Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài

Những câu hỏi liên quan
Hien Vo
Xem chi tiết
ninja(team GP)
28 tháng 8 2020 lúc 16:16

Boo-hoo-hoo! Now what will I do? I have lost my golden ball forever!".

"What is the matter, Princess? Why are you crying?".

"I am crying because my golden ball fell into the pond.".

"Do not cry. I can help you!".

"How can this ugly frog help me?".

"Hmm. What will you give me for finding your golden ball?".

"I will give you my jewels. I will even give you the golden crown I am wearing.".

"I do not want your jewels or your crown. But promise me this: Let me sit by you. And eat with you. And then, you must kiss me too. Promise me! Then, I will go down into the pond and get your ball.".

"Oh, if i must, yes! I promise you all that you wish. Now please hurry!". - "Oh, my golden ball! Thank you, frog!". The princess was very happy. She picked up the ball and hurried away.

"Wait, wait! Take me with you! I cannot run as fast as you can.".

But the princess pretended not to hear him. She ran back to her castle and closed the door. "The frog is talking nonsense. The forest is the right place for a frog. Life in the castle is not for him!".

The next day, the frog hopped up to the castle door. The frog knocked on the door. "Oh, Princess! Princess! Open the door for me."

"Oh, no, it is the ugly frog! Make him go away!". The servant went to the door and told the frog to leave immediately. She slammed the door in the poor frog's face.

"Princess, Princess! Open the door for me. Keep the promise you made to me. If you don't open the door, I will cry here day and night until you do! Open the door!".

The king noed that his daughter was frightened by something. "My child, what are you afraid of? Is there something scary outside?".

"No, it is nothing, it is only a disgusting frog!". She then told her father how the frog had helped her. "Dear child, you must keep your promise to the frog. A promise is a promise. Go and let him in.".

"Lift me up beside you, Princess."

"What? No! I don't want to."

"Dear, a promise is a promise. You should not make a promise if you do not intend to keep it.". The princess did not want to go near the frog, but she could not disobey her father.

"Now push your golden plate nearer to me. I am hungry and i want to eat together with you."

The frog enjoyed all of the food, but the princess could hardly eat because she did not want to be near ugly frog.

"Dear Princess, it is time for you to kiss me! If you do not, I will tell your father!".

"Oh! Noooo!". The princess grabbed the frog and threw him against the wall. "Now you will be quiet, you ugly frog!"

"Ohh!" the frog was very still.

"Oh, is he dead? Oh, my! What have I done!" the princess was frightened. She picked up the ugly frog very carefully, but the frog still did not move. The princess felt very sorry for him.

"He just wanted to be my friend. What have i done to this poor frog?" and she kissed the frog as she cried. Suddenly, with a bright flash on light, the ugly frog turned into a handsome prince.

"Wow! You broke the spell! A long time ago, a wicked witch turned me into an ugly frog just because i did not her. Only the kiss of a beautiful princess could save me. Thank you, dear Princess!".

The princess was overjoyed at the change. In no time at all, the prince and the princess fell in love and were married. And they lived happily ever after.

Khách vãng lai đã xóa
rèerfreferf
28 tháng 8 2020 lúc 16:30

mn vô thi đấu đê

Khách vãng lai đã xóa
Dương Thị Thảo Nguyên
28 tháng 8 2020 lúc 20:29

nhắn cho mình câu chuyên Hoàng tử Êchs bằng tiếng việt đã rồi mình dịch ra tiếng anh cho nha

Khách vãng lai đã xóa
Tiểu Muội ♥️
Xem chi tiết
Cô nàng Thiên Bình
27 tháng 2 2018 lúc 20:51

Hai truyện ngụ ngôn ý nghĩa bằng tiếng Anh

Dịch sang tiếng việt

Một ngày nọ, người nông dân cảm thấy lo lắng vì mùa màng của mình liên tục bị chim ăn. Do đó, ông ta đặt một cái bẫy chim. 

