Những câu hỏi liên quan
MonKiuteeee
Xem chi tiết
kieuanhk505
23 tháng 9 2021 lúc 15:40

BN THAM KHẢO:

 Ý nghĩa chính của văn bản thầy bói xem voi là:

-Chế giễu cách xem voi và phán voi của các thầy.

-Cho ta biết:muốn hiểu biết sự vật,sự việc phải xem xét chúng một cách toàn diện.

Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.

Bình luận (0)
Hermione Granger
23 tháng 9 2021 lúc 15:41

Nội dung chính: 

Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.

Tóm tắt các ý chính:

- Nhân buổi hàng ế, năm ông thầy bói rủ nhau đi xem voi xem nó có hình thù như thế nào.

- Thầy thứ nhất sờ vòi bảo nó sun sun như con đỉa. Thầy thứ hai sờ ngà bảo nó chần chẫn như cái đòn càn. Còn thầy thứ ba bảo nó bè bè như cái quạt thóc. Đến thầy thứ tư sờ chận bảo nó sừng sững như cái cột đình. Cuối cùng, thầy thứ năm sờ đuôi lại bảo nó tun tủn như cái chổi sể.

- Năm thầy ai cũng cho là mình đúng, không ai chịu ai thành ra xô xát đánh nhau toác đầu chảy máu.

Bình luận (0)
Rin Đào Hoa :3
Xem chi tiết
nthv_.
1 tháng 10 2021 lúc 7:24

Tham khảo:

Sơ đồ tư duy

Bình luận (1)
OH-YEAH^^
1 tháng 10 2021 lúc 7:24

Tham khảo

Sơ đồ tư duy Thầy bói xem voi, Ngữ văn lớp 10

Bình luận (1)
Tô Hà Thu
1 tháng 10 2021 lúc 7:25

Tham khảo:

undefined

Bình luận (0)
~♥♥Nhok_#Đanh_# Đá♥♥~
Xem chi tiết
Bạch Dương Dễ Thương
2 tháng 11 2018 lúc 16:08

Năm ông thầy bói rủ nhau chung tiền biếu người quản voi để xem con voi có hình thù thế nào.

Mỗi ông xem một bộ phận, cuối cùng cãi nhau, không ông nào chịu ông nào: ông xem vòi bảo voi sun sun như con đỉa; ông xem ngà bảo voi giống cái đòn càn; ông xem tai bảo nó giống cái quạt thóc; ông xem chân bảo voi sừng sững như cái cột đình; ông cuối cùng xem đuôi, bảo voi tun tủn như cái chổi sể cùn. Cãi nhau vì không thể phân thắng bại, năm ông đánh nhau toác đầu, chảy máu.

Bình luận (0)
dryfgjhkjz
Xem chi tiết
W1 forever
9 tháng 12 2018 lúc 17:55

9, Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.

Bình luận (0)
W1 forever
9 tháng 12 2018 lúc 17:47

1, 

Có một con ếch sống lâu ngày trong một cái giếng, xung quanh chỉ có nhái, cua, ốc, chúng rất sợ tiếng kêu của ếch. Ếch tưởng mình oai như vị chúa tể và coi trời bé bằng cái vung.

Năm trời mưa to khiến nước mưa ngập giếng và đưa ếch ra ngoài, quen thói cũ ếch đi lại nghênh ngang đã bị một con trâu đi ngang dẫm bẹp.

Qua câu chuyện nhân dân ta nhằm phê phán những kẻ hiểu biết hạn hẹp mà lại huênh hoang gọi là “Ếch ngồi đáy giếng”.

Bình luận (0)
W1 forever
9 tháng 12 2018 lúc 17:47

2,Thầy Mạnh Tử lúc nhỏ hay bắt chước, nên người mẹ đã phải chuyển nhà tới ba lần (từ vị trí gần nghĩa địa chuyển đến gần chợ, rồi đến gần trường học) để có chỗ ở phù hợp với việc học tập của con. Mạnh mẫu giữ lời, tránh cho con hiểu lầm nhưng cũng rất cương quyết trong dạy con.

Bình luận (0)
Loabanaa
Xem chi tiết
Bùi Đặng Khánh Hà
Xem chi tiết
Dang Khanh Linh
8 tháng 12 2018 lúc 13:34

Nghĩa đen:Nói về cái tính ''mù mà cứ thể hiện mình thấy''

Nghĩa bóng : phê phán cách xem voi của các ông thầy bói

Phê phán cách nhìn nhận không thấu đáo của thầy bói, chế giễu hành động của thầy bói.

Bình luận (0)
linh khuonghoang
Xem chi tiết
阮草~๖ۣۜDαɾƙ
28 tháng 10 2019 lúc 22:47

Tóm tắt truyện Ếch ngồi đáy giếng

Có một con ếch sống lâu ngày trong một cái giếng, xung quanh chỉ có nhái, cua, ốc, chúng rất sợ tiếng kêu của ếch. Ếch tưởng mình oai như vị chúa tể và coi trời bé bằng cái vung.

Năm trời mưa to khiến nước mưa ngập giếng và đưa ếch ra ngoài, quen thói cũ ếch đi lại nghênh ngang đã bị một con trâu đi ngang dẫm bẹp.

Qua câu chuyện nhân dân ta nhằm phê phán những kẻ hiểu biết hạn hẹp mà lại huênh hoang gọi là “Ếch ngồi đáy giếng”.

