Tóm tắt truyện "Câu chuyện bó đũa" hoặc "Thầy bói xem voi" bằng sơ đồ
Hãy ghi nội dung chính và tóm tắt các ý chính của câu chuyện "Bó đũa" hoặc "Thầy bói xem voi"
Mik đg cần gấp, mn giúp mik nha!!!!!!
BN THAM KHẢO:
Ý nghĩa chính của văn bản thầy bói xem voi là:
-Chế giễu cách xem voi và phán voi của các thầy.
-Cho ta biết:muốn hiểu biết sự vật,sự việc phải xem xét chúng một cách toàn diện.
Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.
Nội dung chính:
Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.
Tóm tắt các ý chính:
- Nhân buổi hàng ế, năm ông thầy bói rủ nhau đi xem voi xem nó có hình thù như thế nào.
- Thầy thứ nhất sờ vòi bảo nó sun sun như con đỉa. Thầy thứ hai sờ ngà bảo nó chần chẫn như cái đòn càn. Còn thầy thứ ba bảo nó bè bè như cái quạt thóc. Đến thầy thứ tư sờ chận bảo nó sừng sững như cái cột đình. Cuối cùng, thầy thứ năm sờ đuôi lại bảo nó tun tủn như cái chổi sể.
- Năm thầy ai cũng cho là mình đúng, không ai chịu ai thành ra xô xát đánh nhau toác đầu chảy máu.
Ad ơi tóm tắt câu truyện thầy bói xem voi bằng sơ đồ giúp mik với mik đang cần nộp cho cô
Tóm tắt lại câu chuyện Thầy bói xem voi
Ko chép văn mẫu
Cảm ơn
Năm ông thầy bói rủ nhau chung tiền biếu người quản voi để xem con voi có hình thù thế nào.
Mỗi ông xem một bộ phận, cuối cùng cãi nhau, không ông nào chịu ông nào: ông xem vòi bảo voi sun sun như con đỉa; ông xem ngà bảo voi giống cái đòn càn; ông xem tai bảo nó giống cái quạt thóc; ông xem chân bảo voi sừng sững như cái cột đình; ông cuối cùng xem đuôi, bảo voi tun tủn như cái chổi sể cùn. Cãi nhau vì không thể phân thắng bại, năm ông đánh nhau toác đầu, chảy máu.
1, Tóm tắt truyện : Ếch ngồi đáy giếng
2, Tóm tắt truyện : Mẹ hiền dạy con
3, Tóm tắt truyện : Con hổ có nghĩa
4, Tóm tắt truyện : Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng
5, .........................: Thạch Sanh
6,..........................: Con rồng cháu tiên
7,...........................: Bánh chưng bánh giầy
8,...........................: Sơn tinh thủy tinh
9,...........................: Thầy bói xem voi
9, Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.
1,
Có một con ếch sống lâu ngày trong một cái giếng, xung quanh chỉ có nhái, cua, ốc, chúng rất sợ tiếng kêu của ếch. Ếch tưởng mình oai như vị chúa tể và coi trời bé bằng cái vung.
Năm trời mưa to khiến nước mưa ngập giếng và đưa ếch ra ngoài, quen thói cũ ếch đi lại nghênh ngang đã bị một con trâu đi ngang dẫm bẹp.
Qua câu chuyện nhân dân ta nhằm phê phán những kẻ hiểu biết hạn hẹp mà lại huênh hoang gọi là “Ếch ngồi đáy giếng”.
2,Thầy Mạnh Tử lúc nhỏ hay bắt chước, nên người mẹ đã phải chuyển nhà tới ba lần (từ vị trí gần nghĩa địa chuyển đến gần chợ, rồi đến gần trường học) để có chỗ ở phù hợp với việc học tập của con. Mạnh mẫu giữ lời, tránh cho con hiểu lầm nhưng cũng rất cương quyết trong dạy con.
Thánh gióng / Sơn Tinh / Thạch Sanh/ Treo biển./ Thầy bói xem voi/ Xác định được thể loại đặc điểm khác nhau giữa các thể loại này kể tên các chuyện đã được học trong chương trình kể tên phương thức biểu đạt của các văn bản đó / tóm tắt cốt truyện nêu chủ đề của truyện/ nêu nội dung ý nghĩa của truyện và các yếu tố kỳ ảo hoang đường xác định nhân vật chính và nêu phẩm chất tính cách của các nhân vật đó
Chỉ ra nghĩa đen và nghĩa bóng của câu chuyện Thầy Bói Xem Voi
Truyện Thầy Bói Xem Voi phê phán điều gì và chế giễu điều gì?
Giúp mình với, mình đang chuẩn bị phải nộp cho cô!!
Nghĩa đen:Nói về cái tính ''mù mà cứ thể hiện mình thấy''
Nghĩa bóng : phê phán cách xem voi của các ông thầy bói
Phê phán cách nhìn nhận không thấu đáo của thầy bói, chế giễu hành động của thầy bói.
Tóm tắt bài Ếch Ngồi Đáy Giếng và Thầy Bói Xem Voi
Tóm tắt truyện Ếch ngồi đáy giếng
Có một con ếch sống lâu ngày trong một cái giếng, xung quanh chỉ có nhái, cua, ốc, chúng rất sợ tiếng kêu của ếch. Ếch tưởng mình oai như vị chúa tể và coi trời bé bằng cái vung.
