Trong câu thơ thứ hai ở bản dịch bài thơ Rằm tháng giêng, dịch giả đã làm mất đi một từ “xuân” so với nguyên tác. Vậy việc sử dụng tới ba từ “xuân” trong câu thơ nhằm dụng ý gì?

Nhấn mạnh vẻ đẹp và sức sống của mùa xuân đang tràn ngập khắp cả đất trờiTác giả khẳng định nhịp đi của mùa xuân dù chậm rãi, lặng lẽ nhưng dần dần xâm chiếm cả thiên nhiên và lòng ngườiMùa xuân đã đến với đất trời, cảnh vật và giục giã trong lòng người chiến sĩ cách mạng, thôi thúc họ gắng chiến đấu để giành lại mùa xuân cho đất nướCNhấn mạnh đến thời gian diễn ra sự kiện “bàn việc quân” là vào đầu mùa xuân