Những câu hỏi liên quan
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
21 tháng 10 2017 lúc 9:10

Đáp án D

Tạm dịch: “Bạn nên đi gặp bác sĩ nếu đau họng không hết.” Cô ấy nói với tôi.

   A. Cô nhắc tôi nhớ đến gặp bác sĩ nếu đau họng không hết.

   B. Cô ra lệnh cho tôi gặp bác sĩ nếu đau họng không hết.

   C. Cô khẳng định rằng tôi nên gặp một bác sĩ trừ khi đau họng không hết.

   D. Cô đề nghị tôi gặp bác sĩ nếu đau họng không hết.

=> đáp án D

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
28 tháng 12 2018 lúc 14:04

Đáp án C

Dịch nghĩa: “Tốt hơn hết là anh nên đi khám, nếu cổ họng vẫn không đỡ đau”, cô ấy nói với tôi.

= C. Cô ấy đề nghị tôi nên đi khám bác sĩ nếu cổ họng vẫn không đỡ đau.

Cấu trúc have/had better + V-inf: nên, tốt hơn là nên làm gì đó

Vì vậy khi chuyển câu trên sang câu tường thuật ta sử dụng cấu trúc suggest that: khuyên, đề nghị là phù hợp nhất trong các đáp án.

Các đáp án còn lại:

A. Cô ấy ra lệnh cho tôi gặp bác sĩ nếu cổ họng vẫn không đỡ đau.

B. Cô ấy khăng khăng rằng tôi nên đi khám bác sĩ trừ phi cổ họng vẫn không đỡ đau.

C. Cô ấy nhắc nhở tôi đi khám bác sĩ nếu cổ họng vẫn không đỡ đau.

Các đáp án còn lại đều không đúng với nghĩa của câu gốc.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
18 tháng 8 2019 lúc 5:24

Đáp án D

Bạn nên gặp bác sĩ nếu vẫn chưa hết đau họng → Cô ấy đề nghị tôi

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
15 tháng 4 2018 lúc 14:16

Kiến thức: Câu tường thuật

Giải thích: You had better + V = S + suggested + S + (should) + V_inf: Ai khuyên ai làm gì

Tạm dịch: "Bạn nên đi khám bác sĩ nếu không hết đau họng ", cô nói với tôi.

  A. Cô ấy nhắc tôi đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

  B. Cô ấy ra lệnh cho tôi đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

  C. Cô ấy khăng khăng rằng tôi đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

  D. Cô ấy khuyên tôi nên đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

Các phương án A, B, C không phù hợp về nghĩa.

Chọn D

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
20 tháng 8 2018 lúc 12:01

Đáp án C

Dịch nghĩa: “Tốt hơn hết là anh nên đi khám, nếu cổ họng vẫn không đỡ đau”, cô ấy nói với tôi.

= C. Cô ấy đề nghị tôi nên đi khám bác sĩ nếu cổ họng vẫn không đỡ đau.

Cấu trúc have/had better + V-inf: nên, tốt hơn là nên làm gì đó

Vì vậy khi chuyển câu trên sang câu tường thuật ta sử dụng cấu trúc suggest that: khuyên, đề nghị là phù hợp nhất trong các đáp án.

Các đáp án còn lại:

A. Cô ấy ra lệnh cho tôi gặp bác sĩ nếu cổ họng vẫn không đỡ đau.

B. Cô ấy khăng khăng rằng tôi nên đi khám bác sĩ trừ phi cổ họng vẫn không đỡ đau.

C. Cô ấy nhắc nhở tôi đi khám bác sĩ nếu cổ họng vẫn không đỡ đau.

Các đáp án còn lại đều không đúng với nghĩa của câu gốc.

Bình luận (0)
Dương Minh
Xem chi tiết
Nguyen Hoang Hai
13 tháng 7 2017 lúc 15:26

ĐÁP ÁN D

Kiến thức về câu tường thuật

Tạm dịch: Tốt hơn hết là bạn nên đến bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

+ Remind sb to do st: nhắc nhở ai làm gì/ remind sb of sb: gợi cho ai nhớ tới ai

A. Cậu ấy gợi cho tôi nhớ tới việc đi gặp bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

+ order sb to do st: ra lệnh cho ai làm gì

B. Cô ấy ra lệnh cho tôi đến bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

+ insist on doing st /insist that + S + V(bare): khăng khăng làm gì

C. Cô ấy khăng khăng rằng tôi nên đi bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn. (Câu này sai về mặt ngữ pháp vì sau unless phải là mệnh đề khẳng định)

+ suggest doing st/suggest that + S + V(bare): gợi ý/đề xuất làm gì

D. Cô ấy gợi ý rằng tôi nên đi bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
10 tháng 12 2017 lúc 16:46

Đáp án D.

Nghĩa câu gốc: Tốt nhất là con nên đi gặp bác sĩ nếu cơn đau họng không thuyên giảm. Mẹ nói với tôi. Đó là một lời gợi ý trong khi các đáp án còn lại mang sắc thái khác.

D. Mẹ đề nghị tôi đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

A. She insisted that I see a doctor unless the sore throat did not clear up. Mẹ khăng khăng bắt tôi đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi. 

B. She ordered me to see a doctor if the sore throat did not clear up. Mẹ ra lệnh cho tôi đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

 C. She reminded me of seeing a doctor if the sore throat did not clear up. Mẹ làm tôi nhớ lại việc đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
28 tháng 12 2017 lúc 2:36

Đáp án D

Kiến thức về câu tường thuật

Tạm dịch: Tốt hơn hết là bạn nên đến bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

+ Remind sb to do st: nhắc nhở ai làm gì/ remind sb of sb: gợi cho ai nhớ tới ai

A. Cậu ấy gợi cho tôi nhớ tới việc đi gặp bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

+ order sb to do st: ra lệnh cho ai làm gì

B. Cô ấy ra lệnh cho tôi đến bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

+ insist on doing st /insist that + S + V(bare): khăng khăng làm gì

C. Cô ấy khăng khăng rằng tôi nên đi bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn. (Câu này sai về mặt ngữ pháp vì sau unless phải là mệnh đề khẳng định)

+ suggest doing st/suggest that + S + V(bare): gợi ý/đề xuất làm gì
D. Cô ấy gợi ý rằng tôi nên đi bác sĩ nếu như cổ họng không hết khàn.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
5 tháng 10 2019 lúc 17:25

Đáp án D

Kiến thức về câu tường thuật

Cấu trúc:

Had better + V(bare): tốt hơn hết nên làm gì

Remind sb to do st: nhắc nhở ai làm gì

Remind sh 0f sb/st: gợi cho ai nhớ tới ai/cái gì

Order sb to do st: ra lệnh cho ai làm gì

Insist on doing st/insist that + S + V(bare): khăng khăng làm gì

Suggest doing st/suggest that + S + (should) + V(bare): gợi ý/đề xuất làm gì

Đề bài: “Tốt hơn hết bạn nên đi gặp bác sĩ nếu cơn đau họng không thuyên giảm", cô ấy nói với tôi.

= D. Cô ấy đề nghị tôi đi khám bác sĩ nếu đau họng không khỏi.

Bình luận (0)