Lê Quỳnh  Anh
Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D to indicate the correct answer to each of the questions.INTERNATIONAL GIFT-GIVING CUSTOMSThe tradition of gift giving is a worldwide practice that is said to have been around since the beginning of human beings. Over time, different cultures have developed their own gift giving customs and traditions.In France, the gift of wine for the hostess of a dinner party is not an appropriate gift as the hostess would prefer to choose the vintag...
Đọc tiếp

Những câu hỏi liên quan
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
23 tháng 5 2017 lúc 7:31

Đáp án: C

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
15 tháng 11 2017 lúc 18:24

Đáp án: B

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
25 tháng 11 2017 lúc 10:07

Đáp án: D

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
4 tháng 12 2019 lúc 14:31

Đáp án: C

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
30 tháng 4 2018 lúc 2:59

Kiến thức: Liên từ

Giải thích:

A. Otherwise: nếu không                              B. However: tuy nhiên

C. Moreover: hơn nữa                                    D. Therefore: vậy nên

(31) However, in some Asian countries, the act of gift–giving may appear confusing to Westerners.

Tạm dịch: Tuy nhiên, ở một số nước châu Á, hành động tặng quà có thể gây nhầm lẫn cho người phương Tây.

Chọn B

Dịch bài đọc:

Đầu thế kỷ XX, một phụ nữ người Mỹ tên Emily Post đã viết một cuốn sách về nghi thức xã giao. Cuốn sách này giải thích hành vi đúng đắn mà người Mỹ nên tuân theo trong nhiều tình huống xã hội khác nhau, từ tiệc sinh nhật đến đám tang. Nhưng trong xã hội hiện đại, không chỉ đơn giản là biết các quy tắc phù hợp cho hành vi ở đất nước của bạn. Những người làm việc hoặc đi du lịch nước ngoài cũng cần phải hiểu các quy tắc nghi thức trong các nền văn hóa khác.

Sự khác biệt về văn hóa có thể được tìm thấy trong các quy trình đơn giản như tặng hoặc nhận quà tặng. Trong các nền văn hóa phương Tây, một món quà có thể được trao cho người nhận với nghi lễ tương đối ít. Khi một món quà được cung cấp, người nhận thường nhận món quà và bày tỏ lời cảm ơn của mình. Tuy nhiên, ở một số nước châu Á, hành động tặng quà có thể gây nhầm lẫn cho người phương Tây. Trong văn hóa Trung Quốc, cả người cho và người nhận đều hiểu rằng người nhận thường sẽ từ chối nhận món quà nhiều lần trước khi người đó cuối cùng chấp nhận nó. Ngoài ra, để thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận, thông thường ở một số nền văn hóa châu Á sử dụng cả hai tay khi tặng quà cho người khác.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
4 tháng 6 2017 lúc 11:37

Kiến thức: Từ vựng

Giải thích:

A. locations (n): các địa điểm                        B. situations (n): các tình huống

C. positions (n): các vị trí                                D. conditions (n): các điều kiện

This book explained the proper behavior Americans should follow in many different social (28) situations, from birthday parties to funerals.

Tạm dịch: Cuốn sách này giải thích hành vi đúng đắn mà người Mỹ nên tuân theo trong nhiều tình huống xã hội khác nhau, từ tiệc sinh nhật đến đám tang.

Chọn B

Dịch bài đọc:

Đầu thế kỷ XX, một phụ nữ người Mỹ tên Emily Post đã viết một cuốn sách về nghi thức xã giao. Cuốn sách này giải thích hành vi đúng đắn mà người Mỹ nên tuân theo trong nhiều tình huống xã hội khác nhau, từ tiệc sinh nhật đến đám tang. Nhưng trong xã hội hiện đại, không chỉ đơn giản là biết các quy tắc phù hợp cho hành vi ở đất nước của bạn. Những người làm việc hoặc đi du lịch nước ngoài cũng cần phải hiểu các quy tắc nghi thức trong các nền văn hóa khác.

Sự khác biệt về văn hóa có thể được tìm thấy trong các quy trình đơn giản như tặng hoặc nhận quà tặng. Trong các nền văn hóa phương Tây, một món quà có thể được trao cho người nhận với nghi lễ tương đối ít. Khi một món quà được cung cấp, người nhận thường nhận món quà và bày tỏ lời cảm ơn của mình. Tuy nhiên, ở một số nước châu Á, hành động tặng quà có thể gây nhầm lẫn cho người phương Tây. Trong văn hóa Trung Quốc, cả người cho và người nhận đều hiểu rằng người nhận thường sẽ từ chối nhận món quà nhiều lần trước khi người đó cuối cùng chấp nhận nó. Ngoài ra, để thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận, thông thường ở một số nền văn hóa châu Á sử dụng cả hai tay khi tặng quà cho người khác.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
12 tháng 7 2018 lúc 11:30

Kiến thức: Từ loại

Giải thích:

A. differently (adv): một cách khác biệt        B. different (adj): khác

C. differences (n): sự khác nhau                      D. differ (v): khác

Sau tính từ “cultural” cần dùng danh từ.

Cultural (30) differences can be found in such simple processes as giving or receiving a gift.

Tạm dịch: Sự khác biệt về văn hóa có thể được tìm thấy trong các quy trình đơn giản như tặng hoặc nhận quà tặng.

