Hình ảnh những vòng lượn của con cá kiếm được nhắc đi nhắc lại trong đoạn avưn gợi lên những đặc điểm gì về cuộc đấu giữa ông lão và con cá kiếm (thời điểm, phong độ, tư thế...)?
Ngoài việc miêu tả bằng lời người kể chuyện, còn có loại ngôn ngữ nào trực tiếp nói lên hành động và thái độ của ông lão trước con cá kiếm nữa không? Sử dụng loại ngôn từ này có tác dụng gì khi nói lên mối quan hệ giữa ông lão và con cá kiếm?
So sánh hình ảnh con cá kiếm trước và sau khi ông lão chiếm được nó. Điều này gợi cho anh (chị) suy nghĩ gì? Vì sao có thể coi con cá kiếm như một biểu tượng?
Tên tác phẩm (Nguyên văn tiếng Anh: The old man and sea) trong các bản dịch ở Việt Nam đều được bổ sung thêm một định ngữ Ông già và biển cả, còn nếu dịch nguyên văn chỉ có Ông già và biển. Anh chị thích cách dịch nào hơn? Vì sao?
Hãy phát hiện thêm một lớp ý nghĩa mới: Phải chăng ông alõ chỉ cảm nhận đối tượng bằng giác quan của một người đi săn, một kẻ chỉ nhằm tiêu diệt đối thủ của mình? Hãy tìm những chi tiết chứng tỏ một cảm nhận khác lạ ở đây, từ đó nhận xét về mối liên hệ giữa ông lão và con cá kiếm.
Cảm nhận về con cá kiếm tập trung vào những giác quan nào của ông lão?
Chứng minh rằng những chi tiết này gợi lên một sự tiếp nhận từ xa đến gần, từ bộ phận đến toàn thể.
Hãy nêu những nét chính về cuộc đời Hê-ming-uê?
Em hiểu gì về nguyên lý “Tảng băng trôi” trong phong cách nghệ thuật của Hemingway ?