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
阮草~๖ۣۜDαɾƙ
28 tháng 10 2019 lúc 22:47

Tóm tắt truyện Thầy bói xem voi mẫu 

Chuyện kể về năm ông thầy bói cùng nhau xem voi, nhưng mỗi người chỉ sờ được một bộ phận của voi rồi cùng nhau tranh cãi. Người bảo voi như con đỉa, người bảo voi như cái đòn càn, người bảo voi như cái quạt thóc, người bảo voi như cột đình, người bảo voi như cái chổi sể… không ai chịu ai, các thầy xông vào đánh nhau chảy máu. Từ câu chuyện này mà trong dân gian xuất hiện câu thành ngữ: “Thầy bói xem voi” để phê phán những người nhận thức phiến diện thiếu tổng thể.

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
nguyễn khắc  p h ú
28 tháng 10 2019 lúc 22:53

VIẸTACK

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Hoài
Xem chi tiết
Ko Có Tên
26 tháng 2 2023 lúc 19:14

Once upon a time, there was an old rich man who had five children. Because they’d been spoiled since they were young, they were lazy and dependent. In their maturity, each of them all had their own property and fortune. Despite that fact, they were always jealous for the heredity of each others. Even though, the father had tried to talk them out, it was useless. For that reason, he was really sad and hurt.

Not so long after that, the father found out that he was seriously ill. He knew that he would not make it through. One day, he gathered his children and told the servant to bring a bunch of chopsticks. His children did not know what their father’s purpose was. The father told his children to break that bunch of chopstick at once. No matter how hard they tried, it did not work. Then, the father said: “Try to break those chopsticks one by one”. Immediately, his children was easily able to break that bunch of chopsticks. The father said:

– My children, compare yourself to that bunch of chopsticks. If you work together as a team, nobody can defeat you. If you only care about yourself, you are nothing but the one who will be defeated and lonely in life. If you were united and loving each others, i could rest in peace.

After listening to their father, they understood what their father taught. They regreted for what they had done. After that, they lived unitedly in peace and loved each other

Bình luận (0)
Khôi Nguyênx
26 tháng 2 2023 lúc 19:17

tiếng việt:

Ngày xưa có một ông già sinh được bốn người con. Một hôm, ông để một bó đũa và một túi tiền trên bàn rồi gọi các con lại và bảo:

– Trong các con, ai bẻ gẫy được bó đũa này thì cha thưởng cho túi tiền.
Các người con lần lượt bẻ, ai cũng cố hết sức mà không sao bẻ gẫy được bó đũa.
Ông già bèn cởi bó đũa ra, rồi bẽ gẫy từng chiếc đũa một cách dễ dàng.
Bốn người con cùng nói:
– Thưa cha, lấy từng chiếc mà bẻ thì có khó gì!
Ông già liền bảo:
– Đúng! Như thế là các con đều thấy rằng chia lẻ ra thì yếu, hợp lại thì mạnh. Vậy các con phải biết đoàn kết và đùm bọc lấy nhau, có đoàn kết thì mới có sức mạnh.
Cả bốn người con đều hiểu ra câu nói của cha : Thưa cha, chúng con sẽ vâng lời cha dặn !

bản tiếng anh(gg dịch)

 

Once upon a time there was an old man who had four children. One day, he left a bundle of chopsticks and a bag of money on the table and called his children over and said: - Among you, whoever breaks this bundle of chopsticks, I will reward you with a bag of money. The children took turns breaking, everyone tried their best but could not break the bundle of chopsticks. The old man took off the bundle of chopsticks, and broke each chopstick easily. Four children said: "Father, it's not difficult to break each one! The old man then said: - Correct! That way you all see that divided is weak, combined is strong. So the children must know how to unite and take care of each other, with unity to have strength. All four children understand the father's words: Father, we will obey you!

Bình luận (0)
Đặng Bảo Châu
26 tháng 2 2023 lúc 20:55

Bản gốc:

Ngày xưa, có một người sinh được hai đứa con.Hai anh em lú còn nhỏ rất đùm bọc nhau có cái gì cũng chia nhưng khi lớn lên người anh lấy vợ, người em lấy chồng, hai già đình rất hay cãi nhau do mâu thuẫn. một hôm,người cha kêu hai nhà ra, trên bàn người cha có một bó đũa và một túi tiền, người cha bảo:"Ai mà bẻ được bõ đũa này thì cha sẽ cho người đó túi tiền này.". Cả bốn người rất hào hứng ai cũng cố để bẻ gãy bó đũa nhưng không tài nào làm được, người cha mỉm cười rồi cởi bõ đũa ra, bẻ gãy từng cái một, thấy vậy cả bốn người đồng thanh nói:"Thưa cha, nếu cởi bõ đũa ra bẻ từng cái thì có khó gì.","Đúng vậy, nếu các con chia lẻ ra thì khó có thể bẻ gẫy được bó đũa nhưng hợp lực lại thì thì việc này rất dễ.". Bốn người con nghe vậy liền hiểu ngay:"Thưa cha, chúng con sẽ nhớ lời dạy này của cha ạ."

Bản dịch:

Once upon a time, there was a man who gave birth to two children. The two brothers were very protective of each other when they were young. But when they grew up, the older brother got married, the younger brother got married. The two elderly families often quarreled due to conflicts. contradiction. One day, the father called the two families out, on the table the father had a bundle of chopsticks and a bag of money, the father said: "Whoever can break these chopsticks, I will give that person this bag of money.". The four of them were so excited that everyone tried to break the bundle of chopsticks but couldn't. The father smiled and took off the chopsticks, breaking them one by one, seeing that all four of them said in unison, "Father, If you take off the chopsticks and break them one by one, it won't be difficult." "Yes, if you separate, it is difficult to break the bundle of chopsticks, but when combined, it is very easy." When the four children heard this, they immediately understood: "Father, we will remember this teaching from you."

Bình luận (0)
Nhật
Xem chi tiết