mình rất hâm mộ ca sĩ hatsune miku đó mình biết rất nhiều bài hát
1062:3=354
~~~~~~~HAZY MOON~~~~
~HÁTUNE MIKU~
Phiên âm:
oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to maichire
yoi no sora ni awaku tokete kieyuku amata no tsuioku
yume madoronde sasoikomareyuku
toki no nai heya tada mitsumeru dake
kanashimu koto ni tsukarehatete nao
todokanu koe wo tsubuyaku kuchibiru
hakanai netsu wo oimotomete wa ima mo midareru konoyo ni
nogareru sube wo sagasu bakari no kodoku na hoshi
eikyuu (tokoshie) ni tsuzuku michi nara
itsumade mo matsu riyuu (wake) mo naku
nikumazu tomo kuchihaterareru hazu to
ima wo suteikiru
yume sameteyuku koumyou (hikari) ga me wo sasu
hana mau youni namida harahara to ochita
chiriyuki fumare chiri to natte mo
itsuka mata sakihokoreba
anata no mune wo irodoru sakura ni naremasu ka
shimiwataru kokoro no shizuku kegare wa mada torenu mama de
hoka no dare wo aisuru koto mo naku toki dake ga sugisaru
toikaketa kotoba wa kokuu ni kie
oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to maichire
yoi no sora ni awaku tokete kieyuku amata no tsuioku
todoke yumeutsutsu ni takusu kono negai no hana wo
yoi no sora ni ukabi sabishige ni kagayaita oborozuki
Lời dịch
Trăng xuân mờ ảo
Rải chúng đi cùng ngọn gió muộn phiền của trái tim
Để những kí ức tan vào màn đêm
Một giấc mơ trong vài giây ngắn ngủi
Chỉ có thể nhìn vào căn phòng vô tận bao bọc xung quanh
Dù đã mệt mỏi với buồn thương
Nhưng đôi môi vẫn còn thì thầm
Thao dõi cuộc sống phù du vẫn còn đang lẫn lộn
Tìm một ngôi sao cô đơn chỉ là cách để thoát li
nếu con đường này dài vô tận
Thì không có lí do gì để chờ đợi
Em đã không còn chán ghét
Và sẽ vì đó mà sống thật tốt
Giấc mơ lạnh lùng tan biến
Ánh sáng điểm tô đôi mắt
Từng giọt nước rơi tựa hoa bay
Dù cho có trở thành cát bụi, dù có đơm hoa thêm lần nữa
Em làm sao để hóa thành anh đào nhuộm đỏ trái tim anh?
Không thể để tâm hồn nhuốm đầy tạp chất
Trái tim em sẽ là giọt nước thấm vào mọi nơi
Không yêu thêm một ai nữa
...mặc cho thời gian dần trôi đi.
Những câu hỏi....
...... tan vào hư không.
Trăng xuân mờ ảo
Rải chúng đi cùng ngọn gió muộn phiền của trái tim
Ký ức hòa vào màn đêm, tan biến trên bầu trời...
Mộng tưởng này xin phó thác cho nhành hoa hy vọng
Ánh trăng cô độc mờ sáng trên bầu trời đêm....
~~~~~~Angela Aki <3 ~~~~~
Bài hát: Hazy Moon (Vietnamese Version) - Hatsune Miku
Màn đêm cùng ánh trăng ngày xuân lấp lánh trên bầu trời
Cùng làn gió cuốn đi thật xa những buồn phiền chốn đây
Để những tháng năm qua đi và kí ức sẽ tan biến đi
Hòa mình vào khoảng không trên bầu trời đêm nay
Thời gian đã trôi qua thật nhanh
Em mơ về giấc mơ giờ đã tan
Nhìn quanh chỉ còn căn phòng trống
Giọt lệ vẫn mãi rơi giữa màn đêm
Buồn sao, cứ vây quanh hoài thôi
Vẫn nhớ ngày đó em đã rất đau
Là khi ta bước đi thật nhanh
Và rồi chẳng nhìn nhau dẫu một lần
Cuộc sống đó chỉ là phù du mà tại sao em lại cố gắng
Mãi đuổi theo dù đã biết rằng sẽ không được như mơ?
Từng vì sao trên bầu trời kia, một vì sao sẽ hoài cô đơn
Có phải là điều đương nhiên? Ah ah!
