Vào 1 ngày đẹp trời , có 2 người bn đang nói chuyện với nhau ( bn Tuấn và bn Hưng ) :
Tuấn : Chán qua mày , có câu đó nào vui vui không ?
Hưng : Để tao xem * suy nghĩ các thứ *
Tuấn : Có không , nói nghe coi :)
Hưng : Đọc cho tao câu Tiếng Anh sau : " I have a big see you "
Tuấn : * đọc câu tiếng anh*
Hưng : * cười các thứ*
Tuấn : Mày bị điên à ? Bắt tao đọc thế còn câu đố đâu ????
Hưng : Thế mày thử đọc lại rồi giải nghĩa cho tao câu nói lúc nãy đi =))))
~ Câu hỏi : Nghĩa của câu nói Tiếng Anh trên là gì mà khiến Hưng cười sau khi Tuấn đọc câu nói đó lên ? ~
Ai trl đc đâu tiên cho 3 tick , còn lại 1 tick :3
#)Trả lời :
I have a big see you => tôi có một lớn nhìn bạn
=> không thành nghĩa :v
Vậy : Hưng cười vì :
- Hưng thấy buồn cười
- Hưng muốn cười
- Hưng bị hâm dở nên khác cười
...............
#~Will~be~Pens~#
cứ trl đi rồi tí nữa tôi nói đáp an ra cho :)))
tôi có một cái nhìn lớn về bạn nghĩa của từ I have a big see you! chúc bạn học tốt!
mấy câu trl nào mà trl là : tôi có cái nhìn lớn về bn ( hoặc nghĩa giống thế ) là sai như , chỉ gợi ý thế thôi :)
I have a big see you nghĩa là " Tao rất vui vì đc gặp mày "
tôi không có một cái nhìn lớn nào về bạn!
Nếu lộn ngược chữ b thành p thì ta có câu I have a pig see you, dịch nghĩa là Tôi có 1 con lợn đang nhìn bạn. Mà ở đây chỉ có 2 người Tuấn và Hưng nên Tuấn nói như thế tức là Tuấn là con lợn
Chỉ là theo suy nghĩ thôi nha
Đáp án :
I have a big see you
See trong tiếng anh phát âm gần giống từ C
You trong tiếng anh phát âm gần giống từ U
=> i have a big see you = i have a big CU nghĩa là tôi có một con C* lớn =))))
Thô nhưng thật