Những câu hỏi liên quan
NGUYỄN VĂN HỒ
Xem chi tiết
Mặt Trăng
17 tháng 12 2021 lúc 21:47

Tham khảo!

Thành ngữ là những câu nói không nhằm mục đích để hiểu theo nghĩa thông thường, đồng thời ý nghĩa của một thành ngữ thường là câu mang nghệ thuật ẩn dụ trong toàn bộ câu. Hiện có hàng ngàn các thành ngữ khác nhau và chúng thường xuyên được tạo ra ở hầu hết các ngôn ngữ trên thế giới. 

-Sơn hào hải vị: chỉ những món ăn quý hiếm trên rừng, dưới biển

-Thầy bói xem voi: Chỉ thấy bộ phận, không thấy toàn thể, nhận thức, suy luận một cách phiến diện

-Da mồi tóc sương:Chỉ người già, tóc đã bạc, da đã nổi đồi mồi

-Tứ cố vô thân: chỉ những người không họ hàng thân thích, không nơi nương tựa

-Ếch ngồi đáy giếng: Hiểu biết ít do điều kiện tiếp xúc hạn hẹp

-Đem con bỏ chợ:Chỉ việc dìu dắt, giúp đỡ một người, rồi nửa chừng bỏ mặc. Cũng nói Mang con bỏ chợ.

-Chuột sa chĩnh gạo:(Nghĩa đen) Con chuột rơi vào hũ đựng gạo, là món ăn khoái khẩu của nó. (Nghĩa bóng) Ngưởi ta bỗng nhiên được đưa vào trường hợp hay môi trường có lợi cho mình.

-Cưỡi ngựa xem hoa:Cuộc gặp tốt đẹp, hai gia đình quyết định tiến đến hôn nhân. Đêm động phòng, chàng trai và cô gái mới biết được khuyết tật của nhau thì đã muộn. Từ đó, người ta dùng thành ngữ “cưỡi ngựa xem hoa” để chỉ những việc làm có tính chủ quan, qua loa mà không suy xét kĩ.

Bình luận (1)
Nhóc Họ Lê
Xem chi tiết
Anh Thư Đinh
21 tháng 11 2016 lúc 20:49

1.- Thành ngữ: sơn hào hải vị, nem công chả phượng

-Giải thích nghĩa:

+)Sơn hào hải vị: chỉ các món ăn được dùng dâng cho vua chúa,quý hiếm,...

+)Nem công chả phượng: chỉ các món ngon,quý hiếm,....

(hai nghĩa tương đối giống nhau)

2. -Thành ngữ: khỏe như voi; tứ cố vô thân

-Giải thích nghĩa:

+)Khỏe như voi: so sánh sức mạnh của con người khỏe như con voi

+)tứ cố vô thân: chỉ người mồ côi cha mẹ, không họ hàng thân thích,...

 

Bình luận (0)
Hoàng Long
Xem chi tiết
Đinh Hoàng Yến Nhi
Xem chi tiết
Nguyễn Tuấn Dĩnh
19 tháng 11 2018 lúc 8:12

- Sơn hào hải vị: ý chỉ những món ăn quý hiếm, món ăn lấy từ trên rừng, dưới biển rất hiếm và sang.

- Nem công chả phượng (nem làm từ thịt công, chả làm từ chim phượng): món ăn quý hiếm

- Tứ cố vô thân: chỉ sự đơn độc, không có người thân, nơi nương tựa

Bình luận (0)
☘-P❣N❣T-❀Huyền❀-☘
Xem chi tiết
Bùi Thế Hà
13 tháng 11 2016 lúc 22:23

- Sơn hào hải vị,nem công chả phượng: nói về các món ăn quý hiếm , sang trọng.

-khỏe như voi: nói một người có sức khỏe phi thường.

-tứ cố vô thân: nói về người mồ côi cha mẹ.

-da mồi tóc sương: nói về người đấy đã bắt đầu già đi,(da mồi: da xuất hiện nếp nhăn,tóc sương:là tóc đã điểm bạc.)

Bình luận (0)
Phan Ngọc Cẩm Tú
17 tháng 11 2016 lúc 21:50

- Sơn hào hải vị: các món ăn quý hiếm, đắt tiền, chỉ sự giàu sang.

- Tứ cố vô thân: sống cô đơn, không gia đình, nhà cửa, họ hàng, bạn bè thân thích.

