Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài

Những câu hỏi liên quan
Đinh Hoàng Yến Nhi
Xem chi tiết
Nguyễn Tuấn Dĩnh
6 tháng 3 2017 lúc 15:34

Từ “bảo vệ” mang sắc thái trang trọng, hoàn cảnh một lời dặn dò mang tính thân mật, gần gũi, đời thường này chưa phù hợp

- Nên thay bằng từ giữ/ giữ gìn

Từ mĩ lệ dùng sai vì từ này thường chỉ phong cảnh đẹp mà không dùng để chỉ vật đẹp

- Thay thế bằng từ đẹp/ đẹp đẽ

dangphuongnam
Xem chi tiết
Linh Phương
5 tháng 10 2016 lúc 19:18

Bảo vệ ==> Giữ gìn

Mĩ lệ ==> đẹp đẽ

Chúc bạn học tốt!

Trần Hương Thoan
5 tháng 10 2016 lúc 19:21

Hai từ " bảo vệ " và " mĩ lệ " dùng trong câu ko phù hợp vs hoàn cảnh. 

Thay:

Bảo vệ => Giữ gìn.

Mĩ lệ => Đẹp đẽ .banhqua

 

hiểu ngọc ngô
12 tháng 10 2016 lúc 19:21

thay từ ''bảo vệ'' bằng từ ''giữ gìn''

thay từ ''mĩ lệ'' bằng từ '' đẹp đẽ

Susi Candy น่ารัก
Xem chi tiết
Linh Phương
5 tháng 10 2016 lúc 18:50

câu đâu bạn?

Nhung Pham
Xem chi tiết
nhất thiên
28 tháng 11 2018 lúc 20:55

Vì nó không phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp , làm cho lời nói thiếu tự nhiên nên dùng từ thuần việt sẽ đúng với hoàn cảnh hơn

hihi

Đinh Hoàng Yến Nhi
Xem chi tiết
Nguyễn Tuấn Dĩnh
23 tháng 3 2017 lúc 17:23

Các tình thái từ in đậm dưới được dùng trong những hoàn cảnh giao tiếp ( quan hệ tuổi tác, thứ bậc xã hội, tình cảm…) khác nhau:

   + Từ "à" biểu thị sự tò mò, nghi vấn

   + Từ "ạ" biểu thị thái độ lễ phép, kính trọng

   + Từ "nhé" thể hiện tình cảm thân mật

buingochuyen
Xem chi tiết
BUI THI HOANG DIEP
15 tháng 10 2018 lúc 19:26

Câu 1: 

a, Sánh từ ghép tiếng Việt và từ ghép Hán Việt. Cho ví dụ minh họa

  * Giống nhau: Đều gồm 2 loại chính là từ ghép chính phụ và từ ghép đẳng lập

  * Khác nhau: - Từ ghép chính phụ Thuần Việt có tiếng chính đứng trước, tiếng phụ đứng sau

                       - Từ ghép chính phụ Hán Việt thì có trường hợp tiếng chính đứng trước, tiếng phụ đứng sau; có trường hợp tiếng                               phụ đứng trước, tiếng chính đứng sau

b, Tìm những từ thuần Việt đồng nghĩa với các từ Hán Việt trong các ví dụ dưới đây và cho biết  sắc thái của các từ Hán Việt được dùng trong các ví dụ đó

— PHỤ NỮ việt nam  anh hùng, bất khuất, trung hậu ,đảm đang  (từ Thuần Việt : ĐÀN BÀ)

   -> Tạo sắc thái trang trọng, thể hiện thái độ tôn kính.

—Yết Kiêu đến KINH ĐÔ (từ Thuần Việt: THỦ ĐÔ) thăng long ,YẾT KIẾN (từ Thuần Việt:XIN ĐƯỢC GẶP)  vua Trần Nhân Tông 

    -> Tạo sắc thái cổ, phù hợp với bầu không khí xã hội xa xưa

— Bác sĩ đang khám TỬ THI (từ Thuần Việt: XÁC CHẾT)

    -> Tạo sắc thái tao nhã, tránh gây cảm giác thô tục, ghê sợ

Đinh Hoàng Yến Nhi
Xem chi tiết
Nguyễn Tuấn Dĩnh
8 tháng 2 2018 lúc 12:24

Sử dụng từ Hán Việt để tạo sắc thái biểu cảm

a, Các từ phụ nữ, từ trần, mai táng, tử thi đều là những từ thể hiện sự trang trọng, tôn kính, tao nhã

Đặc biệt ở câu thứ ba nếu thay thế bằng từ xác chết sẽ tạo cảm giác ghê sợ, thô tục

b, Các từ Hán Việt như: kinh đô, yết kiến, trẫm, bệ hạ, thần có tác dụng tạo ra không khí cổ xưa, phù hợp với ngữ cảnh.

Ngoc Nguyen Yen Ngoc
Xem chi tiết
Trần Diệu Linh
14 tháng 11 2018 lúc 12:28

Câu 1:

- Từ ghép đẳng lập: sơn hà, xâm phạm, giang san, sơn thủy

- Từ ghép chính phụ : ái quốc, quốc ca, thiên thư, cường quốc

Câu 2:

a) Em đi xa nhớ bảo vệ sức khỏe nhé !

=> bảo vệ -> giữ gìn
- b) Ngoài sân , nhi đồng đang vui đùa

=> nhi đồng -> trẻ em
- c) Ông ta có thân hình trọng đại như hộ pháp

=> trọng đại -> lớn
- d) Bố mẹ có trách nhiệm phụng dưỡng con cái cho đến lúc trưởng thành

=> phụng dưỡng -> nuôi dưỡng

Đinh Hoàng Yến Nhi
Xem chi tiết
Nguyễn Tuấn Dĩnh
22 tháng 10 2018 lúc 9:59

Đáp án: A