😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
A有四季,每个季节也有那些美丽的月亮。但我最喜欢的是夏天的月夜。
像巨型火球一样的红色太阳来自遥远的地方。邻居们,每个房子都不时亮着。天空晴朗,黑色侦探就像一块黑色的天鹅绒床单上固定着那些星星闪闪发光的六竹村,月亮圆环上升起,闪耀着淡黄色的那些竹子。数百颗明亮的星星,躲在现在的天空中寻找美丽。过了一会儿,月亮已经枕着它的头了。树很远,然后跟在老竹子上潜伏着。在这个月亮升起,闪亮的光线在整个村庄,小巷里大声安抚。月亮从屋顶向上发光,通过交替的树叶照亮光线,像微小的珍珠一样照亮人行道。你和其他人去凉爽的河边看月亮。你下次去哪儿?在河岸上,风吹进了苍蝇。这条河是月光照耀着波浪滚滚的谭,河面像金地一样闪闪发光。
我村里的每个人都会聚集在一起观看月球。跑笑话的孩子们笑得很开心。这些狗不在球场上,偶尔会看着街道,SUA语言也很活泼。另外,现场很安静。 Roc在轨道上撕裂,Muong水。那些小灯笼照亮了数百只萤火虫。这是被称为RA的昆虫的声音。低声与独家聊天。天堂一样晚,现场如安静,平静沉默。增值税可能会在安静的睡眠中淹死。月光与睡眠物种一样昏暗。只有Trung Van为这首歌永远存储了RA的声音。中秋的夜晚月光很美。
在乡下,观光美丽的月亮之夜,我感受到了大自然,风景如画的乡村木炭。我会努力学习以下内容。
ai tự dịch được là thánh dịch tiêng việt
đây ko phải là nơi để bạn nhờ mn dịch tiếng tầu khựa nha bạn, tặng bạn 1 báo cáo
ợ
mo uhoif heryighiovbjveh jekr erfojer gjre gjler gr kg rkneroiguberfwnfjnifjduvfnojigiohdbuejmnvw9ubhfr0ijn8yhf bf9eun0 3jiywboeur hiwrhiuerh9erh9 h
efgi ehggoejgr
rg
ht
h
h
th nth
nr
b
g
bgf
fgb
fgh
r
nht
y
h
yth
t
hnth
hn
t
n
n
nth
n
t
nt
hnt
n
What the ....! :v # cấm đăng nhưng câu hỏi làm người tl sốc đến nỗi chảy máu mũi , ok , không đăng linh tinh
\(#LTH\)
上帝 đó là các bn
ユヌナは31個、ミズナはミズナ2個以上です。あなたはどれくらいの数のパンがありますか?
みんなで乗りなさい!
Yununa là 31 miếng, Mizuna là Mizuna hơn 2 miếng. Bạn có bao nhiêu bánh mì?
Mang nó đi với mọi người!
what the hell cái tiếng gì đó
không cái này mk đố toán mà
Yununa có 31 cái bánh,Mizuna nhiều hơn Yununa 2 cái bánh.Hỏi cả hai bạn có bao nhiêu cái bánh?
Vậy thôi mà.
Thách dịch ra tiếng việt. Bn nào biết tiếng trung ko đc trả lời: 一只鸭子展开两只翅膀。 他哭着说他蹲在湖边,被她挤压了。 岸上时,将机翼翻动干燥
Một con vịt dang rộng đôi cánh. Anh khóc và nói rằng anh đang quỳ bên hồ và bị cô siết chặt. Khi bờ được bật, lật cánh và khô
一只鸭子展开两只翅膀。 他哭着说他蹲在湖边,被她挤压了。 岸上时,将机翼翻动干燥
Một con vịt dang rộng đôi cánh. Anh khóc và nói rằng anh đang quỳ bên hồ và bị cô siết chặt. Khi bờ được bật, lật cánh và khô
Đúng không vậy
有朵花,人喜爱,有时闭来有时开,雨天开在大街上,花根就在手中栽 . (一种生活用品)
4. 人脱衣服,它穿衣服,人脱帽子,它戴帽子. (一个物品)
Mk lên google dịch, nó ra thế này đây: Tàu nhỏ, bộ râu cứng như bánh bao, sống mà không có máu, được bao phủ với màu đỏ chết. (Một động vật)
三角形ABCがAで二等辺であるとします。点Dは辺ABにあり、点Eは辺ACにあり、AD = AEです。 KをBEとCDの交点とします。それを証明する:
a。 BE = CD
b。三角形KBDは三角形KCEと等しい
c。 AKは角度Aの二等分線です。
d。 KBC二等辺三角形
Câu hỏi đến từ tương lai? 20 phút nữa ...là sao
Dịch hộ bạn cho mọi người dễ đọc ạ ( chứ để thế này .... )
Cho tam giác ABC cân tại A.. Điểm D nằm trên AB, điểm E nằm trên AC, AD = AE. Gọi K là giao điểm của BE và CD. Chứng minh rằng :
a. BE = CD
b. Tam giác KBD bằng tam giác KCE
c. AK là phân giác của góc A.