- Da mồi tóc sương: chỉ sự người già, trên mặt có những nốt đồi mồi, tóc bạc phơ.

Bình luận (0)
Băng Vũ
14 tháng 11 2016 lúc 14:51

Sơn hào hải vị : các món ăn quý

trên núi, vị ngon quý hiếm ở biển.

Nem công chả phượng : Những thức ăn quý hiếm ở mọi nơi được lựa chọn.

Tứ cố vô thân :

Tứ: bốn; cố: quay đầu nhìn lại; vô: không; thân: người thân, bà con họ hàng; đơn độc, không có họ hàng thân tích, không nơi nương tựa

Da mồi tóc sương: Da đồi mồi có nổi những chấm đen, xanh, nhất là ở hai bàn tay và mặt; tóc sương là tóc bạc trắng.

= > Con người thay đổi nhan sắc hình dáng, trở nên tàn tạ già nua.

 

Bình luận (1)
thu nguyen
Xem chi tiết
Dung
15 tháng 11 2016 lúc 20:24

-+sơn hào hải vị:sơn:núi,hào : hương, hải; biển, vị :mùi

->món ăn có hương vị của núi(đặc biệt)

+nem công chả phượng

-.>món ăn quý hiếm

-khỏe như voi: so sánh trực tiếp

->sức khỏe hơn người

-tứ cố vô thân: tứ:bốn, cố: quay lại nhìn, vô: không, thân: gần gũi

->lẻ loi,cô độc,không người thân

-Da mồi tóc sương

->tóc sương

Bình luận (1)
Hồ Tiên Băng
11 tháng 11 2017 lúc 19:14

sơn hào hải vị : những món ăn ngon của núi biển những món ăn quý lạ nói chung

nem công chả phượng : những món ăn được chế biến công phu

khỏe như voi :rất khỏe

tứ cố vô thân : ko còn người thân thích

da mồi tóc sương : đã già

Bình luận (0)
Phạm Mỹ Dung
21 tháng 11 2017 lúc 16:37

a- Sơn hào hải vị, nem công chả phượng: là những sản vật, thức ăn quý, cao sang.

b- Khoe như voi: nghĩa là rất khỏe.

c- Tứ cố vô thân: chỉ sự cô đơn, không nơi nương tựa

d- Da mồi tóc sương: chỉ sự già nua. 



Bình luận (0)
Ngô thừa ân
Xem chi tiết
Diễm Dương
30 tháng 11 2016 lúc 19:00

- Sơn hào hải vị: Nghĩa đen là món ăn trên núi, vị ở biển. Từ đó có nghĩa là ngững thức ăn quý ở mọi nơi được lựa chọn

- Nem công chả phượng: Những món ăn ngon, sang và quý (có lúc người ta nói: nem lân chả phượng)

Bình luận (0)
O=C=O
12 tháng 11 2017 lúc 14:28

tìm và giải thích nghĩa của các thành ngữ trong những câu , đoạn văn sau đây ;

- đến ngày lễ tiên vương , các lang mang sơn hào hải vị , nem công chả phượng tới , chẳng thiếu thứ gì

Sơn hào hải vị : chỉ món ăn quý trên núi dưới biển mà ngày xưa chỉ có vua quan mới được ăn. (Chứ không phải là ăn rau rừng với rong biển đâu nha!)

Nem công chả phượng:có 2 nghĩa: + nghĩa thứ nhất chỉ các món ăn được sắp xếp trang trí rất đẹp mắt như hình con công con phượng.

+ nghĩa thứ hai là món ăn quý như thịt công thịt phượng , những món sang trọng và hiếm có khó tìm ở mức độ gọi là đến cả quan cũng chẳng thể động vào

Bình luận (0)
Nguyễn acc 2
Xem chi tiết

+) An cư lạc nghiệp: Xây nhà rồi mới làm giàu. Ý chỉ cần có chỗ ở ổn định để làm mọi thứ sau này.

+) Tóc bạc da mồi: Tóc thì bạc trắng, da thì đồi mồi. Ý chỉ sự già nua, có tuổi.

+) Gạn đục khơi trong: Chọn lọc bỏ cái không hay, cái xấu và giữ lại cái tốt, cái hay.