Ngày hôm sau, ông bắt ngay được một đàn chim. Một con sếu cũng bị mắc vào trong lưới. Con sếu cầu xin người nông dân thả mình ra. 

Nhưng người nông dân vặn lại: "Nhà người bị bắt gặp cùng với lũ chim này, và lũ chim này ăn hạt của ta. Do đó ta sẽ không tha cho nhà ngươi".

Cô nàng Thiên Bình
27 tháng 2 2018 lúc 21:08

One day, the farmer was worried because his crops were constantly being eaten by birds. To do that, he put a trap bird. The next day, he started as a bird. A crane is also stuck in the net. The boy asks the farmer to leave. But the farmer hurried, "Your house is caught up with these birds, and the birds eat this grain, so do not do it for your house."

Âu Dương Khắc
27 tháng 2 2018 lúc 21:40

Mr. Sau was away from home for resistance when she was less than one year old. Peace, Mr. Sau has the opportunity to visit home. Little Thu did not recognize his father because of the scars on his cheek. She treats her father as a stranger. As my grandmother explained, I realized that father is also the day he had to leave, at the base, Mr. Sau put all the love affection for his baby to make ivory comb to give children . Unfortunately, in a battle, Mr. Sau was sacrificed. At the end of the day, he handed over the comb to your friend fight, thanks to you rounded up the promise of the baby.

Dịch :

Ông Sáu xa nhà đi kháng chiến lúc bé Thu chưa đầy một tuổi. Hòa bình, ông Sáu có dịp về thăm nhà. Bé Thu không nhận ra cha vì vết thẹo trên má không giông ngưòi cha chụp cùng má trong ảnh. Bé đối xử với cha như người xa lạ. Được bà ngoại giải thích, em nhận ra cha thì cũng là ngày cha phải lên đường, ở khu căn cứ, ông Sáu dồn hết tình cảm yêu thương đứa con bé bỏng của mình vào việc làm chiếc lược bằng ngà voi để tặng cho con. Nhưng đáng tiếc, trong một trận cằn, ông Sáu bị hi sinh. Phút lâm chung, ông kịp trao lại chiếc lược cho người bạn chiến đấu, nhờ bạn thay mình làm tròn lòi hứa vối con.

Ngọc Ánh Trương
Xem chi tiết
anh trịnh
10 tháng 12 2021 lúc 21:55

 Tiếng Anh:
Fairy tales about a beautiful princess named Snow White. The stepmother, the queen, is jealous of her beauty and uses many ways to harm her. But all her efforts are futile. However, the queen finally succeeded and Snow White fainted after eating a poisoned apple. Fortunately, thanks to the help of the seven dwarves and the appearance of the prince, she was saved and then both live happily ever after.

Bản dịch:

       Câu chuyện cổ tích về một nàng công chúa xinh đẹp tên Bạch Tuyết. Bà mẹ kế, nữ hoàng, ghen tị với vẻ đẹp của cô và sử dụng nhiều cách để làm hại cô. Nhưng tất cả những nỗ lực của cô là vô ích. Tuy nhiên, nữ hoàng cuối cùng đã thành công và Bạch Tuyết ngất đi sau khi ăn một quả táo bị nhiễm độc. May mắn thay, nhờ sự giúp đỡ của bảy người lùn và sự xuất hiện của hoàng tử, cô đã được cứu và sau đó cả hai sống hạnh phúc mãi mãi sau đó.

Dân Chơi Đất Bắc=))))
10 tháng 12 2021 lúc 21:55

Refer:

Fairy tales about a beautiful princess named Snow White. The stepmother, the queen, is jealous of her beauty and uses many ways to harm her. But all her efforts are futile. However, the queen finally succeeded and Snow White fainted after eating a poisoned apple. Fortunately, thanks to the help of the seven dwarves and the appearance of the prince, she was saved and then both live happily ever after.

