viết một bài văn bằng tiếng anh về dân tộc Khơ - me (gợi ý: viết về: dân số, tập quán, nơi ở, ngôn ngữ , trang phục)
Viết một bài văn bằng tiếng anh nói về : Nơi cư trú, dân số, truyền thống , trang phục của dân tộc Bana ( Bahnar )
Ba Na people mainly reside in the central highlands of Vietnam, has a population of 227,716 people, residing in 51 out of 63 provinces and cities. Ba Na houses with characteriss typical of Ba Na traditional people. As a ethnic group in accordance with the principle of their family they should be customary.
Men's clothing: Ba Na men wear pullover. the body of the shirt with red stripes decorated horizontal lines, white shirt. Male carry a T-shaped folds under the belly, threaded through the groin and covered a butt. Cold day, they carry the sheet. In front of the male bun hair between the top of the head or to loose. If you bring a towel, usually chit ax. During the holidays, they usually have a bun on the back of their nape and a feather. Men also wear bronze bracelets.
Women's clothing: Ba Na women prefer to have shoulder-length hair, sometimes with combs or feathers, or brooches made of bronze, tin. There is a group of scarves that are not wrapped in a cloth belt or beaded necklace. There are groups An Khe, Mang Giang or some other places they scarf covered head, indigo towels wrapped neatly on the head. Previously, they wore square or circular hats with waxed beeswax so that they did not soak up the water, sometimes with a dress that was both covered and covered. They often wear beaded necklaces and long, spiral bronze bracelets from the neck to the elbows. Rings are commonly used and are worn on two or three fingers. Disposable ear wearing both the meaning of jewelry and religious significance of the community. Earrings can be metal, be it bamboo or wood. Tooth carries the concept of community rather than jewelry. Ba Na women dressed in short skirts, shorts and skirts. The jacket can be short-sleeved or long-sleeved. Skirts are open skirts, usually shorter than Ede skirts, today are the same length. Abdomen also wear the copper rings and put the vacuum tube into it
CÓ CHỖ NÀO SAI THÌ BẠN CÓ THỂ SỬA LẠI , MÌNH KO GIỎI ANH VĂN ĐÂU
Viết 1 bài viết về 1 dân tộc bất kì trừ dân tộc Kinh,bao gồm số dân, địa bàn sinh sống, ngôn ngữ,đặc điểm trang phục nam nữ, 3 nét phong tục tập quán, 2 lễ hội, 2 món ăn đặc trưng(gần giống bài tập 3 trang 6)
Trình bày khái quát về dân tộc kinh và một số dân tộc khác ngôn ngữ trang phục tập quán sản xuất
Viết 1 đoạn văn bằng Tiếng Anh nói về dân tộc Brâu tại Việt Nam :3
Gợi ý: +) Dân số
+) Nơi ở
+) Ngôn ngữ
+) Hoạt động sản xuất
+) Lễ hội
*Giúp mình bài này nhé :3 *
Hãy viết một đoạn thông tin(khoảng 200 từ) giới thiệu những nét văn hóa của dân tộc Kinh dựa vào các gợi ý sau
- Ngôn ngữ chính của dân tộc em.
- Nét độc đáo của trang phục
- Quần cư nông thôn hay quần cư thành thị.
- Lễ hội đặc trưng.
- Phong tục tập quán điển hình
viết 1 đoạn văn nói về 1 trang phục của 1 dân tộc bằng tiếng anh
PROJECT ETHNIC FASHION SHOW!
PLEASE HELP TO ME!!!!!!!!
Viết một đoạn văn (khoảng 200 chữ) trình bày ý kiến của bạn về việc bảo tồn một loại hình nghệ thuật, một nhạc cụ, một kiểu trang phục,.. truyền thống của dân tộc, trong đó có sử dụng phương tiện giao tiếp phi ngôn ngữ
Áo tứ thân là kiểu trang phục truyền thống của phụ nữ miền bắc Việt Nam. Vào thế kỉ 17, để thuận lợi hơn cho việc đồng áng,áo trực lĩnh đã giản tiện thành áo tứ thân. Với chiếc áo này, người mặc có thể buộc hai tà trước để trông gọn gàng hơn. Chiếc áo tứ thân được cấu tạo bởi phần lưng áo gồm hai mảnh vải cùng gam màu ghép lại với nhau, phía trước có hai thân tách rời ra và được buộc lại với nhau, thả trước bụng để tạo sự mềm mại và uyển chuyển khi mặc. Phía trên phần ngực không gài hết mà để lộ chiếc yếm thắm ẩn ở bên trong.Áo tứ thân dài gần chấm gót thường đi kèm với chiếc quần lĩnh đen và thắt lưng lụa màu. Đi cùng với chiếc áo tứ thân phải có chiếc yếm, khăn mỏ quạ, nón quai thao. Hiện nay, hình ảnh chiếc áo tứ thân chỉ còn xuất hiện ở các ngày lễ hội, những nhạc hội âm nhạc truyền thống. Chính vì thế, chúng ta cần đảy mạnh việc phát triển, giữ gìn di sản văn hóa này. Với những cách bảo tồn: tổ chức những buổi triển lãm, biểu diễn trang phục, quay video quảng bá hình ảnh áo tứ thân thì sẽ giúp nhiều người biết đến trang phục truyền thống, đặc trưng này.
Viết một đoạn văn (khoảng 200 chữ) trình bày ý kiến của bạn về việc bảo tồn một loại hình nghệ thuật, một nhạc cụ, một kiểu trang phục,... truyền thống của dân tộc, trong đó có sử dụng các phương tiện giao tiếp phi ngôn ngữ.
