À là lên googledịch nhé đây là môn đạo Đức mà ko cs đạo Đức chút nào z lên googlemà dịch
mik thấy đạo đức 1 trend quá nên cho nó vào môn :L
dảk dảk bruh bruh lmao lamo
lên google dịch đi bạn ơi nó bậy bạ lắm
nghĩa của nó lè 'mẹ kiếp' nhoa mik cũng hay nói lém :)
mik đông ý vứi bn trúc nhá
bn lên google mà dịch
lười quá thì để mik nói lun vì mik cx tra ròi
nó là ''đụ''
và chắc choắn bn sẽ ko hỉu đụ là gì đâu nhưng đg cố hỉu nhé
ko tốt choa sức khỏe đâu
vì nó gấc là.... gấc là.....''gì gì đó''
Mik thấy bạn chỉ muốn hỏi thôi nên mình cũng chỉ nhắc bạn như thế này:" Nó là 1 câu NÓI TỤC và bạn ko nên nói."
Cụm từ "what the f*ck" là một cách diễn đạt không trang trọng và có thể mang tính xúc phạm. Nó thường được sử dụng để bày tỏ sự ngạc nhiên, khó chịu hoặc bối rối về một tình huống nào đó. Tuy nhiên, vì nó có chứa từ tục tĩu, nên cần tránh sử dụng trong các tình huống lịch sự hoặc với những người không quen thuộc. Nếu bạn cần một cách diễn đạt nhẹ nhàng hơn, có thể thay bằng "What is going on?" hoặc "What’s happening?" tùy vào ngữ cảnh.
Bạn ơi, đây là nội dung tế nhị nhé! Từ mà bạn ấy nói có nghĩa một từ không hay, khá nhiều người không biết nghĩa thực sự của đó là gì mà cứ nói bừa bãi. Giờ mình sẽ giải thích cho bạn nhé. Nó nghĩa là xúc phạm hai lần: Nghĩa là xúc phạm bạn và một lần nữa là với bố mẹ bạn. Đây là một hành động không cần thiết
ngu thế bọn nó phải vào trại cai ngiện thôi.
như bác tao ý củng matuys đá các kiểu