Dịch :
If you do they they did you die
If you do they, they did you die dịch sang tiếng Việt là gì?
nghĩa là: ''NẾU BẠN ĐU DÂY, DÂY ĐỨT BẠN CHẾT''
hihi
Đố: If you do they they did you will die
Đố: If you do they they did you will die
-> Nếu bạn đu dây dây đứt bạn sẽ chết
Mình gặp câu đố kiều này rồi :))
Đố: If you do they they did you will die
-> Nếu bạn đu dây dây đứt bạn sẽ chết
Mình gặp câu đố kiều này rồi :))
If you do they, they did you die nghĩa là gì có người hỏi nhưng mik ko hiểu
theo như mình dịch được là
NẾU BẠN LÀM HỌ , HỌ ĐÃ CHẾT
If you đu dây
Dây đứt you die
nó là như thế
đố các bạn giải được câu tiếng anh này
If you do they,they did,you die
Dịch : Nếu bạn làm họ, họ làm rồi, bạn chết!
Câu này bt thôi
If two witches watch two watches, which witch would watch which watch ?
=))
If you do they, they did, you die
dịch:
Nếu bạn làm như họ, họ làm, bạn chết
nếu bạn làm như vậy,họ đã làm,bạn chết.
k nha
You do they they did you die
Nghĩa là gì
Cả anh cả Việt nha
bạn đu dây, dây đứt, bạn chết
kb nha
Mày đu dây dây đứt mày chết
hoặc Bn đu dây dây đứt bn chết
You do they they did you die
Nghĩa là
Bạn làm họ họ đã làm bạn chết
hãy giải nghĩa câu hỏi tiếng anh này:if you do they , they did you die.(gợi ý nửa anh nửa việt)
Nếu bạn đu dây, dây đứt bạn chết :)) Câu này nguy hiểm
if you (do they they did) you dead
ĐỐ BẠN: If you do they they did you will die.
Ai đoán đúng nhất mình sẽ tick!!!!
có phải là : nếu bạn làm họ họ sẽ chết. mình đoán vậy thôi không biết có đúng không ?
Nguyên bản là như vậy hay có dấu phẩy không bạn?