Read the following passage and mark the letter A, B, C or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.
No sooner had the first intrepid male aviators safely returned to Earth than it seemed that women, too, had been smitten by an urge to fly. From mere spectators, they became willing passengers and finally pilots in their own right, plotting their skills and daring line against the hazards of the air and the skepticism of their male counterparts. In doing so they enlarged the traditional bounds of a women's world, won for their sex a new sense of competence and achievement, and contributed handsomely to the progress of aviation.
But recognition of their abilities did not come easily. "Men do not believe us capable." the famed aviator Amelia Earhart once remarked to a friend. "Because we are women, seldom are we trusted to do an efficient job." Indeed, old attitudes died hard: when Charles Lindbergh visited the Soviet Union in 1938 with his wife, Anne-herself a pilot and gifted proponent of aviation - he was astonished to discover both men and women flying in the Soviet Air Force.
Such conventional wisdom made it difficult for women to raise money for the up - to - date equipment they needed to compete on an equal basis with men. Yet they did compete, and often they triumphed finally despite the odds.
Ruth Law, whose 590 - mile flight from Chicago to Hornell, New York, set a new nonstop distance record in 1916, exemplified the resourcefulness and grit demanded of any woman who wanted to fly. And when she addressed the Aero Club of America after completing her historic journey, her plainspoken words testified to a universal human motivation that was unaffected by gender: "My flight was done with no expectation of reward," she declared, "just purely for the love of accomplishment."
(TOEFL Readings)
What can be inferred from the passage about the United States Air Force in 1938?
A. It had no women pilots.
B. It gave pilots handsome salaries.
C. It had old planes that were in need of repair.
D. It could not be trusted to do an efficient job.
Kiến thức: Đọc hiểu
Giải thích:
Điều gì có thể được suy ra từ đoạn văn về Không quân Hoa Kỳ năm 1938?
A. Nó không có phi công nữ.
B. Nó đã cho phi công hưởng mức lương cao.
C. Nó có những chiếc máy bay cũ cần sửa chữa.
D. Nó không được tin tưởng để làm một công việc hiệu quả.
Thông tin: when Charles Lindbergh visited the Soviet Union in 1938 with his wife, Anne-herself a pilot and gifted proponent of aviation - he was astonished to discover both men and women flying in the Soviet Air Force.
Tạm dịch: khi Charles Lindbergh đến thăm Liên Xô vào năm 1938 cùng với vợ mình, bà Anne – chính bản thân bà là một phi công và cố vấn tài năng của ngành hàng không - ông đã rất ngạc nhiên khi phát hiện ra cả đàn ông và phụ nữ bay trong Không quân Liên Xô.
Việc ông Charles Lindbergh rất ngạc nhiên khi phát hiện ra cả đàn ông và phụ nữ bay trong Không quân Liên Xô chứng tỏ Không quân Hoa Kỳ năm 1938 không có phi công nữ.
Chọn A
Dịch bài đọc:
Khi những phi công nam dũng cảm đầu tiên đã trở về Trái đất một cách an toàn hơn thì dường như phụ nữ cũng đã day dứt với khao khát được bay. Từ những khán giả đơn thuần, họ trở thành những hành khách luôn sẵn sang bay và cuối cùng trở thành phi công bằng tài năng và nỗ lực của chính mình, ấp ủ kỹ năng và đường lối táo bạo chống lại những mối nguy hiểm trong không trung và sự hoài nghi của các đồng nghiệp nam. Khi làm như vậy, họ đã mở rộng giới hạn truyền thống của thế giới phụ nữ, giành cho giới tính của họ một nhận thức mới về năng lực và thành tích, và đóng góp mạnh mẽ vào sự tiến bộ của ngành hàng không.
Nhưng sự công nhận về khả năng của họ đã không đến một cách dễ dàng. "Đàn ông không tin chúng tôi có khả năng." phi công lừng danh Amelia Earhart từng nhận xét với một người bạn. "Bởi vì chúng tôi là phụ nữ, hiếm khi chúng tôi được tin tưởng để làm một công việc hiệu quả." Thật vậy, thái độ cũ đã chết một cách khó khăn: khi Charles Lindbergh đến thăm Liên Xô vào năm 1938 cùng với vợ mình, bà Anne – chính bản thân bà là một phi công và cố vấn tài năng của ngành hàng không - ông đã rất ngạc nhiên khi phát hiện ra cả đàn ông và phụ nữ bay trong Không quân Liên Xô.
Sự hiểu biết thông thường như vậy khiến phụ nữ gặp khó khăn trong việc quyên góp tiền cho các thiết bị hiện đại mà họ cần để cạnh tranh trên cơ sở bình đẳng với nam giới. Tuy nhiên, họ đã cạnh tranh, và cuối cùng họ thường chiến thắng bất chấp tỷ lệ cược.
Ruth Law, người có chuyến bay dài 59 dặm từ Chicago đến Hornell, New York, đã lập kỷ lục khoảng cách không ngừng nghỉ mới vào năm 1916, minh họa cho sự tháo vát và sự dũng cảm của bất kỳ người phụ nữ nào muốn bay. Và khi cô nói chuyện với Câu lạc bộ Hàng không của Mỹ sau khi hoàn thành hành trình lịch sử của mình, những câu nói chân thành của cô đã chứng minh cho một động lực toàn nhân loại không bị ảnh hưởng bởi giới tính: “Chuyến bay của tôi đã được thực hiện mà không mong đợi phần thưởng”, cô ấy bày tỏ, “chỉ đơn giản dành cho tình yêu cho thành tựu."