+) Nghi gia nghi thất: "gia" là gia đình, đây là thành vợ thành chồng, tạo thành một gia đình tổ ấm, xây dựng hạnh phúc

+) Bách chiến bách thắng: Chỉ sự hùng mạnh, sự bất bại, chỉ chiến thắng không có chiến bại. 

+) Tứ cố vô thân: Không có ai thân thiết, đâu đâu cũng người xa lạ, đơn độc và chơ chọi.

 

Bình luận (2)
Lysr
18 tháng 2 2022 lúc 18:13

Tham khao:

 

-Giải thích câu tục ngữ An cư lạc nghiệp 

Câu tục ngữ có hai vế, “an ” và “lạc nghiệp”, trong đó “an ” ở đây ý chỉ sự yên ổn, có một nơi ở ổn định, thuận lợi mà không phải lo nghĩ nhiều, còn “lạc nghiệp” tức là những niềm vui, thành công, phát triển trong công việc, sự nghiệp.

-Tóc bạc da mồi : tả người già cả, da lốm đốm những chấm màu nâu nhạt như mai con đồi mồi, tóc bạc như sương tuyết. VD: "Tủi thay tóc bạc da mồi, Vì ai nên phải đứng ngồi chẳng khuây? 

- Gan đục khơi trong: 

Chọn lọc để loại bỏ hết đi cái không hay, cái xấu, giữ lại và phát huy cái hay, cái tốt (nói về những cái có giá trị văn hoá, tinh thần)

"Thân tàn, gạn đục khơi trong, Là nhờ quân tử khác lòng người ta." (TKiều)

- Nghi gia nghi thất: nên cửa nên nhà, ý nói thành vợ thành chồng, cùng gây dựng hạnh phúc gia đình.

-Bách chiến bách thắng

Luôn luôn chiến thắng, luôn luôn thành công.Đánh ngàn trận, Thắng ngàn trậnĐánh đâu thắng đó

+ Tứ cố vô thân:

Những ai không có cha mẹ, anh em, bà con, không có bạn bè thân thích, không nơi nương tựa, sống cô độc một mình đều được gọi là người tứ cố vô thân.Tứ cố vô thân không chỉ nói về những cuộc đời, những số phận, những con người bất hạnh, trơ trọi một mình giữa cuộc sống không cha không mẹ, không thân thích bạn bè mà còn được dùng để nói về những vùng xa lạ, nơi "đất khách quê người".

Bình luận (0)
trần quỳnh anh
18 tháng 2 2022 lúc 18:23

tham khảo :

+) An cư lạc nghiệp: Xây nhà rồi mới làm giàu. Ý chỉ cần có chỗ ở ổn định để làm mọi thứ sau này.

+) Tóc bạc da mồi: Tóc thì bạc trắng, da thì đồi mồi. Ý chỉ sự già nua, có tuổi.

+) Gạn đục khơi trong: Chọn lọc bỏ cái không hay, cái xấu và giữ lại cái tốt, cái hay.

+) Nghi gia nghi thất: "gia" là gia đình, đây là thành vợ thành chồng, tạo thành một gia đình tổ ấm, xây dựng hạnh phúc

+) Bách chiến bách thắng: Chỉ sự hùng mạnh, sự bất bại, chỉ chiến thắng không có chiến bại. 

Bình luận (0)
Nguyễn Trần Như Hằng
Xem chi tiết
Nguyệt Trâm Anh
10 tháng 11 2016 lúc 21:16

a,Vẻ đẹp trắng tròn của tác giả(thân em vừa trắng..tròn)

b,tối lửa tắt đèn:

+)Lúc hoạn nạn

+) Lửa thì tối còn đèn thì ko có

c+d+e,Thành ngữ được sử dụng trong đoạn văn của chuyện cổ tích (Thạch Sanh).

+ Tứ cố vô thân

+ Khỏe như voi

- Nghĩa của thành ngữ

+) Tứ: bốn

+)cố: quay đầu nhìn lại

+) Vô: không; thân: người thân, bà con họ hàng; đơn độc, không có họ hàng thân tích, không nơi nương tựa.

f,Thành nữ trong câu thơ trên: da mồi tóc sương ,- Nghĩa của thành ngữ: + Da đồi mồi có nổi những chấm đen, xanh, nhất là ở hai bàn tay và mặt; tóc sương là tóc bạc trắng. = > Con người thay đổi nhan sắc hình dáng, trở nên tàn tạ già nua.

 


 

Bình luận (0)