a) em hãy dịch hai câu thơ : nhân hướng song tiền khán minh nguyệt, nguyệt tòng song khích khán thi gia.
b) qua hai câu thơ trên, em cảm nhận được gì về vẻ đẹp tâm hồn tác giả
cảm nhận về 2 câu thơ
Ngục trung vô tửu diệc vô hoa,
Dối thử lương tiêu nại nhược hà?
a) bác ngắm trăng trong hoàn cảnh đặc biệt như thế nào?
b)trong 2 câu thơ đầu , tâm trạng của thi nhân trước cảnh đẹp đêm trăng đc bộc lộ ra sao?
c)hình ảnh các nhà thơ và vầng trăng có mối giao hòa như thế nào (chú ý sự sắp xếp các từ nhân và thi gia,song và minh nguyệt cũng như phép đối trong hai câu thơ)?
thơ : Ngắm Trăng
Phiên âm Hán – Việt:
Ngục trung vô tửu diệc vô hoa,
Đối thử lương tiêu nại nhược hà?
Nhân hướng song tiền khán minh nguyệt,
Nguyệt tòng song khích khán thi gia.
Dịch nghĩa:
Trong tù không rượu cũng không hoa,
Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào?
Người hướng ra trước song ngắm trăng sáng,
Từ ngoài khe cửa, trăng ngắm nhà thơ.
Dịch thơ (bản dịch của Nam Trân):
Trong tù không rượu cũng không hoa,
Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ;
Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ,
Trăng nhòm khe của ngắm nhà thơ.
a) bác ngắm trăng trong hoàn cảnh đặc biệt như thế nào?
b)trong 2 câu thơ đầu , tâm trạng của thi nhân trước cảnh đẹp đêm trăng đc bộc lộ ra sao?
c)hình ảnh các nhà thơ và vầng trăng có mối giao hòa như thế nào (chú ý sự sắp xếp các từ nhân và thi gia,song và minh nguyệt cũng như phép đối trong hai câu thơ)?
thơ : Ngắm Trăng
Phiên âm Hán – Việt:
Ngục trung vô tửu diệc vô hoa,
Đối thử lương tiêu nại nhược hà?
Nhân hướng song tiền khán minh nguyệt,
Nguyệt tòng song khích khán thi gia.
Dịch nghĩa:
Trong tù không rượu cũng không hoa,
Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào?
Người hướng ra trước song ngắm trăng sáng,
Từ ngoài khe cửa, trăng ngắm nhà thơ.
Dịch thơ (bản dịch của Nam Trân):
Trong tù không rượu cũng không hoa,
Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ;
Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ,
Trăng nhòm khe của ngắm nhà thơ.
nêu cảm nhận về 2 câu thơ
Nhân hướng song tiền khán minh nguyệt
Nguyệt tòng song khích khán thi gia
Câu thứ 2 trong nguyên tác bài "Ngắm trăng", "Đối thử lương tiêu nại nhược hà ?" khác gì so với câu trong bản dịch thơ ? Sự khác nhau đó có ý nghĩa như thế nào ?
Qua hai bài thơ: "Khi con tu hú" (Tố Hữu) và "Ngắm trăng" (Hồ Chí Minh), hãy làm sáng rõ tình yêu thiên nhiên và khát vọng tự do của những người chiến sĩ cách mạng.
Trong bài thơ Vọng Nguyệt, em hãy viết đoạn văn khoảng 10 dòng trình bày suy nghĩ của mình về mối quan hệ giữa người tù cách mạng và vầng trăng