Luyện tập tổng hợp

Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài
thanh

Dịch một cách hoàn hảo

Khi nào cần ai đó an ủi hoặc giúp đỡ, liệu ai đó có giúp chúng tôi? Mọi người có tốt không? Bạn sẽ nghĩ rằng có một số người hay không, bây giờ bạn nghĩ về mẹ của bạn? Vâng, mẹ của bạn sẽ giúp chúng tôi. Mẹ tôi tử tế và có ích cho người khác. Cô ấy luôn luôn quan tâm đến tôi và người thậm chí cả động vật. Cô ấy luôn chăm sóc tôi, chăm sóc và chăm sóc. Là một người phụ nữ tốt bụng, cô ấy luôn luôn dạy tôi chăm sóc và giúp đỡ người khác, đặc biệt là những người gặp khó khăn trong cuộc sống của họ. Là một người phụ nữ hào phóng, cô ấy yêu cầu tôi đối xử với người khác một cách khoan dung, tha thứ cho những sai lầm của người khác, nhưng hãy nghiêm khắc với người thân của tôi. Là một phụ nữ lạc quan, cô ấy mang lại cho tôi sự tự tin trong cuộc sống và trong bản thân mình. Cô ấy sẽ trở lại với tôi để trở thành một phụ nữ mạnh mẽ và tốt hơn. Đó là lý do tại sao tôi yêu và ngưỡng mộ mẹ tôi nhiều nhất. Nếu bạn có một người mẹ như vậy hãy biết yêu thương và biết ơn mẹ của mình

Dương Hạ Chi
29 tháng 5 2017 lúc 13:11

Dịch:

When someone needs solace or help, does anyone help us? Are everyone good? Would you think there are some people or not, now you think of your mother? Yes, your mother will help us. My mother is kind and helpful to others. She always cares for me and even animals. She always takes care of me, caring and caring. As a kind woman, she always teaches me to care for and help other people, especially those who have difficulties in their lives. As a generous woman, she asked me to treat others with tolerance, forgive other people's mistakes, but be strict with my relatives. As an optimistic woman, she gives me confidence in life and in myself. She will come back to me to become a stronger and better woman. That's why I love and admire my mother the most. If you have such a mother, know how to love and be thankful to your mother.

~~~ Good luck! ~~~

Huyền Trang
28 tháng 5 2017 lúc 20:00

Ahh, mình chưa nghĩ đến việc dịch một cách hoàn hảo như bạn nói trên câu hỏi khi mà đoạn văn có chỗ rất không ổn. Ngay từ mấy câu đầu rất mất tự nhiên và còn nhiều lỗi diễn đạt lác đác. Ví dụ:

''Vâng, mẹ của bạn sẽ giúp chúng tôi.''

@@ Mình không hiểu chỗ này lắm.

''Mẹ tôi tử tế và có ích cho người khác.''

@@ Diễn đạt câu này có vấn đề chỗ từ ''có ích'' đấy. Nếu dịch sang tiếng Anh thì hoàn toàn không ổn rồi.

''Cô ấy sẽ trở lại với tôi để trở thành một phụ nữ mạnh mẽ và tốt hơn.''

@@ Đọc lên thấy thật ngượng và hơi khó hiểu. ''Trở lại với tôi''???

Mình chỉ lấy ví dụ đến đây. Bạn nên hiểu là đoạn văn tiếng Việt mắc nhiều lỗi như vậy thì sẽ không ''dịch một cách hoàn hảo'' được sang tiếng Anh đâu.

Thân.

Shixuka
28 tháng 5 2017 lúc 20:39

Hỏi đáp Tiếng anhAi thấy ảnh này đẹp thì dơ tay


Các câu hỏi tương tự
Phạm Quỳnh Hoa
Xem chi tiết
Võ Thị Giang
Xem chi tiết
Đoàn Thị Linh Chi
Xem chi tiết
Lê Thị Ánh Thuận
Xem chi tiết
Nguyễn Trọng Thắng
Xem chi tiết
Lê Thị Ánh Thuận
Xem chi tiết
Xem chi tiết
Amine cute
Xem chi tiết
i love mama
Xem chi tiết