Và nếu như chúng ta từ lâu đã không chung con đường
Thì không có lí do để em đợi chờ hình bóng anh
Giờ nước mắt thôi không rơi và em sẽ không còn ghét anh
Ngay khi mà chính em đang cười thầm trong tim
Giờ đây giấc mơ lạnh lùng kia
Đã tan vào quá khứ từ rất lâu
Và ánh sáng điểm tô màu mắt
Từng giọt nước mắt rơi như hoa trong ánh nắng mai
Dù cho có quay về quá khứ, dù cho có yêu người lần nữa
Cũng không thể trở về lại ngày xưa ta bên nhau
Giờ đây em phải làm sao đây? Phải làm sao mới có được nó -
Trái tim của người em yêu? Ah ah!
Giờ em phải cố quên thời gian lúc em đi bên người
Và dường như trái tim của em đã vỡ tan mất rồi
Giờ em sẽ không yêu ai, sẽ không có ai có thể
Làm trái tim này vỡ tan như ngày người vội ra đi
Những năm tháng năm xưa ta luôn có nhau bây giờ đã xa thật xa
Màn đêm cùng ánh trăng ngày xuân lấp lánh trên bầu trời
Cùng làn gió cuốn đi thật xa những buồn phiền chốn đây
Để những tháng năm qua đi và kí ức sẽ tan biến đi
Hòa mình vào khoảng không trên bầu trời đêm nay
Mong ước này, em vẫn luôn luôn hi vọng
Nhành hoa kia sẽ chôn vùi đi những ngày xưa có nhau
Vầng trăng vẫn đang đơn côi cùng với những ngôi sao ấy
Như đang âm thầm chiếu sáng cả bầu trời đêm nay
________________________________________________________
Bài hát: Unravel (Vietnamese Version) - Hatsune Miku
Hãy nói tôi nghe nào
Nói tôi nghe nào
Mãi sao tôi không hiểu được
Và giờ người nào nơi đây, vẫn tồn tại hoài trong tôi
Đang vỡ tan ra rồi, vỡ tan ra rồi
Thế gian quanh ta điên cuồng
Rạng ngời nụ cười ấm áp
Sáng soi không gian nơi đây
Dù sao tôi đây cũng sẽ vỡ tan thôi
Dù cố làm được gì?
Freeze
Muốn biến mất đi
Không thể biến mất
Cứ muốn điên nhưng
Tìm lại lí trí
Đến lúc ta sẽ tìm lại được nhau
Vẫn đứng đây trong thế giới đầy trái ngang không có công bằng
Cuộc sống đang phai mờ và rồi tan biến dần
Sẽ chẳng ai tìm được
Những thứ thuộc về tôi
Nên đừng cố làm gì
Hãy tránh xa tôi ra bởi vì tôi không muốn hại người
Ở thế gian này tôi sẽ không thể là chính mình
Hãy để tôi được
Sống giống như ngày xưa
__________________________________________________________
Bài hát: React (Vietnamese Version) - Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len
Giờ ta phải đành lòng cách xa bởi vì tình ta chẳng thể bền lâu
Vì thời gian đó người lừa dối em dù biết nhưng em vẫn phải giả ngây
"Xin bên em đừng rời" - em yêu anh nhiều lắm nhưng anh nào đâu có hay
Ngày chia tay còn nhớ không hay anh quên rồi ?
Trong phòng đêm lạnh lẽo một mình
Em ngồi yên nhìn thời gian trôi
Nỗi đau trong tim em nay đã lan ra đã lan thật rộng
Thân này mang ngàn nỗi niềm buồn
Tim này mang ngàn con dao găm
Đớn đau thay tim em đã vỡ nát tan kết cuộc tình ta
Đây lời anh thời gian dần phai
Đâu niềm đau trào dâng lòng anh
Lửa tình yêu này như được ai thắp sáng cho hai ta
Rồi đến lúc... ngày đôi ta luôn bên nhau
Ngày mưa đứng một mình đớn đau em chờ mà anh không đến gặp em
Rằng thời gian ấy chẳng màng đến em lời nói chia tay như câu đùa trêu
"Xin bên em đừng rời" - em yêu anh nhiều lắm nhưng anh nào đâu có hay
Ngày chia tay còn nhớ không hay anh quên rồi ?