d. Tam giác KBC cân.
解开我 最神秘的等待
星星坠落 风在吹动
终于再将你拥入怀中
两颗心颤抖
相信我 不变的真心
千年等待 有我承诺
无论经过多少的寒冬
我决不放手
现在紧抓住我的手 闭上眼睛
请你回想起过去我们恋爱的日子
我们是因为太爱
所以更使得我们痛苦
我们连“爱你”这句话都无法讲
day la loi bai j vay mn
Cho mik xin ý kiến nha
con gái trong hình này sao ăn mặc ko đúng vs độ tủi cn chỉnh lại nha bn
Ấy là theo í mk nha
cute , đẹp ,xinh , dịu dàng
nói chung là
Đọc bài thơ và trả lời câu hỏi
Nguyên tác : 上元應制
雪消華月滿仙臺,
萬燭當樓寶扇開。
雙鳳雲中扶輦下,
六鰲海上駕山來。
鎬京春酒沾周宴,
汾水秋風陋漢才。
一曲升平人盡樂,
君王又進紫霞杯。
Vương Khuê 王珪 (1019-1085)
Thượng nguyên ứng chế
Tuyết tiêu hoa nguyệt mãn tiên đài,
Vạn chúc đương lâu bảo phiến khai.
Song phụng vân trung phù liễn hạ,
Lục ngao hải thượng giá sơn lai.
Cảo kinh xuân tửu triêm chu yến,
Phần thuỷ thu phong lậu hán tài.
Nhất khúc thăng bình nhân tận lạc,
Quân vương hựu tiến tử hà bôi.
Bản dịch của Ngô Văn Phú
Tiêu đài, tan tuyết, bóng trăng loe
Muôn đuốc lầu giăng quạt phượng xòe
Song phượng trong mây chầu ghế ngự
Lục ngao trên biển lạy ngai vua
Rượu xuân đất Cảo tuôn quanh tiệc
Gió mát sông Phần uống cạn be
Một khúc thanh bình ai cũng thú
Tử Hà, vua gọi, rượu đem ra
Câu hỏi
1/ Giải nghĩa tên Hán Việt của bài thơ trên và cho biết tên đó có liên quan tới sự kiện nào ( nếu có ).
2/ Hãy tìm một bài thơ khác, mà theo phiên âm Hán-Việt cùng tên với bài thơ trên.
解开我 最神秘的等待
星星坠落 风在吹动
终于再将你拥入怀中
两颗心颤抖
相信我 不变的真心
千年等待 有我承诺
无论经过多少的寒冬
我决不放手
现在紧抓住我的手 闭上眼睛
请你回想起过去我们恋爱的日子
我们是因为太爱
所以更使得我们痛苦
我们连“爱你”这句话都无法讲
祝大家天天快乐~
每一夜 被心痛穿越
思念永没有终点
早习惯了孤独相随
我微笑面对
相信我 你选择等待
再多苦痛也不闪躲
只有你的温柔能解救
无边的冷漠
现在紧抓住我的手 闭上眼睛
请你回想起过去我们恋爱的日子
我们是因为太爱
所以更使得我们痛苦
我们连“爱你”这句话都无法讲
合:
让爱成为你我心中
那永远盛开的花
穿越时空绝不低头 永不放弃的梦
我们是因为太爱
所以更使得我们痛苦
我们连“爱你”这句话都无法讲
合:
让爱成为你我心中
那永远盛开的花
我们千万不要忘记 我们的约定
合:
唯有真爱追随你我
穿越无尽时空
我们连“爱你”这句话都无法讲
爱是心中唯一不变美丽的神话
Xin lỗi không có í gì đâu nhưng các bạn đừng đăng những câu hỏi không liên quan đến việc học.
Trân Trọng !