Năm trời mưa to khiến nước mưa ngập giếng và đưa ếch ra ngoài, quen thói cũ ếch đi lại nghênh ngang đã bị một con trâu đi ngang dẫm bẹp.
Qua câu chuyện nhân dân ta nhằm phê phán những kẻ hiểu biết hạn hẹp mà lại huênh hoang gọi là “Ếch ngồi đáy giếng”.
Tóm tắt truyện Thầy bói xem voi mẫu
Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.
Tóm tắt chuyện bó đũa bằng tiếng anh
Once upon a time, there was an old rich man who had five children. Because they’d been spoiled since they were young, they were lazy and dependent. In their maturity, each of them all had their own property and fortune. Despite that fact, they were always jealous for the heredity of each others. Even though, the father had tried to talk them out, it was useless. For that reason, he was really sad and hurt.
Not so long after that, the father found out that he was seriously ill. He knew that he would not make it through. One day, he gathered his children and told the servant to bring a bunch of chopsticks. His children did not know what their father’s purpose was. The father told his children to break that bunch of chopstick at once. No matter how hard they tried, it did not work. Then, the father said: “Try to break those chopsticks one by one”. Immediately, his children was easily able to break that bunch of chopsticks. The father said:
– My children, compare yourself to that bunch of chopsticks. If you work together as a team, nobody can defeat you. If you only care about yourself, you are nothing but the one who will be defeated and lonely in life. If you were united and loving each others, i could rest in peace.
After listening to their father, they understood what their father taught. They regreted for what they had done. After that, they lived unitedly in peace and loved each other
tiếng việt:
Ngày xưa có một ông già sinh được bốn người con. Một hôm, ông để một bó đũa và một túi tiền trên bàn rồi gọi các con lại và bảo:
– Trong các con, ai bẻ gẫy được bó đũa này thì cha thưởng cho túi tiền.
Các người con lần lượt bẻ, ai cũng cố hết sức mà không sao bẻ gẫy được bó đũa.
Ông già bèn cởi bó đũa ra, rồi bẽ gẫy từng chiếc đũa một cách dễ dàng.
Bốn người con cùng nói:
– Thưa cha, lấy từng chiếc mà bẻ thì có khó gì!
Ông già liền bảo:
– Đúng! Như thế là các con đều thấy rằng chia lẻ ra thì yếu, hợp lại thì mạnh. Vậy các con phải biết đoàn kết và đùm bọc lấy nhau, có đoàn kết thì mới có sức mạnh.Cả bốn người con đều hiểu ra câu nói của cha : Thưa cha, chúng con sẽ vâng lời cha dặn !
bản tiếng anh(gg dịch)
Once upon a time there was an old man who had four children. One day, he left a bundle of chopsticks and a bag of money on the table and called his children over and said: - Among you, whoever breaks this bundle of chopsticks, I will reward you with a bag of money. The children took turns breaking, everyone tried their best but could not break the bundle of chopsticks. The old man took off the bundle of chopsticks, and broke each chopstick easily. Four children said: "Father, it's not difficult to break each one! The old man then said: - Correct! That way you all see that divided is weak, combined is strong. So the children must know how to unite and take care of each other, with unity to have strength. All four children understand the father's words: Father, we will obey you!
Bản gốc:
Ngày xưa, có một người sinh được hai đứa con.Hai anh em lú còn nhỏ rất đùm bọc nhau có cái gì cũng chia nhưng khi lớn lên người anh lấy vợ, người em lấy chồng, hai già đình rất hay cãi nhau do mâu thuẫn. một hôm,người cha kêu hai nhà ra, trên bàn người cha có một bó đũa và một túi tiền, người cha bảo:"Ai mà bẻ được bõ đũa này thì cha sẽ cho người đó túi tiền này.". Cả bốn người rất hào hứng ai cũng cố để bẻ gãy bó đũa nhưng không tài nào làm được, người cha mỉm cười rồi cởi bõ đũa ra, bẻ gãy từng cái một, thấy vậy cả bốn người đồng thanh nói:"Thưa cha, nếu cởi bõ đũa ra bẻ từng cái thì có khó gì.","Đúng vậy, nếu các con chia lẻ ra thì khó có thể bẻ gẫy được bó đũa nhưng hợp lực lại thì thì việc này rất dễ.". Bốn người con nghe vậy liền hiểu ngay:"Thưa cha, chúng con sẽ nhớ lời dạy này của cha ạ."
Bản dịch:
Once upon a time, there was a man who gave birth to two children. The two brothers were very protective of each other when they were young. But when they grew up, the older brother got married, the younger brother got married. The two elderly families often quarreled due to conflicts. contradiction. One day, the father called the two families out, on the table the father had a bundle of chopsticks and a bag of money, the father said: "Whoever can break these chopsticks, I will give that person this bag of money.". The four of them were so excited that everyone tried to break the bundle of chopsticks but couldn't. The father smiled and took off the chopsticks, breaking them one by one, seeing that all four of them said in unison, "Father, If you take off the chopsticks and break them one by one, it won't be difficult." "Yes, if you separate, it is difficult to break the bundle of chopsticks, but when combined, it is very easy." When the four children heard this, they immediately understood: "Father, we will remember this teaching from you."
tóm tắt bài Câu chuyện một bó đũa (2-3 câu)
Nêu nội dung bài