Dien vao cho trong de hoan ching thanh ngu:Dau ... duoi chuot.
Viet doan van ngan noi ve mot hoat dong den on dap nghia hoac hoat dong tu thien cua hoc sinh lop em,truong em.Trong doan van co cau chua trang ngu.Gach duoi trang ngu do.
Viet van ta mot cuon vo moi
Gu-li-vơ ở xứ sở tí hon
Trong một lần đi biển, Gu-li-vơ tình cờ lạc vào xứ sở của người Li-li-pút tí hon. Anh được vua nước Li-li-pút mời ở lại và trở thành một người khổng lồ giữa những người chỉ bé bằng ngón tay cái. Dưới đây là câu chuyện của anh.
Một buổi sáng, ngài tổng tư lệnh bất ngờ đến thăm tôi. Đứng trên lòng bàn tay tôi, ngài báo tin nước láng giềng Bli-phút hùng mạnh đang tập trung hải quân bên kia eo biển, chuẩn bị kéo sang. Nhà vua lệnh cho tôi đánh tan hạm đội địch.
Thế là tôi đi ra bờ biển. Quan sát bằng ống nhòm, tôi thấy địch có độ năm mươi chiến hạm. Tôi bèn cho làm năm mươi móc sắt to, buộc vào dây cáp, rồi ra biển. Chưa đầy nửa giờ, tôi đã đến sát hạm đội địch. Quân trên tàu trông thấy tôi, phát khiếp, nhảy ào xuống biển, bơi vào bờ. Tôi lấy dây cáp móc vào từng chiến hạm một rồi buộc tất cả đầu dây vào nhau, kéo về Li-li-pút.
Khỏi phải nói nhà vua mừng như thế nào. Ngài còn muốn nhân dịp này biến Bli-phút thành một tỉnh của nước ngài. Nhưng tôi cố thuyết phục ngài từ bỏ ý định ấy. Khoảng ba tuần sau, nước Bli-phút cử một đoàn đại biểu sang thương lượng và hai bên đã kí một hòa ước lâu dài.
Theo XUÝP
(Đỗ Đức Hiểu dịch)
Vì sao Gu-li-vơ khuyên qua vua nước Li-li-pút từ bỏ ý định biến nước Bli-phút thành một tỉnh của Li-li-pút?
A.Vì Gu-li-vơ ghét chiến tranh xâm lược, yêu hòa bình.
B.Vì Gu-li-vơ ngại đánh nhau với quân địch.
C.Vì Gu-li-vơ đang sống ở nước Bli-phút.
Từ “chu du” trong câu “.....chú chu du khắp nơi trên mặt đất...” cùng nghĩa với từ nào sau đây?
A. Thám hiểm
B. Tìm tòi
C. Nghỉ mát
D. Ngao du
Viet van ta luong rau hoac luong hoa.
điền anh hay ang vào chỗ trống :
... nan
giup to bai 2 trang 31 tieng viet lop 4 tap 2 voi
òng nào dưới đây chỉ gồm các từ láy ? *
a. Nhè nhẹ, chua chua, óng ả, cứng cáp.
b. Nhè nhẹ, chua chua, óng ả, phớt xanh.
c. Nhè nhẹ, màu tím, óng ả, cứng cáp.