Thu Hiền bây by
Xem chi tiết
Hà Thị Mỹ Hoa
Xem chi tiết
Hồ Ngọc Hiền
3 tháng 4 2018 lúc 11:53

King Hung ordered Mai An Tiem and his family to live on an island.The island was very far away.One day,An Tiem found some black seeds and he grew them.The seeds gave watermelons.An Tiem's family exchanged the watermelons for food and drink.King Hung heard about the story and he let An Tiem and his family go back home.

Diệp Băng Dao
Xem chi tiết
Nguyễn Việt Hoàng
19 tháng 12 2018 lúc 21:20

In the reign of King Hung Vuong Friday. In Gion village, there are two husband and wife who are hardworking and have good reputation but have no children. One day, his wife reached for a large footprint, conceived and twelve months later gave birth to a handsome son. Strange that although he was three years old, the boy did not know how to go or laugh.

An enemy appeared out of the realm, the boy suddenly spoke up to go fight the enemy. He grew up. How much food is not enough, the clothes just finished was tight, the children have to contribute rice to feed him. When he came, the boy stretched out his shoulder to be a gauntlet, wearing armor, riding iron horses, holding iron whips to kill the enemy. Whip broken iron, Gion then pull up the bamboo dust side of the road to crush the enemy.

Gia tan alone, a horse alone climbed to the top of the mountain and then straight up into the sky. People set up shrines, annually open the village to commemorate. Ponds, bamboo groves of ivory are all traces of Giong's battle in the past.

Học tốt

Panda

Boss Nấm
19 tháng 12 2018 lúc 21:40

In ancient times in Lac Viet there was a dragon god named Lac Long Quan, living under water, occasionally on the dry land except monsters and teach people to cultivate. In the high mountains, there is beautiful Au Co, who heard the land of the gods. Au Co, Lac Long Quan meet and become husband and wife. Au Co, carrying 100 eggs hatched 100 healthy children. Because not used to live on land so Lac Long Quan put 50 children into the sea - Au Co took 50 children up the mountain, told each other never forget the appointment. Son of Au Co, the king of Hung, was named Van Lang country, ten generations connected unaltered. Because of this, Vietnamese people refer to their origins as the grandsons

Hoài
Xem chi tiết
Ko Có Tên
26 tháng 2 2023 lúc 19:14

Once upon a time, there was an old rich man who had five children. Because they’d been spoiled since they were young, they were lazy and dependent. In their maturity, each of them all had their own property and fortune. Despite that fact, they were always jealous for the heredity of each others. Even though, the father had tried to talk them out, it was useless. For that reason, he was really sad and hurt.

Not so long after that, the father found out that he was seriously ill. He knew that he would not make it through. One day, he gathered his children and told the servant to bring a bunch of chopsticks. His children did not know what their father’s purpose was. The father told his children to break that bunch of chopstick at once. No matter how hard they tried, it did not work. Then, the father said: “Try to break those chopsticks one by one”. Immediately, his children was easily able to break that bunch of chopsticks. The father said:

– My children, compare yourself to that bunch of chopsticks. If you work together as a team, nobody can defeat you. If you only care about yourself, you are nothing but the one who will be defeated and lonely in life. If you were united and loving each others, i could rest in peace.

After listening to their father, they understood what their father taught. They regreted for what they had done. After that, they lived unitedly in peace and loved each other

Khôi Nguyênx
26 tháng 2 2023 lúc 19:17

tiếng việt:

Ngày xưa có một ông già sinh được bốn người con. Một hôm, ông để một bó đũa và một túi tiền trên bàn rồi gọi các con lại và bảo:

– Trong các con, ai bẻ gẫy được bó đũa này thì cha thưởng cho túi tiền.
Các người con lần lượt bẻ, ai cũng cố hết sức mà không sao bẻ gẫy được bó đũa.
Ông già bèn cởi bó đũa ra, rồi bẽ gẫy từng chiếc đũa một cách dễ dàng.
Bốn người con cùng nói:
– Thưa cha, lấy từng chiếc mà bẻ thì có khó gì!
Ông già liền bảo:
– Đúng! Như thế là các con đều thấy rằng chia lẻ ra thì yếu, hợp lại thì mạnh. Vậy các con phải biết đoàn kết và đùm bọc lấy nhau, có đoàn kết thì mới có sức mạnh.
Cả bốn người con đều hiểu ra câu nói của cha : Thưa cha, chúng con sẽ vâng lời cha dặn !

