你好@
Học tiếng Trung
Đề cương Trung lớp 6
I. Ngữ âm
- Ôn lại cách đọc, cách viết các cần và phụ âm, phân biệt các thanh điệu.
II. Chữ Hán
- Ôn lại từ ngữ trong bài 6 trang 18,19, bài 7 trang 22, bài 8 trang 26 ( chữ Hán, phiên âm Latinh, nghĩa Tiếng Việt), cách viết tên của mình.
III. Các nét cơ bản và quy tắc viết chữ Hán
VD:
Các nét cơ bản: 丶,一,丨,丿,.....
Các quy tắc viết chữ Hán: Ngang trước sổ sau, phẩy trước mác sau,...
IV. Bài tập:
1. Viết phiên âm Latinh, sau đó dịch sang Tiếng Việt
a) 你忙吗? b) 你好吗? c) 我们很忙
d) 您好! e) 你好!f) 她不忙,你呢?
2. Viết các chữ Hán sau theo đúng quy tắc ( tham khảo ở trang 21,24,28)
a)吗 b)他 c)不 d)们 e)我
3. Hoàn thành câu:
a. 我很.......。 b.我们......好。
c. 找是........。 d.我是........。
e. 我们者是...。 f.我𣎴忙,你.........。
4. Xây dựng hội thoại theo các tình huống sau:
a. Chào khi gặp một người bạn!
- 你好!
b. Hỏi thăm sức khỏe, tình hình công việc!
你忙吗?
c. Làm quen ( giới thiệu tên, người tỉnh nào)
很高兴认识你。
_________________________________
你好你的牙医,因为阮氏清叶MK,MK在南方,而泛在这里^ _ ^
MK泛的所有住户都轻,谢谢:
1)
解决任何数方程:
a) log12(8- 6x) ≥ 6;
c) log0,4x – log9(x- 4) < log0,43
你好你的牙医,因为阮氏清叶MK,MK在南方,而泛在这里^ _ ^
MK泛的所有住户都轻,谢谢:
这是什么啊不懂: dịch câu của mình : đây là gì thế hả không hiểu
你好你的牙医,因为阮氏清叶MK,MK在南方,而泛在这里^ _ ^
MK泛的所有住户都轻,谢谢:
1)
解决任何数方程:
a) log12(8- 6x) ≥ 6;
c) log0,4x – log9(x- 4) < log0,43
Xin chào bác sĩ nha khoa của bạn, bởi vì Nguyễn Thanh Ye mình, mình ở miền Nam, nhưng ở đây trong chảo
mình chảo tất cả các hộ gia đình là ánh sáng, cảm ơn bạn:
1)
Giải quyết bất kỳ phương trình logarit:
你好朋友,如果有人有空,让我们认识一下我
ai không hiểu vào google dịch nhé !!!!
mik ko bt làm sao để ra chữ ấy ý
dịch nè : chào các bạn ai rảnh thì làm quen với mình nhé !!!
