Giúp mình mấy câu nữa đi bên trên có mấy câu trả lời rồi đó là câu 1,2 mấy bn giúp mình câu sau đi
Trả lời giúp mình câu c11 phần vận dụng sgk /6 đi mấy bn
Khoahr cách từ vật đến vật mốc không thay đổi thì vẫn đứng yên nói như vậy thù không phải lúc nào cũng đúng . Có trường hợp sai .
Vd : vật chuyển động tròn quanh vật mẫu .
Trả lời giúp mình mấy câu hỏi đi???
Mấy bn ơi mình cần gấp những câu trả lời cho btập của mình mong các bn giúp nhé
giúp mình mấy câu mình đăng lâu rùi nhưng chưa ai trảlời cả mong thầy cô, bn bè,CTV giải đáp
ai giúp mình làm đống này với chỉ cần trả lời câu mấy ý mấy là được rồi ạ
mấy bn ơi mình mún hỏi một câu có trong phong trào tiềm hỉu về lịch sử á.nó là câu tự luận:theo em trong trường,có bao nhiu bn đúng hết 10 câu trắc nghiệm trên(trắc nghiệm mình làm goy).cái đó mình phải suy luận,sát suất là 50/50 thoi .mấy bn giúp mình với .gợi ý trường mình 1990 HS,35 lớp,1 lớp/34-40 HS
ế, mấy bạn cho tớ hỏi câu đố này , mấy bạn của tớ đó tớ nhưng tớ không biết trả lời :
cái gì khi còn là phụ nữ thì còn , khi có chồng rồi lại mất ???? đó là cái gì vậy mấy bạn , tớ đã chịu thua rồi mà mấy bạn đó không trả lời. giúp tớ đi ,huhuhu
1.Xác định chủ ngữ, vị ngữ trog câu sau:
Một buổi chiều, tôi ra đứng ở cửa hang như mọi khi, xem hoàng hôn xuống.
Câu trên có phải câu trần thuật đơn không? Vì sao xác định như vậy?
2.Nhân vật Lượm là chú bé như thế nào?
3.Tính từ chỉ màu sắc nào không được dùng trong bài kí Cô Tô?
4.Bài thơ ĐÊM NAY BÁC KHÔNG NGỦ kể lại câu chuyện gì?
5.Nêu nội dung chính của khổ thơ sau:
''Rồi Bác đi dém chăn
Từng người từng người một
Sợ cháu mình giật thột
Bác nhón chân nhẹ nhàng.''
Mấy bn ơi giúp hộ mik nha!!Mik cần gấp ạ^^
Mơn mấy bn trả lời giúp nhé#
Up into the attic, pawing through the box with Giorgio scrawled on the side. Snares the tap shoes.
Dịch:
Đi lên căn gác, bới lên bới xuống cái hộp ghi Giorgio với nét chữ nguệch ngoạc ở góc. Snares đôi giày nhảy.
Thực ra từ snares tức là bẫy đấy nhưng mà nếu thế thì ko có nghĩa.
Ai có thể giúp mình dịch nốt câu này không? Mình đang chả biết làm thế nào để dịch từ Snares cho hợp với câu nữa.
Với lại mấy bạn lên google dịch thì đừng có lên đây trả lời. Đã ko biết thì đừng lên câu like. Mình thấy mấy bạn làm thế mà không xấu hổ à? Nếu thế thì mình lên google quách cho xong. Do google dịch ko chuẩn nên mình mới lên đây hỏi chứ. Những bạn nào thực sự biết thì hẵng trả lời. Còn mấy kiểu ko biết nhưng lên google dịch, xong rồi trả lời trên này để câu like thì có xin mình cũng ko chọn.
Snare có hai loại: noun và verb
Noun:
- Bẫy dùng để bắt các con thú nhỏ, nhất là bẫy bàng dây thừng hoặc dây thép.
E.g: The rabbit's foot was caught in a snare.
Chân con thỏ bị mắc kẹt vào cái bẫy.
- Cái có thể bẫy hoặc làm ai tổn thương
E.g: All his promises are snares and delusions.
Tất cả những lời hứa hẹn của nó đều là cạm bẫy và lừa gạt.
- Dây ruột mèo trong cái trống, hoặc là dây mặt trống.
Còn "snare" động từ là để bắt cái gì đó( to snare something)
Mình nghĩ cái dây mặt trống là khá hợp, còn đấy là tất cả cô mình dạy thôi.
Hok tốt nhé!!!
Mấy chế ơi giúp e trả lời vài câu đi ạ mai thi rồi hix hix