bản tiếng anh(gg dịch)

 

Once upon a time there was an old man who had four children. One day, he left a bundle of chopsticks and a bag of money on the table and called his children over and said: - Among you, whoever breaks this bundle of chopsticks, I will reward you with a bag of money. The children took turns breaking, everyone tried their best but could not break the bundle of chopsticks. The old man took off the bundle of chopsticks, and broke each chopstick easily. Four children said: "Father, it's not difficult to break each one! The old man then said: - Correct! That way you all see that divided is weak, combined is strong. So the children must know how to unite and take care of each other, with unity to have strength. All four children understand the father's words: Father, we will obey you!

Đặng Bảo Châu
26 tháng 2 2023 lúc 20:55

Bản gốc:

Ngày xưa, có một người sinh được hai đứa con.Hai anh em lú còn nhỏ rất đùm bọc nhau có cái gì cũng chia nhưng khi lớn lên người anh lấy vợ, người em lấy chồng, hai già đình rất hay cãi nhau do mâu thuẫn. một hôm,người cha kêu hai nhà ra, trên bàn người cha có một bó đũa và một túi tiền, người cha bảo:"Ai mà bẻ được bõ đũa này thì cha sẽ cho người đó túi tiền này.". Cả bốn người rất hào hứng ai cũng cố để bẻ gãy bó đũa nhưng không tài nào làm được, người cha mỉm cười rồi cởi bõ đũa ra, bẻ gãy từng cái một, thấy vậy cả bốn người đồng thanh nói:"Thưa cha, nếu cởi bõ đũa ra bẻ từng cái thì có khó gì.","Đúng vậy, nếu các con chia lẻ ra thì khó có thể bẻ gẫy được bó đũa nhưng hợp lực lại thì thì việc này rất dễ.". Bốn người con nghe vậy liền hiểu ngay:"Thưa cha, chúng con sẽ nhớ lời dạy này của cha ạ."

Bản dịch:

Once upon a time, there was a man who gave birth to two children. The two brothers were very protective of each other when they were young. But when they grew up, the older brother got married, the younger brother got married. The two elderly families often quarreled due to conflicts. contradiction. One day, the father called the two families out, on the table the father had a bundle of chopsticks and a bag of money, the father said: "Whoever can break these chopsticks, I will give that person this bag of money.". The four of them were so excited that everyone tried to break the bundle of chopsticks but couldn't. The father smiled and took off the chopsticks, breaking them one by one, seeing that all four of them said in unison, "Father, If you take off the chopsticks and break them one by one, it won't be difficult." "Yes, if you separate, it is difficult to break the bundle of chopsticks, but when combined, it is very easy." When the four children heard this, they immediately understood: "Father, we will remember this teaching from you."

phung anh nguyet
Xem chi tiết
luuthianhhuyen
12 tháng 3 2018 lúc 14:13

Ngày xưa, có một người lái buôn rất giàu có, ông sinh ra ba người con trai và ba cô con gái. Cả ba cô con gái đều xinh đẹp, nhưng đứa con gái út, Belle, là người xinh đẹp nhất, tốt bụng nhất và được cha yêu quý nhất. Cuộc sống gia đình ông gặp khó khăn những con thuyền lớn của ông gặp nạn, và cả nhà phải từ bỏ căn biệt thự huy hoàng để dời đến tạm lánh trong một ngôi làng hẻo lánh.

Một hôm, người cha nghe tin một trong những con tàu của ông thoát được, và quyết định lên đường đến bến cảng mong vớt vát lại được một ít của cải. Trước khi đi, ông đã hỏi hỏi các con gái muốn gì. Cô thứ nhất và cô thứ hai muốn trang sức, còn Belle muốn một bông hoa hồng. Thế nhưng, do số tài sản mất mát quá lớn, đến khi ông dùng hết mọi thứ còn lại để trả nợ thì không còn một xu dính túi, cũng vì thế không thể mua các thứ đồ mà các con gái ông yêu cầu. Khi trở về, ông bị lạc trong cơn bão tuyết và không biết bằng cách nào đã đi đến một tòa lâu đài.

