dịch sang tiếng anh
Đại dương đang bị đoe dọa. Mọi người phải chung tay để bảo vệ nó. Thứ 1, chúng ta nên bỏ rác vào thùng và không gây ô nhiễm nguồn nước. Một số người vứt rác ra sông, suối, biển. Điều này không tốt cho sức khỏe của các loài sinh vật biển và nước uống cho con người. Chúng ta không nên sử dụng thuốc diệt cỏ, thuốc trừ sâu và phân bón có hại cho môi trường. Chúng ta sẽ bị nhiều bệnh ung thư và sẽ giết hại nhiều loại cá. Cuối cùng hãy là người mua sắm thông minh và chọn hải sản một cách trách nhiệm chúng ta có thể bảo vệ những loài cá nhỏ. Và không ăn thịt của những loài động vật quí hiếm.
The ocean is under threat. Everyone must join hands to protect it. Firstly, we should put rubbish in the bin and do not pollute the water. Some people throw their garbage in rivers, streams and the sea. This is bad for the health of marine life and drinking water for humans. We should not use herbicides, pesticides and fertilizers that are harmful to the environment. We will have many cancers and will kill many kinds of fish. Finally, being a smart shopper and choosing seafood responsibly we can protect small fish. And do not eat the flesh of rare animals.
google dịch cx có mà