Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài

Những câu hỏi liên quan
Lê Quốc Việt
Xem chi tiết
Tran Thi Hai Yen
17 tháng 1 2019 lúc 21:25

4952/5000

Giới hạn ký tự: 5000DỊCH 5000 KÝ TỰ TIẾP THEO

1. The dangers of narrow thinking

The little prince shows the accompanying ignorance with inadequate and narrow views. For example, in chapter 4, when the Turkish astronomer first presented his discovery of the A-612 Asteroid, no one cared because he wore a traditional Turks suit. Years later, he gave a similar lecture but wore Au clothes and received many compliments from the switch. Because the 3-pointed flower described in chapter 16 has spent its whole life in the desert, it is wrong to conclude that the Earth has only a few human beings and they do not have roots, are always floating.

Even the main characters in the Little Prince sometimes have limited thinking. In chapter 17, the author admits that his previous description of the Earth focused too much on humanity. In chapter 19, the little prince confused his echoes into the voices of men and accused people of repeating. The story shows that these hasty judgments lead to the development of dangerous patterns and prejudices. They also block the way of crial and open thinking, which is extremely important in a balanced and happy life.

Much of the content of the Little Prince considers the narrowing to be a quality of adults. Even in the first chapter, the narrator clearly separated between the worldview of adults and children. He described an unimaginable, boring, supreme, and stubborn adult stating that their limited views were true. On the other hand, for him, children know dreams, open thoughts, and be aware as well as sensitive to the mysteries and beauty of the world.

In the first chapters of the story, the narrator explains that adults lack the imagination to see his Number 1 painting, showing a python swallowing an elephant, not a hat. As the story progresses, examples of adult blindness gradually emerge. When the little prince moved from one planet to another, the six adults he met were proud to reveal their qualities, and he was then stripped of contradictions and omissions.

The little prince represents the openness of children. He is a wanderer, constantly asking questions, and willing to accept the invisible, secret secrets of the universe. The novel shows that this curiosity is the key to understanding and living happily. However, the book also shows that age is not the main barrier between adults and children. For example, the narrator was a bit old to remember how to draw, but he was still young enough to understand and make friends with the little prince, from a strange place.

 

Hien Vo
Xem chi tiết
ninja(team GP)
28 tháng 8 2020 lúc 16:16

Boo-hoo-hoo! Now what will I do? I have lost my golden ball forever!".

"What is the matter, Princess? Why are you crying?".

"I am crying because my golden ball fell into the pond.".

"Do not cry. I can help you!".

"How can this ugly frog help me?".

"Hmm. What will you give me for finding your golden ball?".

"I will give you my jewels. I will even give you the golden crown I am wearing.".

"I do not want your jewels or your crown. But promise me this: Let me sit by you. And eat with you. And then, you must kiss me too. Promise me! Then, I will go down into the pond and get your ball.".

"Oh, if i must, yes! I promise you all that you wish. Now please hurry!". - "Oh, my golden ball! Thank you, frog!". The princess was very happy. She picked up the ball and hurried away.

"Wait, wait! Take me with you! I cannot run as fast as you can.".

But the princess pretended not to hear him. She ran back to her castle and closed the door. "The frog is talking nonsense. The forest is the right place for a frog. Life in the castle is not for him!".

The next day, the frog hopped up to the castle door. The frog knocked on the door. "Oh, Princess! Princess! Open the door for me."

"Oh, no, it is the ugly frog! Make him go away!". The servant went to the door and told the frog to leave immediately. She slammed the door in the poor frog's face.

"Princess, Princess! Open the door for me. Keep the promise you made to me. If you don't open the door, I will cry here day and night until you do! Open the door!".

The king noed that his daughter was frightened by something. "My child, what are you afraid of? Is there something scary outside?".

"No, it is nothing, it is only a disgusting frog!". She then told her father how the frog had helped her. "Dear child, you must keep your promise to the frog. A promise is a promise. Go and let him in.".

"Lift me up beside you, Princess."

"What? No! I don't want to."

"Dear, a promise is a promise. You should not make a promise if you do not intend to keep it.". The princess did not want to go near the frog, but she could not disobey her father.

