Câu 2 : ( 1 điểm ) Nêu ý nghĩa văn bản " Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng ".
Câu 2 : ( 1,5 điểm ) Nêu ý nghĩa của văn bản : " Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng " .
Nêu ý nghĩa của văn bản " Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng "
Giúp mik câu này với :
Nêu ý nghĩa văn bản " Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng . "
Chiều mik phải nộp rồi !!!
Viết chuỗi câu(khoảng 5 câu) nêu cảm nhận của em về hình tượng người thầy thuốc trong văn bản"Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng". Trong đoạn có sử dụng một cụm tính từ
Nhan đề văn bản này nguyên văn chữ Hán là Y thiện dụng tâm (y: chữa bệnh, thầy thuốc; thiện: giỏi, tốt, lành; dụng: dùng, đem dùng; tâm: lòng, tấm lòng). Có sách dịch nhạn đề trên là Thầy thuốc giỏi ở tấm lòng, ở đây dịch: Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng. Vậy có gì khác nhau? Em tán thành cách nào? Lí do?
Cách dịch thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng:
- Nhấn mạnh vào vai trò của y đức, nhân cách, bản chất thiện lương của người làm nghề y.
- Đề cao, xem trọng vai trò của y đức hơn cả chuyên môn.
Cách dịch thầy thuốc giỏi ở tấm lòng thì không nhấn mạnh được nội dung cần biểu đạt về lòng nhân hậu.
Nhan đề có từ “cốt nhất” hay và sâu sắc hơn vì nhấn mạnh tầm quan trọng của lương y và đức độ người thầy thuốc.
ý nghĩa của thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng
ai nhanh mình tick cho
Văn bản “Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng” được viết dưới hình thức như thế nào?
Văn bản được viết dưới hình thức ghi chép những câu chuyện có thật
hãy nêu lý do vì sao người ta viết là ''thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng'' mà không nói là ''thầy thuốc giỏi nhất ở tấm lòng''
Mik nghĩ là cái từ cốt nhất trong câu thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng thì nó có nghĩa là trong những thứ mà một thầy thuốc cần thì thứ mà họ cần nhất chính là tấm lòng. Có tấm lòng thì mới đi giúp người khác một cách tận tình được.
làm thơ thể hiện ý nghĩa của văn bản thầy thuốc giỏi nhất ở tấm lòng