护国村你现在钢管万恶阿昌
规划海关法规热天如何发挥自修
1000 广泛蝶阀阿斯
规范化的不能更好
DỊCH :
Làng Huguo, bạn bây giờ là một ống thép, Achang Quy hoạch hải quan cách chơi tự học. 1000 van bướm mở rộng Tiêu chuẩn hóa không thể tốt hơn
dịch
Làng Huguo, bạn bây giờ là một ống thép, Achang Quy hoạch hải quan cách chơi tự học. 1000 van bướm mở rộng Tiêu chuẩn hóa không thể tốt hơn
雨水滴在我的外套
Yu shui di zai wo de wai tao
思念浸透我的衣角
Si nian jin tou wo de yi jiao
你给的暗号
Ni ge de an hao
微微一笑
Wei wei yi xiao
出现的刚刚好
Chu xian de gang gang hao
擦肩而过你的发梢
Ca jian er guo ni de fa shao
像是春风吹绿青草
Xiang shi chun feng chui lu qing cao
浪漫在发酵
Lang man zai fa xiao
只愿为你
Zhi yuan wei ni
赶走所有烦恼
Gan zou suo you fan nao
带你到天涯海角
Dai ni dao tian ya hai jiao
听你的心跳
Ting ni de xin tiao
想给你一个拥抱
Xiang gei ni yi ge yong bao
让全世界知道
Rang quan shi jie zhi dao
遇见你我才知道你对我多重要
yu jian ni wo cai zhi dao ni dui wo dou zhong yao
没有人能感觉到你最甜美的笑
mei you ren neng gan jue dao ni zui tian mei de xiao
我再不用把别人寻找
wo zai bu yong ba bie ren xun zhao
因为我已经找到
yin wei wo yi jing zhao dao
我们的缘分刚好不许别人打扰
wo men de yuan fen gang hao bu xu bie ren da rao
搭配爱情的美妙只有我们知道
da pei ai qing de mei miao zhi you wo men zhi dao
紧紧围绕你每分每秒
jin jin wei rao ni mei fen mei miao
你对我多么重要
ni dui wo duo mo(me) zhong yao
擦肩而过你的发梢
Ca jian er guo ni de fa shao
像是春风吹绿青草
Xiang shi chun feng chui lu qing cao
浪漫在发酵
Lang man zai fa xiao
只愿为你
Zhi yuan wei ni
赶走所有烦恼
Gan zou suo you fan nao
带你到天涯海角
Dai ni dao tian ya hai jiao
听你的心跳
Ting ni de xin tiao
想给你一个拥抱
Xiang gei ni yi ge yong bao
让全世界知道
Rang quan shi jie zhi dao
遇见你我才知道你对我多重要
yu jian ni wo cai zhi dao ni dui wo dou zhong yao
没有人能感觉到你最甜美的笑
mei you ren neng gan jue dao ni zui tian mei de xiao
我再不用把别人寻找
wo zai bu yong ba bie ren xun zhao
因为我已经找到
yin wei wo yi jing zhao dao
我们的缘分刚好不许别人打扰
wo men de yuan fen gang hao bu xu bie ren da rao
搭配爱情的美妙只有我们知道
da pei ai qing de mei miao zhi you wo men zhi dao
紧紧围绕你每分每秒
jin jin wei rao ni mei fen mei miao
你对我多么重要
ni dui wo duo mo(me) zhong yao
紧紧围绕你每分每秒
JIn jin wei rao ni mei fen mei miao
你对我多么重要 (x2)
Ni du wo dou mo(me) zhong yao (x2)
bai nay la bai j
我不爱你。我要喜欢你。她们不爱你。你可知道吗?
Gì thế!?? Bạn viết gì không hiểu, mà bạn có biết Tiếng Việt không vậy!???
Super Idol的笑容都没你的甜八月正午的阳光都没你耀眼热爱 105 °C的你滴滴清纯的蒸馏水你不知你有多可爱跌倒后会傻笑着再站起你从来
Câu gì kì cục vậy :Super Idol Nụ cười của em không ngọt ngào bằng em, nắng trưa tháng tám không chói chang như em Yêu em 105 ° C nhỏ giọt nước cất tinh khiết.
( Cho phép mk báo cáo nha)
你需要我再打个招呼吗?dịch hộ mình với
你需要我再打个招呼吗?
/Nǐ xūyào wǒ zài dǎ gè zhāohū ma/- bạncần có cần tôi nói lời xin chào "trước / lần nữa" hay k
Dịch :
Bạn có cần tôi nói xin chào lần nữa không?
Bạn cần có tôi nói lời xin chào lần nữa hay ko.
xin lỗi mình ko biết dịch nên đã lên trang dịch.
SORRY!
Super Idol的笑容
都没你的甜
八月正午的阳光
都没你耀眼
热爱 105 °C的你
滴滴清纯的蒸馏水
U h mình cũng ume bài này cơ mà đừng đăng ltinh nhé!!!