"Now push your golden plate nearer to me. I am hungry and i want to eat together with you."

The frog enjoyed all of the food, but the princess could hardly eat because she did not want to be near ugly frog.

"Dear Princess, it is time for you to kiss me! If you do not, I will tell your father!".

"Oh! Noooo!". The princess grabbed the frog and threw him against the wall. "Now you will be quiet, you ugly frog!"

"Ohh!" the frog was very still.

"Oh, is he dead? Oh, my! What have I done!" the princess was frightened. She picked up the ugly frog very carefully, but the frog still did not move. The princess felt very sorry for him.

"He just wanted to be my friend. What have i done to this poor frog?" and she kissed the frog as she cried. Suddenly, with a bright flash on light, the ugly frog turned into a handsome prince.

"Wow! You broke the spell! A long time ago, a wicked witch turned me into an ugly frog just because i did not her. Only the kiss of a beautiful princess could save me. Thank you, dear Princess!".

The princess was overjoyed at the change. In no time at all, the prince and the princess fell in love and were married. And they lived happily ever after.

Khách vãng lai đã xóa
rèerfreferf
28 tháng 8 2020 lúc 16:30

mn vô thi đấu đê

Khách vãng lai đã xóa
Dương Thị Thảo Nguyên
28 tháng 8 2020 lúc 20:29

nhắn cho mình câu chuyên Hoàng tử Êchs bằng tiếng việt đã rồi mình dịch ra tiếng anh cho nha

Khách vãng lai đã xóa
Trần Hải Việt シ)
Xem chi tiết

Tham khảo!!!

Hoàng tử bé là câu chuyện kể về một phi công phải hạ cánh khẩn cấp trong sa mạc. Anh gặp một cậu bé, người hóa ra là một hoàng tử từ hành tinh khác đến. Hoàng tử kể về những cuộc phiêu lưu của em trên Trái Đất và về bông hồng quí giá trên hành tinh của em. Em thất vọng khi phát hiện ra hoa hồng là loài bình thường như bao loài khác trên Trái Đất. Một con cáo sa mạc khuyên em nên yêu thương chính bông hồng của em và hãy tìm kiếm trong đó ý nghĩa của cuộc đời mình. Nhận ra điều ấy, hoàng tử quay trở về hành tinh của em.

Ngày 31 tháng 7 năm1944, Saint-Exupéry cất cánh từ đường băng hẹp ở Sardinia trong một phi vụ trên vùng trời miền Nam nước Pháp. Và vào cái ngày định mệnh đó, “thiếu tá Ex” đã ra đi mãi mãi, không bao giờ trở về nữa… Trường hợp của ông được xem như là mất tích. Sau này, người ta đoán rằng, máy bay của ông bị bắn rơi trên vùng biển Địa Trung Hải hay có lẽ ông đã gặp phải tai nạn. Saint-Exupéry để lại bản thảo dang dở của tác phẩm Thành trì và một vài ghi chép mà chúng được xuất bản sau ngày ông mất.

“Tự do và áp bức là hai mặt của cùng một điều tất yếu, nơi mà tồn tại điều này thì không thể tồn tại điều kia” (trích Thành trì, 1948). Quyển sách phản ánh sự quan tâm ngày càng tăng của Saint-Exupéry đối với chính trị, và những tư tưởng then chốt sau cùng của ông.

Khách vãng lai đã xóa
Đinh Thị Kim Khánh
21 tháng 10 2021 lúc 18:59

Hoàng tử bé đến Trái Đất và nhìn thấy một vườn hoa hồng rực rỡ. Cậu cảm thấy buồn bã khi nghĩ đến bông hoa hồng ở hành tinh của mình. Thế rồi, một con cáo xuất hiện chào hỏi cậu. Hoàng tử bé đề nghị cáo đến chơi với mình. Nhưng cáo từ chối vì nó chưa được “cảm hóa”. Hoàng tử bé đã hỏi cáo “Cảm hóa có nghĩa là gì?”. Cáo đã chỉ cho hoàng tử bé cách cảm hóa, và rồi cả hai trở thành những người bạn. Trước khi chia tay, cáo khuyên hoàng tử bé hãy trở lại thăm vườn hoa hồng để hiểu ra bông hoa hồng của cậu là duy nhất trên đời. Sau đó, hoàng tử bé quay lại chào tạm biệt cáo và nhận được bài học ý nghĩa về tình bạn.

