I ♥ Jungkook
Ủng hộ mấy gái nhà Hắc Hường tí!!!!! [Verse 1: Dua Lipa] We havent talked all morning Bang my head, bang my head against the wall Im scared, Im falling Losing all, losing all my control And Im tired of talking Feel myself saying the same old things But this loves important Dont wanna lose, dont wanna lose you this way [Pre-Chorus: Dua Lipa & Rosé] I, I, I, I, I, I, I, I, I, I Feel like we about to break up I, I, I, I, I, I, I, I, I, I Just wanna kiss and make up one last time [Chorus: Dua Lip...
Đọc tiếp

Những câu hỏi liên quan
Trần Hải An
Xem chi tiết
Trần Hải An
3 tháng 7 2016 lúc 10:03

- Hahah: 10:00

Bình luận (0)
Lê Nguyên Hạo
3 tháng 7 2016 lúc 10:12

Google dịch thẳng tiến.

Bình luận (2)
Lê Nguyên Hạo
3 tháng 7 2016 lúc 10:13

Đâm, đánh một bức tường
Ngay bây giờ tôi cần một phép lạ
Nhanh lên bây giờ, tôi cần một phép lạ
Stranded, vươn ra
Tôi gọi tên của bạn, nhưng bạn không xung quanh
Tôi nói tên của bạn nhưng bạn không phải xung quanh

Anh cần em, anh cần em, anh cần em ngay bây giờ
Vâng, tôi cần bạn ngay bây giờ
Vì vậy, không cho tôi, không cho tôi, không cho tôi xuống
Tôi nghĩ rằng tôi mất trí của tôi bây giờ
Nó ở trong đầu tôi, tôi hy vọng darling
Rằng anh sẽ ở đây, khi tôi cần bạn nhất
Vì vậy, không cho tôi, không cho tôi, không cho tôi xuống
D-đừng làm tôi thất vọng

Đừng để tôi xuống
Đừng để tôi xuống, xuống, xuống
Đừng để tôi xuống, không cho tôi xuống, xuống, xuống

R-r-chạy ra khỏi thời gian
Tôi thực sự nghĩ rằng bạn đang đứng về phía tôi
Nhưng bây giờ không có ai bên cạnh tôi

Anh cần em, anh cần em, anh cần em ngay bây giờ
Vâng, tôi cần bạn ngay bây giờ
Vì vậy, không cho tôi, không cho tôi, không cho tôi xuống
Tôi nghĩ rằng tôi mất trí của tôi bây giờ
Nó ở trong đầu tôi, tôi hy vọng darling
Rằng anh sẽ ở đây, khi tôi cần bạn nhất
Vì vậy, không cho tôi, không cho tôi, không cho tôi xuống
D-đừng làm tôi thất vọng

Đừng để tôi xuống
Đừng để tôi xuống, xuống, xuống
Đừng để tôi xuống, xuống, xuống
Đừng để tôi xuống, xuống, xuống
Đừng để tôi xuống, không cho tôi xuống, xuống, xuống

Oh, tôi nghĩ rằng tôi mất trí của tôi bây giờ, yeah, yeah, yeah
Oh, tôi nghĩ rằng tôi mất trí của tôi bây giờ, yeah, yeah

Anh cần em, anh cần em, anh cần em ngay bây giờ
Vâng, tôi cần bạn ngay bây giờ
Vì vậy, không cho tôi, không cho tôi, không cho tôi xuống
Tôi nghĩ rằng tôi mất trí của tôi bây giờ
Nó ở trong đầu tôi, tôi hy vọng darling
Rằng anh sẽ ở đây, khi tôi cần bạn nhất
Vì vậy, không cho tôi, không cho tôi, không cho tôi xuống
Đừng để tôi xuống

Vâng, không cho tôi xuống
Vâng, không cho tôi xuống
Đừng để tôi xuống, oh không
Said không cho tôi xuống
Đừng để tôi xuống
Đừng để tôi xuống
Đừng để tôi xuống, xuống, xuống

Bình luận (6)
Phương
Xem chi tiết
Đạt Hoàng Minh
5 tháng 8 2016 lúc 20:02

  My name is Linda Black . I'm forty - eight years (1) old and this is my plan when I reatire . Well , when I retire , I'm going to (2) learn Vietnamese .I can a lready speak French , Italian , and German and I want to learn (3) another language . I'm also going to learn to drive . I never had time to learn (4) when  I was younger . Then I'm going to buy a car a tent and travel all (5) over the work . I'm not going to wear boring clothes . I'm tired (6) of blouses and skirts . I'm going to (7) sell jeans and tracksuits all the time And when I come (8) home from my travels . I'm going to (9) buy a book and become a TV star and tell everyone about the places I (10) visited and the people I met.

