cái j spicy dịch ra tiếng việt là vị cay mà đâu có liên quan gì đâu
Nói cho Nguyễn An biết nha sao nói chắc tui có con Thi, Khánh Pham nó vừa viết sai vừa ko có nghĩa thì răng ko nói còn tui thì viết ko liên quan đến cấy trên nớ nhưng nó còn có nghĩa nhé bạn
Dừ hỏi ông có biết đáp án ko
ditmeconlz này ai là con thi khánh phạm? ăn nói cho tử tế vào
nói cho bạn Đoàn Anh Thư biết nè, là người Việt thì đừng có ẳng, mất giá lắm, đến khi bị đập vào mặt tội copypaste ý thì tớ mời cậu auto rọ mõm hộ <3 Chảnh chòe đã chép thì chép cho đúng, English chứ có phải ing lét để cậu chuyển từ spacy của ngta ra spicy đâu:))) spacy ko có nghĩa đúng ko? thế tiếng lóng của VN chẳng nhẽ người nước ngoài bảo ko có nghĩa? Vớ vẩn, spacy là cách nói lóng của space nha bợn, lần sau tém lại ko tớ đập banh lòng. Ngkhac nói thì tiếp thu chút ít chứ đừng để chất xám ở góc r nó mốc ra ko dùng dc. Mãi Yeeuuu :)
tui ko hề chép ai cả lúc đầu mình định trả lời study nhưng mà thôi đặt lại thành spicy
Nếu mọi người nghĩ như thế thì cho mình xin lỗi nha
sorry Đoàn Anh Thư nha
thôi các bn đừng cãi nhau nữa
làm hòa đi
Mãi yêu r mà, có cãi j đâu :>
Thank you every body
Thư ơi
Mink chỉ kb với mấy đứa lớp mink thôi
Bạn ơi Nguyễn Bảo Châu ơi mình tưởng cậu kết bạn với tất cả mọi người nên mình kết bạn với cậu mình ko nghĩ bạn chỉ kết bạn với mấy đứa lớp bạn đâu nhé
Thank you very much