Khách vãng lai đã xóa
Hoài
Xem chi tiết
Ko Có Tên
26 tháng 2 2023 lúc 19:14

Once upon a time, there was an old rich man who had five children. Because they’d been spoiled since they were young, they were lazy and dependent. In their maturity, each of them all had their own property and fortune. Despite that fact, they were always jealous for the heredity of each others. Even though, the father had tried to talk them out, it was useless. For that reason, he was really sad and hurt.

Not so long after that, the father found out that he was seriously ill. He knew that he would not make it through. One day, he gathered his children and told the servant to bring a bunch of chopsticks. His children did not know what their father’s purpose was. The father told his children to break that bunch of chopstick at once. No matter how hard they tried, it did not work. Then, the father said: “Try to break those chopsticks one by one”. Immediately, his children was easily able to break that bunch of chopsticks. The father said:

– My children, compare yourself to that bunch of chopsticks. If you work together as a team, nobody can defeat you. If you only care about yourself, you are nothing but the one who will be defeated and lonely in life. If you were united and loving each others, i could rest in peace.

After listening to their father, they understood what their father taught. They regreted for what they had done. After that, they lived unitedly in peace and loved each other

Khôi Nguyênx
26 tháng 2 2023 lúc 19:17

tiếng việt:

Ngày xưa có một ông già sinh được bốn người con. Một hôm, ông để một bó đũa và một túi tiền trên bàn rồi gọi các con lại và bảo:

– Trong các con, ai bẻ gẫy được bó đũa này thì cha thưởng cho túi tiền.
Các người con lần lượt bẻ, ai cũng cố hết sức mà không sao bẻ gẫy được bó đũa.
Ông già bèn cởi bó đũa ra, rồi bẽ gẫy từng chiếc đũa một cách dễ dàng.
Bốn người con cùng nói:
– Thưa cha, lấy từng chiếc mà bẻ thì có khó gì!
Ông già liền bảo:
– Đúng! Như thế là các con đều thấy rằng chia lẻ ra thì yếu, hợp lại thì mạnh. Vậy các con phải biết đoàn kết và đùm bọc lấy nhau, có đoàn kết thì mới có sức mạnh.
Cả bốn người con đều hiểu ra câu nói của cha : Thưa cha, chúng con sẽ vâng lời cha dặn !

bản tiếng anh(gg dịch)

 

Once upon a time there was an old man who had four children. One day, he left a bundle of chopsticks and a bag of money on the table and called his children over and said: - Among you, whoever breaks this bundle of chopsticks, I will reward you with a bag of money. The children took turns breaking, everyone tried their best but could not break the bundle of chopsticks. The old man took off the bundle of chopsticks, and broke each chopstick easily. Four children said: "Father, it's not difficult to break each one! The old man then said: - Correct! That way you all see that divided is weak, combined is strong. So the children must know how to unite and take care of each other, with unity to have strength. All four children understand the father's words: Father, we will obey you!

Đặng Bảo Châu
26 tháng 2 2023 lúc 20:55

Bản gốc:

Ngày xưa, có một người sinh được hai đứa con.Hai anh em lú còn nhỏ rất đùm bọc nhau có cái gì cũng chia nhưng khi lớn lên người anh lấy vợ, người em lấy chồng, hai già đình rất hay cãi nhau do mâu thuẫn. một hôm,người cha kêu hai nhà ra, trên bàn người cha có một bó đũa và một túi tiền, người cha bảo:"Ai mà bẻ được bõ đũa này thì cha sẽ cho người đó túi tiền này.". Cả bốn người rất hào hứng ai cũng cố để bẻ gãy bó đũa nhưng không tài nào làm được, người cha mỉm cười rồi cởi bõ đũa ra, bẻ gãy từng cái một, thấy vậy cả bốn người đồng thanh nói:"Thưa cha, nếu cởi bõ đũa ra bẻ từng cái thì có khó gì.","Đúng vậy, nếu các con chia lẻ ra thì khó có thể bẻ gẫy được bó đũa nhưng hợp lực lại thì thì việc này rất dễ.". Bốn người con nghe vậy liền hiểu ngay:"Thưa cha, chúng con sẽ nhớ lời dạy này của cha ạ."