Chọn C

Dịch bài đọc:

Đầu thế kỷ XX, một phụ nữ người Mỹ tên Emily Post đã viết một cuốn sách về nghi thức xã giao. Cuốn sách này giải thích hành vi đúng đắn mà người Mỹ nên tuân theo trong nhiều tình huống xã hội khác nhau, từ tiệc sinh nhật đến đám tang. Nhưng trong xã hội hiện đại, không chỉ đơn giản là biết các quy tắc phù hợp cho hành vi ở đất nước của bạn. Những người làm việc hoặc đi du lịch nước ngoài cũng cần phải hiểu các quy tắc nghi thức trong các nền văn hóa khác.

Sự khác biệt về văn hóa có thể được tìm thấy trong các quy trình đơn giản như tặng hoặc nhận quà tặng. Trong các nền văn hóa phương Tây, một món quà có thể được trao cho người nhận với nghi lễ tương đối ít. Khi một món quà được cung cấp, người nhận thường nhận món quà và bày tỏ lời cảm ơn của mình. Tuy nhiên, ở một số nước châu Á, hành động tặng quà có thể gây nhầm lẫn cho người phương Tây. Trong văn hóa Trung Quốc, cả người cho và người nhận đều hiểu rằng người nhận thường sẽ từ chối nhận món quà nhiều lần trước khi người đó cuối cùng chấp nhận nó. Ngoài ra, để thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận, thông thường ở một số nền văn hóa châu Á sử dụng cả hai tay khi tặng quà cho người khác.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
8 tháng 7 2019 lúc 17:12

Kiến thức: Mệnh đề quan hệ

Giải thích:

Trong mệnh đề quan hệ, ta có thể sử dụng “who” để thay thế cho danh từ chỉ người “people”.

– where: thay cho danh từ chỉ nơi chốn; where + S + V

– which: thay cho danh từ chỉ vật, đóng vai trò chủ ngữ hoặc tân ngữ trong mệnh đề quan hệ

– whose: thay cho tính từ, danh từ sở hữu; whose + danh từ

It is necessary for people (29) who work or travel abroad to understand the rules of etiquette in other cultures as well.

Tạm dịch: Những người làm việc hoặc đi du lịch nước ngoài cũng cần phải hiểu các quy tắc nghi thức trong các nền văn hóa khác.

Chọn B

Dịch bài đọc:

Đầu thế kỷ XX, một phụ nữ người Mỹ tên Emily Post đã viết một cuốn sách về nghi thức xã giao. Cuốn sách này giải thích hành vi đúng đắn mà người Mỹ nên tuân theo trong nhiều tình huống xã hội khác nhau, từ tiệc sinh nhật đến đám tang. Nhưng trong xã hội hiện đại, không chỉ đơn giản là biết các quy tắc phù hợp cho hành vi ở đất nước của bạn. Những người làm việc hoặc đi du lịch nước ngoài cũng cần phải hiểu các quy tắc nghi thức trong các nền văn hóa khác.

Sự khác biệt về văn hóa có thể được tìm thấy trong các quy trình đơn giản như tặng hoặc nhận quà tặng. Trong các nền văn hóa phương Tây, một món quà có thể được trao cho người nhận với nghi lễ tương đối ít. Khi một món quà được cung cấp, người nhận thường nhận món quà và bày tỏ lời cảm ơn của mình. Tuy nhiên, ở một số nước châu Á, hành động tặng quà có thể gây nhầm lẫn cho người phương Tây. Trong văn hóa Trung Quốc, cả người cho và người nhận đều hiểu rằng người nhận thường sẽ từ chối nhận món quà nhiều lần trước khi người đó cuối cùng chấp nhận nó. Ngoài ra, để thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận, thông thường ở một số nền văn hóa châu Á sử dụng cả hai tay khi tặng quà cho người khác.

Bình luận (0)
Lê Quỳnh  Anh
Xem chi tiết
Dương Hoàn Anh
15 tháng 3 2019 lúc 14:26

Kiến thức:

Giải thích:

get (v): nhận, trở nên                                     feel (v): cảm thấy

take (v): lấy, mang đi                                      show (v): thể hiện

show respect: thể hiện lòng tôn trọng

In addition, to (32) show respect for the receiver, it is common in several Asian cultures to use both hands when offering a gift to another person.

Tạm dịch: Ngoài ra, để thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận, thông thường ở một số nền văn hóa châu Á sử dụng cả hai tay khi tặng quà cho người khác.

Chọn C

Dịch bài đọc:

Đầu thế kỷ XX, một phụ nữ người Mỹ tên Emily Post đã viết một cuốn sách về nghi thức xã giao. Cuốn sách này giải thích hành vi đúng đắn mà người Mỹ nên tuân theo trong nhiều tình huống xã hội khác nhau, từ tiệc sinh nhật đến đám tang. Nhưng trong xã hội hiện đại, không chỉ đơn giản là biết các quy tắc phù hợp cho hành vi ở đất nước của bạn. Những người làm việc hoặc đi du lịch nước ngoài cũng cần phải hiểu các quy tắc nghi thức trong các nền văn hóa khác.

Sự khác biệt về văn hóa có thể được tìm thấy trong các quy trình đơn giản như tặng hoặc nhận quà tặng. Trong các nền văn hóa phương Tây, một món quà có thể được trao cho người nhận với nghi lễ tương đối ít. Khi một món quà được cung cấp, người nhận thường nhận món quà và bày tỏ lời cảm ơn của mình. Tuy nhiên, ở một số nước châu Á, hành động tặng quà có thể gây nhầm lẫn cho người phương Tây. Trong văn hóa Trung Quốc, cả người cho và người nhận đều hiểu rằng người nhận thường sẽ từ chối nhận món quà nhiều lần trước khi người đó cuối cùng chấp nhận nó. Ngoài ra, để thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận, thông thường ở một số nền văn hóa châu Á sử dụng cả hai tay khi tặng quà cho người khác.

Bình luận (0)