Bình luận (0)
Mitomtrung
23 tháng 1 2022 lúc 14:39

1. old

2. learn

3. another

4. when

5. in

6. of

7. wear

8. home

9. write

10. visted

Bình luận (0)
Đặng Nguyên Thạch
Xem chi tiết
Đặng Nguyên Thạch
5 tháng 2 2020 lúc 21:48

chắc tôi có thể nói vậy

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Phan Hương
7 tháng 3 2021 lúc 13:28

Shape Of You của Ed Sheeran

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Nguyễn Thiện Tuấn
26 tháng 11 2021 lúc 20:17

Shape Of You hả của Ed Sheeran

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
nghĩaminecraft
Xem chi tiết
Thư Hoàng
26 tháng 9 2018 lúc 5:47

Cảm thấy theo cách của tôi qua bóng tối

Được hướng dẫn bởi một trái tim đang đập

Tôi không thể biết cuộc hành trình sẽ kết thúc ở đâu

Nhưng tôi biết nó bắt đầu từ đâu

Họ nói với tôi rằng tôi còn quá trẻ để hiểu

Họ nói tôi bị cuốn vào giấc mơ

Cuộc sống tốt đẹp sẽ vượt qua tôi nếu tôi không mở mắt ra

Tôi ổn thôi

Hãy đánh thức tôi dậy khi mọi việc qua đi

Khi tôi khôn hơn và già hơn

Tất cả thời gian này tôi đã tìm thấy bản thân mình

Và tôi không biết mình đã mất [x2]

Tôi đã cố gắng mang trọng lượng của thế giới

Nhưng tôi chỉ có hai bàn tay

Tôi hy vọng tôi có cơ hội du lịch thế giới

Và tôi không có bất kỳ kế hoạch nào

Tôi ước rằng tôi có thể ở lại mãi mãi Không sợ nhắm mắt lại

Cuộc sống là trò chơi dành cho mọi người

Và tình yêu là một giải thưởng

Vì vậy, đánh thức tôi dậy khi nó kết thúc

Khi tôi khôn hơn và già hơn

Tất cả thời gian này tôi đã tìm thấy bản thân mình

Và tôi không biết mình đã mất

Tôi không biết mình đã mất.

Bình luận (0)
Minh Lệ
Xem chi tiết
Quoc Tran Anh Le
16 tháng 10 2023 lúc 20:19

Tạm dịch:

Mark: Phong, sao cậu buồn thế.

Phong: Ông bà mình mới gọi sáng nay. Một cơn lũ đã phá hủy ngôi nhà của họ.

Mark: Mình rất lấy làm tiếc khi nghe điều đó.

Phong: Nó cũng phá hủy hết nông sản của ông bà rồi.

Mark: Thật tê. Mong ông bà cậu vẫn ổn.

Bình luận (0)
Nguyễn ThịTú Hải
Xem chi tiết
🍀🍧_Nguyễn Minh Hằng_❄...
7 tháng 7 2020 lúc 9:36

Dịch hộ mình :

Tell me something , girl

Are you happy in this modern world ?

Or do you need more

Is there something else you're searching for

I'm falling

In all the good time I find myself longing for change

And in the bad time I fear myself

Tell my something , boy

Aren't you tired trying to fill that void ?

Or do you need more

Ain't it hard keeping it so hardcore

I'm falling

In all the good time I find myself longing for change

And in the bad time I fear myself

I'm off the deep end , watch as I dive it

I'll never meet the ground

Crash through the surface , where they can't hurt us

We're far from the shallow now

Dịch:

Nói với tôi đi, cô gái Bạn có hạnh phúc trong thế giới hiện đại này không? Hay bạn cần thêm Có cái gì khác bạn đang tìm kiếm không tôi đang ngã Trong tất cả thời gian tốt đẹp, tôi thấy mình khao khát thay đổi Và trong thời gian tồi tệ, tôi sợ chính mình Nói với tôi vài điều Bạn không mệt mỏi khi cố lấp đầy khoảng trống đó sao? Hay bạn cần thêm Không khó để giữ nó quá khó tôi đang ngã Trong tất cả thời gian tốt đẹp, tôi thấy mình khao khát thay đổi Và trong thời gian tồi tệ, tôi sợ chính mình Tôi đang đi đến tận cùng, hãy quan sát khi tôi lặn Tôi sẽ không bao giờ gặp mặt đất Đâm qua bề mặt, nơi họ không thể làm tổn thương chúng ta Bây giờ chúng ta đang ở xa

Bạn có thể lên google dịch nha

Chúc bạn học tốt!!!