Đoạn văn tham khảo
Múa rối nước là sân khấu nghệ thuật đặc sắc của văn hóa lúa nước, ra đời hầu như cùng lúc với sự hình thành nền văn hóa Đại Việt. Do tính đặc sắc của nó, nên từ nghệ thuật mang yếu tố dân gian Múa rối nước đã nhanh chóng trở thành nghệ thuật truyền thống, có thể sánh ngang với Tuồng, Chèo. Tinh hoa Múa rối nước Việt Nam đã được sự ngưỡng mộ trong làng bạn bè thế giới, sân khấu Múa rối nước được xem là bộ môn nghệ thuật “Độc nhất vô nhị”.
Hình ảnh múa rối nước ở Việt Nam (Nguồn ảnh: Internet)
Tuy nhiên do xuất hiện sau so với những môn nghệ thuật khác nên Múa rối nước không tránh khỏi những hạn chế, cộng với mục đích thương mại đã làm cho loại hình nghệ thuật này ngày càng mai một và bị lãng quên. Vì vậy, việc bảo tồn loại hình nghệ thuật này vô cùng cần thiết. Các cấp chính quyền, cơ quan chức năng cần đưa ra các giải pháp hữu hiệu, mỗi người hãy có ý thức trong việc giữ gìn, phát huy loại hình truyền thống mang đậm nét văn hóa Việt Nam. Có như vậy Múa rối nước mới thực sự xứng đáng là một loại hình nghệ thuật đặc sắc có tuổi đời hàng ngàn năm, hội nhập và hòa vào sinh hoạt văn hóa cộng đồng trong giai đoạn hiện nay.
Viết đoạn văn ngắn bằng tiếng anh 1) về 1 lễ hội 2) nhóm dân tộc ( kinh) 3) tập quán xã hội Giúp mik với sáng mai nộp r
1) Tham Khảo :
I used to attend the Tet Holiday Flower festival. It’s called Nguyen Hue Flower street Festival. It is held in Nguyen Hue Street in District 1, Ho Chi Minh City. It takes place every Tet Holiday for 1 week. It is celebrated by Ho Chi Minh City People’s Committee. They display and decorate the street with many kinds of flowers and lights. Many people come there to enjoy the beautiful flowers and take pictures.
dịch : Tôi đã từng tham dự Lễ hội hoa TET Holiday. Nó được gọi là Lễ hội đường hoa Nguyen Hue. Nó được tổ chức tại đường Nguyễn Hue ở Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh. Nó diễn ra mỗi kỳ nghỉ TET trong 1 tuần. Nó được tổ chức bởi Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh. Họ trưng bày và trang trí đường phố với nhiều loại hoa và đèn. Nhiều người đến đó để thưởng thức những bông hoa đẹp và chụp ảnh.
2)
Our country has 54 ethnic groups living together and loving each other, in which the Kinh people occupy the crowded population. The Kinh people live mainly in the plains and live by wet rice cultivation. Currently, according to scientific advances, the Kinh gradually tends to switch to industrial and tourism development. Like other peoples that have their own tradition, the Kinh has unique traditions. These are rituals on wedding day, death anniversary or special occasions with popular and familiar dishes in all regions of the country. The girls are still gentle, slender in the long dress or the undulating white hat. Whatever the nation, we are all the dragon and the responsibility to preserve and develop the national culture, the homeland and the country.
dịch : Nước ta có 54 dân tộc anh em cùng chung sống và yêu thương nhau, trong đó dân tộc Kinh chiếm số lượng dân cư đông đúc hơn cả. Người KInh sống chủ yếu ở khu vực đồng bằng và sinh sống bằng nghề trồng lúa nước là chủ yếu. Hiện nay theo những tiến bộ khoa học, dần dần người Kinh có xu hướng chuyển sang phát triển công nghiệp cũng như du lịch. Cũng như các dân tộc khác có cho mình truyền thống riêng thì người Kinh có những nét truyền thống độc đáo. Đó là những lễ nghi vào ngày cưới, ngày giỗ hay những dịp đặc biệt với món ăn phổ biến ,quen thuộc trên mọi miền Tổ quốc. Những cô gái Kinh còn dịu dàng, thướt tha trong tà áo dài hay chiếc nón trắng nhấp nhô muôn nơi. Dù là dân tộc gì, nhưng chúng ta đều là con Rồng cháu Tiên và có trách nhiệm gìn giữ, phát triển văn hóa dân tộc, quê hương, đất nước.
3) Tham Khảo :
The Kinh ethnic group has the largest population in our country, about 86 million people, living in all parts of the country, from North to South. In addition, their foods are also diverse from North to South. Kinh people live on agriculture. They grow rice on fields or breeds on farms. Their traditional costumes are "ao dai". It has been recognized by UNESCO as a cultural heritage and it has also become a statue for Vietnamese women.
dịch : Dân tộc Kinh có số dân đông nhất nước ta, khoảng 86 triệu người, sống ở khắp mọi miền đất nước, từ Bắc chí Nam. Ngoài ra, các loại thức ăn của họ cũng đa dạng từ Bắc vào Nam. Người Kinh sống bằng nghề nông. Họ trồng lúa trên đồng hoặc chăn nuôi trong các trang trại. Trang phục truyền thống của họ là "áo dài". Nó đã được UNESCO công nhận là di sản văn hóa và nó cũng đã trở thành bức tượng cho phụ nữ Việt Nam.