Bản dịch:

Once upon a time, there was a man who gave birth to two children. The two brothers were very protective of each other when they were young. But when they grew up, the older brother got married, the younger brother got married. The two elderly families often quarreled due to conflicts. contradiction. One day, the father called the two families out, on the table the father had a bundle of chopsticks and a bag of money, the father said: "Whoever can break these chopsticks, I will give that person this bag of money.". The four of them were so excited that everyone tried to break the bundle of chopsticks but couldn't. The father smiled and took off the chopsticks, breaking them one by one, seeing that all four of them said in unison, "Father, If you take off the chopsticks and break them one by one, it won't be difficult." "Yes, if you separate, it is difficult to break the bundle of chopsticks, but when combined, it is very easy." When the four children heard this, they immediately understood: "Father, we will remember this teaching from you."

Nguyễn Văn Lộc
Xem chi tiết
Ngọc Ánh Trương
Xem chi tiết
anh trịnh
10 tháng 12 2021 lúc 21:55

 Tiếng Anh:
Fairy tales about a beautiful princess named Snow White. The stepmother, the queen, is jealous of her beauty and uses many ways to harm her. But all her efforts are futile. However, the queen finally succeeded and Snow White fainted after eating a poisoned apple. Fortunately, thanks to the help of the seven dwarves and the appearance of the prince, she was saved and then both live happily ever after.

Bản dịch:

       Câu chuyện cổ tích về một nàng công chúa xinh đẹp tên Bạch Tuyết. Bà mẹ kế, nữ hoàng, ghen tị với vẻ đẹp của cô và sử dụng nhiều cách để làm hại cô. Nhưng tất cả những nỗ lực của cô là vô ích. Tuy nhiên, nữ hoàng cuối cùng đã thành công và Bạch Tuyết ngất đi sau khi ăn một quả táo bị nhiễm độc. May mắn thay, nhờ sự giúp đỡ của bảy người lùn và sự xuất hiện của hoàng tử, cô đã được cứu và sau đó cả hai sống hạnh phúc mãi mãi sau đó.

Dân Chơi Đất Bắc=))))
10 tháng 12 2021 lúc 21:55

Refer:

Fairy tales about a beautiful princess named Snow White. The stepmother, the queen, is jealous of her beauty and uses many ways to harm her. But all her efforts are futile. However, the queen finally succeeded and Snow White fainted after eating a poisoned apple. Fortunately, thanks to the help of the seven dwarves and the appearance of the prince, she was saved and then both live happily ever after.

Hà Thị Mỹ Hoa
Xem chi tiết
Hồ Ngọc Hiền
3 tháng 4 2018 lúc 11:53

King Hung ordered Mai An Tiem and his family to live on an island.The island was very far away.One day,An Tiem found some black seeds and he grew them.The seeds gave watermelons.An Tiem's family exchanged the watermelons for food and drink.King Hung heard about the story and he let An Tiem and his family go back home.

Phạm Quang Minh
Xem chi tiết
Nguyễn Hoài Đức CTVVIP
11 tháng 8 2021 lúc 15:11

Hoàng tử bé cho thấy sự vô minh đi kèm với góc nhìn không đầy đủ và hạn hẹp. Ví dụ, trong chương 4, khi nhà thiên viên học người Thổ Nhĩ Kì lần đầu tiên trình bày khám phá của mình về Tiểu Hành Tinh B-612, không ai thèm quan tâm bởi vì ông mặc một bộ đồ người Thổ truyền thống. Nhiều năm sau, ông diễn thuyết tương tự nhưng mặc Âu phục và nhận được lời nhiều lời khen tấm tắc. Bởi vì bông hoa 3 cánh miêu tả trong chương 16 đã dành cả đời mình ở sa mạc, nó sai lầm khi kết luận rằng Trái Đất chỉ có một vài mống người và họ không có rễ, luôn trôi nổi.