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
🍀🍧_Nguyễn Minh Hằng_❄...
7 tháng 7 2020 lúc 9:41

Dịch hộ mình :

Tell me something , girl

Are you happy in this modern world ?

Or do you need more

Is there something else you're searching for

I'm falling

In all the good time I find myself longing for change

And in the bad time I fear myself

Tell my something , boy

Aren't you tired trying to fill that void ?

Or do you need more

Ain't it hard keeping it so hardcore

I'm falling

In all the good time I find myself longing for change

And in the bad time I fear myself

I'm off the deep end , watch as I dive it

I'll never meet the ground

Crash through the surface , where they can't hurt us

We're far from the shallow now

Dịch:

Nói với tôi đi, cô gái Bạn có hạnh phúc trong thế giới hiện đại này không? Hay bạn cần thêm Có cái gì khác bạn đang tìm kiếm không tôi đang ngã Trong tất cả thời gian tốt đẹp, tôi thấy mình khao khát thay đổi Và trong thời gian tồi tệ, tôi sợ chính mình Nói với tôi vài điều Bạn không mệt mỏi khi cố lấp đầy khoảng trống đó sao? Hay bạn cần thêm Không khó để giữ nó quá khó tôi đang ngã Trong tất cả thời gian tốt đẹp, tôi thấy mình khao khát thay đổi Và trong thời gian tồi tệ, tôi sợ chính mình Tôi đang đi đến tận cùng, hãy quan sát khi tôi lặn Tôi sẽ không bao giờ gặp mặt đất Đâm qua bề mặt, nơi họ không thể làm tổn thương chúng ta Bây giờ chúng ta đang ở xa

Bạn có thể lên google dịch nha

Chúc bạn học tốt!!!

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Trang
7 tháng 7 2020 lúc 15:27

Nói với tôi vài điều , cô gái

Bạn có hạnh phúc trong thế giới hiện đại này không

hoặc bạn cần thêm

Bạn có đang tìm kiếm cái gì khác không

Tôi đang ngã

Trong tất cả thời gian tốt đẹp , tôi thấy mình khao thay đổi 

Và trong thời gian tồi tệ , tôi sợ bản thân mình

Nói với tôi vài điều , cậu bé

Bạn không mệt mỏi khi cố lấp đầy khoảng trống đó à

hoặc bạn cần thêm

Không khó để giữ nó quá khó

Tôi đang ngã

Trong tất cả thời gian tốt đẹp , tôi thấy mình khao khát thay đổi

Và trong thời gian tồi tệ , tôi sợ bản thân mình

Tôi đang ở cuối sâu , xem tôi lặn nó

Tôi ko bao giờ gặp mặt đất

Đâm xuyên qua mặt đất , nơi họ ko thể làm tổn thương chúng ta

Chúng ta đang ở xa

Mình dùng google dịch nên ko biết đúng hay sai nhé

Chúc bạn học tốt

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Châu Tiểu Phụng
Xem chi tiết
Lovers
16 tháng 2 2016 lúc 22:00

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Vâng, tôi, tôi biết thật khó để nhớ
Những người chúng ta lợi dụng
Nó thậm chí còn khó khăn hơn để hình dung
Rằng bạn đang không ở đây bên cạnh tôi
Bạn nói rằng nó quá muộn để làm cho nó
Nhưng nó đâu là quá muộn để thử?
Và trong thời đại chúng ta rằng bạn lãng phí
Tất cả các cầu của chúng tôi bị đốt cháy

Tôi đã lãng phí đêm của tôi
Bạn tắt đèn
Bây giờ tôi đang bị tê liệt
Vẫn còn bị mắc kẹt trong thời gian đó khi chúng tôi gọi đó là tình yêu
Nhưng ngay cả mặt trời lặn ở thiên đường

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Nếu chuyện hạnh phúc mãi về sau tồn tại
Tôi vẫn sẽ được giữ lại cho bạn như thế này
Tất cả những câu chuyện cổ tích đáng ghét
Một ngu ngốc hơn tình yêu bài hát tôi sẽ bị bệnh

Bạn quay trở lại của bạn vào ngày mai
Vì em quên ngày hôm qua
Tôi đưa cho bạn tình yêu của tôi cho mượn
Nhưng chỉ cho nó đi
Bạn không thể mong đợi tôi sẽ ổn thôi
Tôi không mong đợi bạn quan tâm
Tôi biết tôi đã nói trước
Nhưng tất cả những cây cầu bị thiêu rụi

Tôi đã lãng phí đêm của tôi
Bạn tắt đèn
Bây giờ tôi đang bị tê liệt
Tuy mắc kẹt trong thời gian đó khi chúng tôi gọi đó là tình yêu
Nhưng ngay cả mặt trời lặn ở thiên đường

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Nếu chuyện hạnh phúc mãi về sau tồn tại
Tôi vẫn sẽ được giữ lại cho bạn như thế này
Tất cả những câu chuyện cổ tích đáng ghét
Một ngu ngốc hơn tình yêu bài hát - tôi sẽ bị bệnh

Bây giờ tôi đang ở một cuộc gọi ...