Dường như có một thế lực vô hình ngầm chào đón người đàn ông đi lạc, và người lái buôn sau một khoảng thời gian vất vả chưa kịp ăn uống đã chén sạch toàn bộ thức ăn và đồ uống được chủ nhân tòa lâu đài lặng lẽ chiêu đãi. Ông quyết định ngủ một đêm tại đó. Sáng hôm sau, ông ra vườn tình cờ thấy một vườn hồng và nhớ đến yêu cầu của Bella, ông quyết định ngắt một bông hoa. Đột ngột, một quái thú xuất hiện và nói rằng sau khi tiếp nhận lòng mến khách của hắn đêm qua, ông lão sẽ phải chết. Người đàn ông tội nghiệp van xin và nói rằng chỉ xin một bông hồng cho cô con gái yêu quý. Sau khi nghe người lái buôn kể mọi chuyện, quái thú ra lệnh phải đưa một trong những người con gái của ông đến đây, nếu không toàn bộ gia đình ông sẽ bị giết. Trước khi đi quái thú còn tặng những hòm rương chứa đầy đủ những vật phẩm mà các người con của ông yêu cầu trước khi lên đường.

Về nhà, người lái buôn kể lại mọi chuyện cho tất cả những đứa con của mình. Những đứa con trai tình nguyện đến tòa lâu đài và chiến đấu với quái thú. Còn Belle do cảm thấy là do lỗi của mình, quyết định thẳng thắng đến tòa lâu đài để thế mạng cho cha. Khi Belle đến nơi, cô được quái thú tiếp đãi chu đáo, hằng ngày đều có đồ ăn thức uống tuyệt hảo và những bộ quần áo lộng lẫy, kèm theo đó là lời ngỏ muốn Belle làm vợ hắn. Cô hết lần này đến lần khác, và đêm nào cũng đi vào giấc mộng thấy một vị Vương tử tuấn tú hỏi những câu hỏi như kiểu vì sao cô lại từ chối gả cho hắn. Belle hết lần này đến lần khác trả lời rằng cô cũng có cảm tình với Quái thú nhưng chỉ giới hạn là bạn bè. Khi tỉnh lại, cô cho rằng vị Vương tử đang bị Quái thú giam giữ và lùng sục khắp lâu đài để tìm thấy chàng ta.

Nhiều tháng về sau, Belle không ngừng được cung phụng bởi Quái thú. Những bữa tiệc hoành tráng, những món trang sức và áo váy đắt tiền, nhưng Belle chỉ ngày càng tăng nỗi nhớ nhà mà thôi. Cô quyết định cầu xin Quái thú cho cô về thăm nhà, và Quái thú đồng ý với điều kiện phải quay lại đây đúng một tuần sau. Quái thú tặng cô một chiếc gương giúp cô thấy được việc gì diễn ra với Quái thú và một chiếc nhẫn giúp cô quay lại lâu đài ngay lập tức khi xoay 3 vòng quanh ngón tay. Khi cô trở về, cả nhà vui mừng, các chị cô thì ghen tị khi thấy cô được cuộc sống giàu sang, và quyết định kì kèo cô ở lâu hơn, vì họ hi vọng như vậy Quái thú sẽ nổi giận và ăn thịt Belle. Vốn yếu lòng, Belle đành chìu theo những lời ngon ngọt của hai người chị gái.

Vài ngày sau khi giới hạn đã qua, Belle cảm thấy tội lỗi vì phá vỡ lời hứa, bèn nhìn qua chiếc gương xem Quái thú thế nào. Cô hốt hoảng khi thấy Quái thú đang bán thân bất toại, chỉ còn thoi thóp bên cạnh bụi hồng, nơi mà cha cô đã bứt một cành hồng lúc trước. Belle không suy nghĩ gì mà dùng chiếc nhẫn để quay lại ngay bên cạnh Quái thú.