Kể cả các nhân vật chính trong Hoàng tử bé cũng có lúc suy nghĩ hạn hẹp. Trong chương 17, người kể thừa nhận rằng mô tả trước đây của anh về Trái Đất tập trung quá nhiều vào loài người. Trong chương 19, ông hoàng nhỏ nhầm lẫn tiếng vọng của mình thành tiếng nói của loài người và buộc tội con người chỉ biết lặp đi lặp lại. Câu chuyện cho thấy, những phán xét vội vàng này dẫn đến sự phát triển các mẫu hình và định kiến nguy hiểm. Chúng cũng cản đường lối tư duy phản biện và cởi mở, điều vô cùng quan trọng trong cuộc sống cân bằng và hạnh phúc.

Phần lớn nội dung cuốn Hoàng tử bé coi hạn hẹp là một phẩm chất của người lớn. Ngay trong chương đầu, người kể đã phân minh rõ ràng giữa thế giới quan của người lớn và trẻ em. Ông mô tả người lớn không biết tưởng tượng, nhàm chán, bề nổi, và ngoan cố khẳng định rằng quan điểm giới hạn của họ là đúng sự thật. Mặt khác, với ông, trẻ em biết mộng mơ, suy nghĩ cởi mở, và ý thức được cũng như nhạy cảm trước bí ẩn và vẻ đẹp của thế giới.

Phạm Quang Minh
11 tháng 8 2021 lúc 15:20

help me

Đặng Quốc Bảo
20 tháng 9 lúc 19:15

 

 

Chàng trai Nhân Mã
Xem chi tiết
Pro 4209
11 tháng 8 2021 lúc 15:38

Hoàng tử bé cho thấy sự vô minh đi kèm với góc nhìn không đầy đủ và hạn hẹp. Ví dụ, trong chương 4, khi nhà thiên văn học người Thổ Nhĩ Kì lần đầu tiên trình bày khám phá của mình về Tiểu Hành Tinh B-612, không ai thèm quan tâm bởi vì ông mặc một bộ đồ người Thổ truyền thống. Nhiều năm sau, ông diễn thuyết tương tự nhưng mặc Âu phục và nhận được lời nhiều lời khen tấm tắc. Bởi vì bông hoa 3 cánh miêu tả trong chương 16 đã dành cả đời mình ở sa mạc, nó sai lầm khi kết luận rằng Trái Đất chỉ có một vài mống người và họ không có rễ, luôn trôi nổi.

Kể cả các nhân vật chính trong Hoàng tử bé cũng có lúc suy nghĩ hạn hẹp. Trong chương 17, người kể thừa nhận rằng mô tả trước đây của anh về Trái Đất tập trung quá nhiều vào loài người. Trong chương 19, ông hoàng nhỏ nhầm lẫn tiếng vọng của mình thành tiếng nói của loài người và buộc tội con người chỉ biết lặp đi lặp lại. Câu chuyện cho thấy, những phán xét vội vàng này dẫn đến sự phát triển các mẫu hình và định kiến nguy hiểm. Chúng cũng cản đường lối tư duy phản biện và cởi mở, điều vô cùng quan trọng trong cuộc sống cân bằng và hạnh phúc.

Phần lớn nội dung cuốn Hoàng tử bé coi hạn hẹp là một phẩm chất của người lớn. Ngay trong chương đầu, người kể đã phân minh rõ ràng giữa thế giới quan của người lớn và trẻ em. Ông mô tả người lớn không biết tưởng tượng, nhàm chán, bề nổi, và ngoan cố khẳng định rằng quan điểm giới hạn của họ là đúng sự thật. Mặt khác, với ông, trẻ em biết mộng mơ, suy nghĩ cởi mở, và ý thức được cũng như nhạy cảm trước bí ẩn và vẻ đẹp của thế giới.