Bình luận (0)
Thái Nguyên
18 tháng 2 2016 lúc 19:20

đó là bài Payphone mà dịch cũng dễ thôi cả bài nên hơi bị dài à:

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Anh biết thật khó mà nhớ ra
Con người chúng ta trước kia
Thậm chí còn khó khăn hơn mà tưởng tượng ra
En không còn ở nơi đây bên cạnh anh
Em nói rằng đã quá muộn để thực hiện
Thế nhưng có phải quá trễ để thử chăng?
Và thời giờ chúng ta mà em đã lãng phí
Đường thoái lui của chúng ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Em đã quay lưng với ngày mai
Vì em đã lãng quên ngày hôm qua
Anh đã cho em mượn tình yêu của anh
Thế nhưng em đã quẳng nó đi
Em chẳng thể ngóng chờ anh tĩnh tâm lại
Anh chẳng thể ngóng chờ em bận tâm
Anh biết trước đây anh đã nói ra điều đó
Nhưng đường thoái lui của ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...

Wiz:
Anh bạn, kệ thây nó đi
Tớ sẽ ra ngoài, tiêu hết đống tiền trong khi cậu ngồi quanh
Tự hỏi tại sao chẳng phải là cậu, người bước ra từ tay trắng
Tạo dựng từ dưới đáy
Giờ đây khi cậu nhìn tớ kinh ngạc
Và tất cả chiếc xe của tớ vút chỉ một lần ấn nút
Hãy nói cho tớ nghe những cơ hội để tớ bùng nổ hay bất cứ thứ gì cậu gọi nó đi nữa
Bấm số đến máy tớ đi
Vì cậu có thể chẳng bao giờ gọi đến
Tớ chẳng cần có tên trong cuộc trình diễn của tớ đâu
Cậu có thể trò chuyện với tớ, tớ đang bay đây
Vút đi, thật là ngại, có thể được gói gọn mất rồi
Ta thực sự đã có trò chơi rất hay nhưng cậu đã bõ lỡ cú ghi điểm cuối cùng mất rồi
Cậu nói chuyện về người cậu trông thấy đánh giỏi nhất kia
Hay những gì cậu có thể trông thấy
Thế nhưng buồn thay nó đã kết thúc rồi
Như bóng ma hiện ra khi cánh cửa mở ra
Wiz như biến mất, đó là những gì cậu đang tìm kiếm
Giờ đây chính là tớ, người mà họ muốn
Vì thế cậu có thể bước đi, cùng mảnh vụn chết tiệt của cậu

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...

Bình luận (0)
Mai Lệ
17 tháng 2 2016 lúc 20:39

Mih chỏ có thể dịch 2 bài proud of you vs let it go . À cả bài happy new year nk. Đó là 3 bài đi thi ote của mình

Bình luận (0)
Lê Vũ Bảo Trâm
Xem chi tiết
Đinh Thu Trang
12 tháng 11 2021 lúc 13:40

Xin chào , tôi tên là Trâm . Tôi năm nay 8 tuổi . Tôi là học sinh ở trường Tiểu học Thịnh Liệt . Tôi học lớp 4A1 . Tôi có 1 người bạn. Cô ấy tên là Băng Băng .

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Nguyễn Đan Linh ( trưởng...
12 tháng 11 2021 lúc 15:00

Ơ mà mik thấy vô lý , lớp 4 sao lại 8 tuổi 

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
Nguyễn Đan Linh ( trưởng...
12 tháng 11 2021 lúc 15:02

Đây : Tôi tên là Trâm . Năm nay tôi tám tuổi . Tôi là học sinh trường Tiểu học Thịnh Liệt . Tôi học lớp 4A1 . Tôi có một người bạn . Cô ấy là Băng Băng

Bình luận (0)
 Khách vãng lai đã xóa
nghĩaminecraft
Xem chi tiết
Trần Bảo Trâm
21 tháng 6 lúc 16:17

Shape of You

Bình luận (0)