Em sẽ nghe thấy dịch bài Tiếng Anh của thầy xong thì em sẽ giơ tay phát biểu sau khi thầy dịch Tiếng Anh (không nói leo) em sẽ nói những lỗi mà thầy giáo dịch sai. Nếu thầy đồng ý với ý kiến của em thì em nghĩ thầy sẽ dịch lại. Nếu thầy không đồng ý em sẽ nêu lại những cái từ mà thầy dịch sai và em sẽ dịch lại cho thầy(phải làm cho thầy thuyết phục) để thầy nhớ lại và đồng ý theo ý kiến của mình.
Vì không phải sợ thày giận mà không. Chúng ta phải biết tôn trọng ý kiến của thầy rồi nêu của mình. Nếu mình tôn trọng ý kiến của thầy thì thầy sẽ không cảm thấy giận. Nếu mình tôn trọng ý kiến của thầy rồi nêu ý kiến của mình thì thầy sẽ xem xét lại bài học và thầy rất tôn trọng những ý kiến của mình.
Có một người nói rằng: "tôi rất yêu quý những học sinh giỏi nhưng tôi yêu quý học sinh cá tính hơn vì nó nêu những ý kiến của mình và nó rất tôn trọng ý kiến của ngưòi khác"
Nguồn: Băng Em sẽ lên và trao đổi với thầy về một số câu đó. Sau đó thầy sẽ chấm lại.
Em sẽ chờ thầy dịch xong rồi sau đó trao đổi riêng với thầy hoặc giơ tay ý kiến.
Vì nếu không nhận ra lỗi sai các bạn khác sẽ bị sai, thầy giáo doi lúc cũng có lúc sai sót một tí không có gì mà thầy lại giận bạn được.