Giờ em đã mất người mình mãi yêu vì người anh yêu đâu phải là em
Vậy sao anh nói rằng là chính em ? Thật chẳng thể nào em hiểu được anh
Ta xa nhau bởi vì em không quan trọng ,đối với anh chỉ là giỡn chơi
Ngày chia tay lạnh lẽo em đi trong cơn mưa
Anh dành bao thời gian bên ngoài
Anh nào hay rằng em trông mong
Thế nhưng sao em luôn luôn mãi luôn thấy nhói đau trong lòng
Anh còn nhớ tại nơi biển này
Anh dựng lâu đài tình yêu kia
Thế nhưng sao con tim em thấy như sóng đánh tan tình ta
Nơi màn đêm mình anh lặng thinh
Nơi này anh chợt đau thật đau
Thật lòng anh sợ đau lòng em nên anh mới không nói
Vậy sao em...làm như anh đang nói dối
Vậy em sẽ là bạn của anh hay là hai ta sẽ tiến gần hơn ?
Mặc cho nước mắt sẽ làm trái tim này nát tan theo bao nhiêu niềm đau
"Xin em đấy, đừng buồn" - Con tim em thổn thức khi nghe lời anh ủi an
Và xin anh, này nói đi anh có yêu em ?
Tình ta mãi mãi chẳng bền vững đâu bởi vì em đã biết thế từ lâu
Ngày ngày anh xuất hiện cùng bóng ai làm trái tim em như đã tan nát
Những cơn ác mộng này cho hai ta nhìn ngắm thế gian ngày ta sánh đôi
Ngày đôi ta hoài đớn đau hay là chung vui ?
Em cảm thấy rất đau khi nhớ anh trong đêm dài
Em cũng thấy rất đau khi anh cười cùng ai kia
Đây là sao hỡi anh ? Anh đã yêu ai kia sao ?
Một lần thôi anh...một lần thôi anh...
Đây lời anh thời gian dần phai
Đâu niềm đau trào dâng lòng anh
Lửa tình yêu này như được ai thắp sáng cho hai ta
Rồi đến lúc... ngày đôi ta luôn bên nhau
Giờ...ta...
Phải phải đành lòng cách xa bởi vì tình ta chẳng thể bền lâu
Vì thời gian đó người lừa dối em dù biết nhưng em vẫn phải giả ngây
"Xin bên em đừng rời" - em yêu anh nhiều lắm nhưng anh nào đâu có hay
Ngày chia tay còn nhớ không hay anh quên rồi ?
Giờ em đã mất người mình mãi yêu vì người anh yêu đâu phải là em
Vậy sao anh nói rằng là chính em ? Thật chẳng thể nào em hiểu được anh
Ta xa nhau bởi vì em không quan trọng ,đối với anh chỉ là giỡn chơi
Ngày chia tay lạnh lẽo em đi trong cơn mưa.
_________________________________________________________________________
Lời bài hát Paranoia Ca sĩ: Hatsune Miku Trong 1 góc của thế giới Tiếng nói và những mảnh vụn cảu trái tim Tại sao những câu chữ trút xuống như mưa, thật sáo rỗng Em gặp anh nhưng anh chỉ là 1 kẻ lừa dối Em ghét Em ghét Em ghét Em ghét Nhứng em ko thể hận anh được Tạm biệt anh, nếu em dược gặp anh lần nữa Thì mọi thứ sẽ sụp đổ Cho nên hãy cười và quay lưng với em Sự cô đơn là nỗi đau lớn nhất Ánh sáng ấy dần lụi tàn trong đêm tối Thứ ánh sáng anh đã dành cho em ........ Tạm biệt anh, chúc anh ngủ ngon, con tim em đang chênh vênh Nhưng nếu chỉ có em cùng tan chảy trong đại dương tỉnh lặng Hãy ôm em đi đó là giấc mơ ấm áp mà em ko muốn thức dậy Thật đau đớn Thật đau đớn Thật đau đớn Thật đau đớn Em ko thể chịu dược đau dớn hơn đâu anh àh Những mảnh bụi vỡ của nỗi đau này Đang hóa thành ngôi sao lấp lánh Em sẽ gặp anh trên trời cao nhé ! Sự cô đơn chính là nỗi đau khôn cùng Em đã luôn vẫy tay từ ngày chúng ta gặp nhau >>>Giấc mộng phù du cùng tiếng gọi vấn vương em đã ở đây đến tận hôm nay Những lời nói và cái tên anh Đã vỡ vụn khi em cố chạm đến>>> ... Đổi lấy những giọt nước mắt cuối cùng Vì em sắp biến mất Xin anh hãy cười và quay lung với em tại nơi này em xin chìm vào giấc ngủ vĩnh viễn từ ngày gặp nhau, em luôn mơ về 1 khởi dầu đẹp Giờ em phải nhắm mắt lại thôi, tam biệt anh..
______________________________________________________________________________