúng tôi sắp hết thời gian
Đừng chờ đợi sự thật
Đến và làm mù chúng tôi
Hãy chỉ tin những lời dối trá
Tin được, tôi hiểu rồi
Tôi biết rằng bạn có thể cảm thấy nó
Không có bí mật đáng để giữ
Vì vậy, đánh lừa tôi như tôi đang mơ
[Pre-điệp khúc: Au / Ra & Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Điệp khúc: Au / Ra & Tomine Harket]
Rơi vào bóng tối
Đưa vào bóng tối
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Cầu]
Darkside
Darkside
Darkside
Darkside
[Điệp khúc 2: Au / Ra & Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
bản gốc
Bài hát: Darkside - Alan Walker, Au/Ra, Tomine Harket
[Verse 1: Tomine Harket]
We're not alone
We share no stories
Just something in your eyes
Don't be afraid
The shadows know me
Let's leave the world behind
[Pre-Chorus: Tomine Harket]
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
[Chorus: Tomine Harket]
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
[Verse 2: Au/Ra]
Beneath the sky
It's black as diamonds
We're running out of time
Don't wait for truth
To come and blind us
Let's just believe the lies
Believe it, I see it
I know that you can feel it
No secrets worth keeping
So fool me I'm dreaming
[Pre-Chorus: Au/Ra & Tomine Harket]
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
[Chorus: Au/Ra & Tomine Harket]
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
[Bridge]
Darkside
Darkside
Darkside
Darkside
[Chorus 2: Au/Ra & Tomine Harket]
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside