Viết đoạn văn ngắn bằng tiếng anh nói về cuộc sống trong quá khứ
Viết đoạn văn ngắn bằng tiếng anh nói về cuộc sống trong quá khứ
In the past, the life was not as convenient as today. There was no modern equipments, electricity and the children didn't have to go to school,thay used to stay at home and do chores. The adult people usually worked on the farm. There weren't any motorbikes, cars or planes so the people used to travel on foot. The air was extremely fresh because there was no big factories and they were not as many as now.
she used to make sticky rice square cakes and cook ... all night
A.it
B.them
C.they
D.us
Giúp mình với
Lưu ý: Khi ta tường thuật lại một sự việc (kể) ta sẽ sử dụng thì quá khứ đơn (the past simple) để diễn tả.
1. D. went: Khi xuân sang/đến.
2. B. Mẹ dặn tôi không nên khóc.
3. D. Dắt tôi đi siêu thị và sắm sửa quần áo mới cho tôi.
4. B. cook là ngoại động từ , đó cần một túc từ nhận tác động của hành động (nấu), thấy thấy sticky rice quare cakes: bánh chưng, là danh từ số nhiều do vậy, ta sẽ chọn túc từ số nhiều: Them.
5. B. Bố mẹ.
6. A. Vẫn còn nhớ những ngày xưa. (hiện tại )
Giúp mik bài 2 với,mik đag cần gấp.
Hello Sophia,
Glad that you've accepted my invitation.
There are some custum and traditions in my family.
First, we have many custtom example for table maners: we have the custom of using rice bowls and chopticks to take food,when chewing we don't talk...Continoune ,according to tradition we worship ancestors,and adul give lucky moneyy for childten at Tet...
However don't.......
Ngoc
CHÚC BẠN HỌC TỐT
There í a British exchange student in your class. You invite her to dinner at your home . Play the following roles
Hello Mike,
Glad that you've accepted my invitation to my family's dinner.
My family lives in a building in Vietnam and there some roles in my family that you must follow them. The first role I want to tell you is that you have to take of your shoes or sandals in front of my home's entrance after going to my home. The reaon is that my house isn't a brick house, so if you go into my home by your shoes and sandals, my home'll be dirty. Next, on the meals you have to sit on a mat around a tray. It'll be probably with you! Sorry so much because it's my family roles! After that, you should learn how to use chopsticks instead of fork or cutlery because you have to do that when eating dinner with my family. Especially, you shouldn't chew and talk at the same time. It's so impolite. Then,when you finish your meal, you have to put te chopsticks on the bop of the rice bowl. Another thing that the meal starts at 7.00 sharp. You should go here early. We always welcome you.
However, don't worry about that so much beacause you're our special guest.
Bye for now,
Chung
Hãy đóng giả Nick và viết 1 email giử cho Hà , nói về phong tục tâp quán ở gia đình em .
Bằng tiếng anh nhé !
cần gì phải đóng giả ních ko ghỉ tế là :
" Hãy nói về phong tục tập quán ở gia đình bạn bằng tiếng anh "
ghi như cậu chắc ko có ai hiểu nổi
Giúp mk bài I và bài II nhé
Mai mk ktra r
I.
6. My mother is going to Hanoi for a few days next week.
7. At the moment there is a new film in Ha Noi.
8. The poor farmer died of heart attack after 3 weeks.
9. My daughter is not interested in reading folktales.
10. There are a lot of poor farmers in this village.
II.
1. What did Stout Nut's mother make Little Pea do all day?
2. What does Bao's grandmother often tell him after dinner?
3. How many cigarettes did your grandfather use to smoke?
4. When did he receive a letter from his penpal?
5. Where did her aunt use to live?
6. Who had to cook the dinner last night?
7. What did Little Pea drop as she ran to the festival?
8. How much money does Hoa spend on clothes?
9. Why didn't Nam go to the club?
10. What does Lan's sister often do on Sunday morning?
Tick giùm mình nha bạn !
Giúp mk vs sắp ktra r
(1 ) band
( 2 ) about
( 3 ) adventures
( 4 ) stealing
( 5 ) to give
( 6 ) ideas
( 7 ) share
( 8 ) qualaties
( 9 ) managed
( 10 ) moments
Đóng vai hổ hoặc trâu kể lại câu truyện hơ the tiger got his stripes.
Mấy chế giỏi TAnh giúp vs
One day, as a farmer was in his field and his buffalo was grazing nearby, I appeared . I wanted to know why the strong buffalo was the servant and die small man was the master. The farmer said he had something called wisdom, but he left it at home that day. He went to get the wisdom, but before that he tied me to a tree with a rope because he didn’t want me to eat the buffalo. When he returned, the farmer brought some straw with him. He said it was his wisdom. He lit the straw and the fire burned me. I escaped , but I still has black stripes from the burns today .
Nhớ tick nhé 30 minutes of my life in here .Ok
One day, as a farmer was in his field and his buffalo was grazing nearby, I appeared . I wanted to know why the strong buffalo was the servant and die small man was the master. The farmer said he had something called wisdom, but he left it at home that day. He went to get the wisdom, but before that he tied me to a tree with a rope because he didn’t want me to eat the buffalo. When he returned, the farmer brought some straw with him. He said it was his wisdom. He lit the straw and the fire burned me. I escaped , but I still has black stripes from the burns today
One day, as a farmer was in his field and his buffalo was grazing nearby, I appeared . I wanted to know why the strong buffalo was the servant and die small man was the master. The farmer said he had something called wisdom, but he left it at home that day. He went to get the wisdom, but before that he tied me to a tree with a rope because he didn’t want me to eat the buffalo. When he returned, the farmer brought some straw with him. He said it was his wisdom. He lit the straw and the fire burned me. I escaped , but I still has black stripes from the burns today .
Nhớ tick nhé 30 minutes of my life in here .Ok
kể chuyenj lọ lem bằng lời của lọ lem bằng tiếng anh
giúp mk vs mai mk cần rồi
My died while I was a very little child, leaving me to the care of my mother and my step-sisters, who were very much older than myself; for my dad had been twice married, and my mother was his second wife. Now,my sisters and step-mother did not love me, and were very unkind to me. As I grew older they made me work as a servant, and even sift the cinders; on which account they used to call her in mockery “Cinderella.” It was not her real name, but she became afterwards so well known by it that her proper one has been forgotten.
I was considered to be a very sweet-tempered, good girl, however, and everybody (except her cruel sisters) loved her.
It happened, when I was about seventeen years old, that the King of that country gave a ball, to which all ladies of the land, and among the rest the young girl’s sisters, were invited. And they made her dress them for the ball, but never thought of allowing her to go there.
“I wish you would take me to the ball with you,” I said , meekly.
“Take you, indeed!” answered my elder sister, with a sneer; “it is no place for a cinder-sifter: stay at home and do your work.”
When they were gone, I, whose heart was very sad, sat down and cried bitterly; but as I sat sorrowful, thinking of the unkindness of my sisters, a voice called to me from the garden, and I went out to see who was there. It was my godmother, a good old Fairy.
“Do not cry, Cinderella,” she said; “you also shall go to the ball, because you are a kind, good girl. Bring me a large pumpkin.”
I obeyed, and the Fairy, touching it with her wand, turned it into a grand coach. Then she desired me to go to the trap, and bring her a rat. I obeyed, and a touch of the Fairy’s wand turned him into a very smart coachman. Two mice were turned into footmen; four grasshoppers into white horses. Next, the Fairy touched my rags, and they became rich satin robes, trimmed with point lace. Diamonds shone in my hair and on her neck and arms, and my kind godmother thought she had seldom seen so lovely a girl. my old shoes became a charming pair of glass slippers, which shone like diamonds.
“Now go to the ball, my love,” she said, “and enjoy yourself. But remember, you must leave the room before the clock strikes eleven. If you do not your dress will return to its original rags. I approve of pleasure, but not of dissipation, and I expect that you will show your gratitude by obeying me.”
I kissed and thanked her godmother. Then I stepped into her coach and drove off, with her footmen behind, in great style. The Fairy, when she was gone, returned to Fairyland.
I was received at the King’s palace with great respect. The Lord Chamberlain bowed low to me, thinking I must be a very great lady by my dress and carriage, and he showed me at once into the ball-room.
I was so beautiful that everybody looked at me, and wondered who I was; and the Prince asked me to dance with him, and afterwards would dance with no one else.
But I made haste to leave a little before the hour fixed, and had time to undress before her sisters came home. They told me a beautiful Princess had been at the ball, with whom the Prince was delighted. They did not know it was I myself, and I was amused to hear them admire me grace and beauty, and say that they were sure I was a royal lady.
The Prince was quite vexed when supper-time came, and he could not find me-his beautiful partner, and no one had seen me leave the room. But in hopes of beholding her again, he persuaded the King to give another grand ball. As soon as my sisters were gone to it, my godmother arrived.
“You were so good and obedient last time, that I shall let you go out again,” said she to me.
And once more the rat, mice, grasshoppers, and pumpkin (which had gone back to their original shapes after the first ball) were turned into the grand carriage and attendants, and I, in rose-coloured satin and rubies, went to the royal ball.
Directly the Prince saw me, he asked me to dance, and would have no other partner, and as he led me past my two unkind sisters, I saw them look at my dress with envious eyes, and knew that they wished they were as beautiful, and as well-dressed as I was.
But in the midst of my enjoyment, I remembered the Fairy’s command, and at half-past ten glided out of the room, and drove home again. My sisters found me waiting to undress them in her usual rags, and kept her up to tell me how beautiful the unknown Princess was, and how well I was dressed.
Again the Prince was vexed at the sudden disappearance of the beautiful stranger, and once more he persuaded the King to give a grand State ball.
“I wonder if Princess Beauty will be there!” said the sisters tome. “We must have new dresses, for she is so splendid. She makes every one look shabby.”
I smiled as she helped them to dress. I was sure the Fairy would let her go to the ball too. And I was right. My godmother, pleased with my obedience, came in good time, and I, dressed in blue satin and pearls, went in the same style as before.
The Prince would scarcely let me out of his sight, and I, who was getting a little spoiled by all the flattery I heard, began to think more of myself and less of the Fairy; so the time stole on, till glancing up at the clock, I saw it wanted only five minutes to eleven.
At once I darted out of the room, and ran through the palace as fast as I could go, but as I reached the hall, I lost one of her precious glass slippers! I did not stop to pick it up, but rushed to the door. Alas! the clock had struck
Eleven. I found no coach, only a pumpkin, and the rat and mice ran quickly away when they saw me; while all myfine dress turned to rags, and she had to run home alone in the darkness of the night.
The Prince was very much surprised when he missed me again, and leaving the ball, went in search of her. He asked all the attendants, but no one had seen me, and when enquiry was made of the porter, he said that no one had gone out of the palace except a poor ragged beggar-girl.
However, the Prince’s search was rewarded by his finding the glass slipper, which he well knew belonged to the unknown Princess. He loved me so much that he now resolved to marry me; and as he felt sure that no one else could wear such a tiny shoe as mine was, he sent out a herald to proclaim that whichever lady in his kingdom could put on this glass slipper should be his wife.
All the great ladies who wished to be a Princess tried to put it on, but in vain. My sisters tried, but could not get it on, and then I asked if I might try. They laughed at me; but the Prince, hearing of my wish, sent for me. I went with my sisters in my poor dress, but very clean, and at once put on the slipper. Then I drew the fellow of it from my pocket, and slipped it on my other foot.
The Prince, who had thought the moment he saw me that the poor girl was very much like the beautiful Princess, was delighted. He insisted on me telling him her story, which I did very modestly, and all listened with wonder.
As my tale ended, the Fairy godmother suddenly entered the room, and placing her godchild’s hand in the Prince’s, said:
“Take this young girl for your wife, Prince; she is good and patient, and as she has known how to submit to injustice meekly, she will know how to reign justly.”
So I was married to the Prince in great state, and we lived together very happily. I forgave her sisters, and treated them always very kindly, and the Prince had great cause to be glad that he had found the glass slipper.
Bài này mãi mk mới làm xong đấy
Bạn tham khảo nha
Nếu chưa hiểu thì bạn vào google dịch tạm nhá
Bài này dài quá