Đã từng có một con tàu ra khơi, tên của con tàu đó là Billy o'Tea. Những cơn gió thổi lên, chiếc cung lao xuống, ôi thổi đi, lũ bắt nạt của tôi, thổi đi. Chẳng bao lâu nữa, Wellerman có thể đến, để mang cho chúng tôi đường, trà và rượu rum. Một ngày nào đó, khi việc nghe hiểu xong, chúng ta sẽ nghỉ phép và đi ...
Tiếng Anh: There once was a ship that put to sea, the name of that ship was Billy o'Tea. The winds blew up, the bow dipped down, oh blow, my bully boys, blow. Soon may the Wellerman come, to bring us sugar and tea and rum. One day, when the tonguing is done, we'll take our leave and go...
Bản dịch tiếng Việt: Đã từng có một con tàu ra khơi, tên của con tàu đó là Billy o'Tea. Những cơn gió thổi lên, chiếc cung lao xuống, ôi thổi đi, lũ bắt nạt của tôi, thổi đi. Chẳng bao lâu nữa, Wellerman có thể đến, để mang cho chúng tôi đường, trà và rượu rum. Một ngày nào đó, khi việc nghe hiểu xong, chúng ta sẽ nghỉ phép và đi ...
đã từng có một con tàu đi biển tên con tàu đó là Billy o'tea. những cơn gió thổi lên, cánh cung lao xuống, oh thổi, những kẻ bắt nạt của tôi, thổi. Wellerman đến, để mang cho chúng tôi đường, trà và rượu rum. Một ngày nào đó, khi việc nghe hiểu xong, chúng ta sẽ nghỉ phép và đi ... tui nghiện bài này lắm
Đã từng có một con tàu ra khơi, tên của con tàu đó là Billy o'Tea. Những cơn gió thổi lên, chiếc cung lao xuống, ôi thổi đi, lũ bắt nạt của tôi, thổi đi. Chẳng bao lâu nữa, Wellerman có thể đến, để mang cho chúng tôi đường, trà và rượu rum. Một ngày nào đó, khi việc nghe hiểu xong, chúng ta sẽ nghỉ phép và đi ...
Bản dịch :
Đã từng có một con tàu ra khơi, tên của con tàu đó là Billy o'Tea. Những cơn gió thổi lên, cánh cung lao xuống, oh thổi, những kẻ bắt nạt của tôi, thổi. Wellerman có thể sớm đến, để mang cho chúng tôi đường, trà và rượu rum. Một ngày nào đó, khi việc cắt lưỡi được thực hiện xong, chúng tôi sẽ nghỉ phép và đi ...