Luyện tập tổng hợp

Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài
Phạm Văn Linh

Hãy dịch đoạn hội thoại sau thành tiếng anh:

Mùa xuân xôn xao, phơi phới. Những hạt mưa bé nhỏ, mềm mại, rơi mà như nhảy nhót. Hạt nọ tiếp hạt kia đậu xuống lá cây ổi còng mọc lả xuống mặt ao. Mùa đông xám xỉn và khô héo đã qua. Mặt đất đã kiệt sức bừng thức dậy, âu yếm đón lấy những hạt mưa ấm áp, trong lành. Đất trở lại dịu mềm, lại cần mẫn tiếp nhựa cho cây cỏ. Mưa mùa xuân đã mang lại cho chúng cái sức sống ứ đầy, tràn trên những nhánh lá, mầm non. Và cây trả nghĩa cho mưa bằng cả mùa hoa thơm, trái ngọt.

Phạm Văn Linh
10 tháng 12 2017 lúc 20:57

Spring is stirring, exposed. The raindrops are small, soft, falling, but like dancing. One seeded bean seeds to the leaves of the guava tree grows to the pond surface. Winter is dull and dry withered. The ground was exhausted to wake up, cuddling to receive the warm rain, fresh. The soil softens and softens again. The spring rain gave them the vitality that filled them, spilling over the leaves, the nursery. And trees pay for rain by the season fragrant, sweet fruit.


Các câu hỏi tương tự
Khánh Hà
Xem chi tiết
Học tốt
Xem chi tiết
Nguyễn Ngọc Lan
Xem chi tiết
An Anh Kiều
Xem chi tiết
Đào Ngọc Quý
Xem chi tiết
Đức Minh
Xem chi tiết
wary reus
Xem chi tiết
Nguyễn Thị Anh
Xem chi tiết
vy. vy
Xem chi tiết