Ôm Quái thú đang hấp hối trong lòng, Belle khóc và thú nhận cô yêu hắn. Giọt nước mắt cô rơi xuống, thì Quái thú chuyển thành vị Vương tử tuấn tú mà cô gặp trong giấc mơ. Tỉnh dây, Quái thú - vị Vương tử thật sự, đã cho Belle biết rằng chàng vốn là vị Vương tử quyền uy của lâu đài này, do từ chối giúp đỡ một bà tiên mà bị biến thành Quái thú gớm ghiếc và chỉ khi tìm được tình yêu đích thực thì mới quay lại làm người.

Belle và Vương tử kết hôn và sống hạnh phúc về sau.

   Bạn tham khảo rùi viết nha

bao than đen
Xem chi tiết
Mãi mãi yêu em
9 tháng 11 2017 lúc 20:31

I am a farmer specializing in plowing. When I was plowing near the edge of the forest, I saw a golden tiger rolling around and then he sat in a place a statue to look at us in surprise. I realized this tiger had eaten my goats the day before. Compassion for me pretending to not know it in the world, we continue to plow. Both me and Buffalo exchanged for one last time plans to take revenge on the damned tiger.

When the tiger moves closer. Buffalo asked me loudly:
Grandfather, when will you give me some wisdom to eat some wild boar or garden, destroying your farm?

I scoop up the whip whiskers soaked into the butt of the Buffalo and shouted:

- You do not have to plow it! Buffalo house that also requires wisdom! The only animals that are only Tigers are OK!
The sun was on my side and the buffalo was tired. I opened the plow for the buffalo, and I was sitting under a banana that had been drinking water and smoking in Laos. I looked at the buffalo is grasping the tiger has come to see it from time to time. You whisper something important and secret. It looks Tigers are begging and Buffy shakes his head. Then Buffalo said it loudly:

- He asked him again. I do not know.

The tattooed tiger walked up to me. I saw Buffalo smile a happy smile with white teeth.

With an arrogant look, the Tiger asked me curtly:

- What is wisdom? Give me a little okay?

Quick reply:

"Oh, do not you know what intelligence is? Wisdom is used to catch all animals that eat meat delight. I told him that only the tiger is worthy of wisdom and to him I will give a little,
Great cats:

- okay, give me a little bit, let me hurry!

I said:

- I know I can stay home, I can get back to him. But you have to tie me up in this corner so that my Buffalo is not eaten by me. Do you bear it?

Tigers obediently let me use the ropes to tie the cows tightly to the tree.

When I was sure the tigers could not move anymore, then I picked up the whips, and threw the rain on my head, pressing my body against the tiger's neck. Just hit me just shout: "Wisdom I here, how much you need? How much is this enough?" The tiger scared to shake and rumbled.

Not angry at me just next to his sin told the Buffalo pulled a bunch of straw large, I straw around the Tiger. And with the ignition of the fire still smoking I blow it and fire. The tiger flickered, the tiger roared in the air, his eyes were both angry and scared, just as each ray of green was shining, the smell of the burning hair was burning.

The landscapes of the lacquered forest are very funny. I laughed tears Buffalo laughed and laughed back.

Wire torn off, tiger up, curved tail to carry the body is smoking smoke into the forest.

Unhappily, the buffalo face is distorted, swollen. It turns out, laughing, Buffalo's upper jaw hit the rock and fell off without a single tooth.

Since then, the Buffalo was born without teeth, and since then, the tigers have always had black stripes on their backs, traces of the day's fire.

Since the tigers are growing up or hurting people, are they worthy of the punishment of our human mind? I do not regret to treat such tigers. Only feel sorry for Buffalo ...,

bao than đen
9 tháng 11 2017 lúc 20:26

giups mk vs các bn

nguyen manh hung
9 tháng 11 2017 lúc 20:30

sorry dốt anh lắm