Xin chào tất cả các bn trên hoc24 ,mk là một người học không giỏi về món tiếng anh(mặc dù học lớp 7 rồi nhưng mk vẫn không thể nhớ nổi các thì trong tiếng anh)mà không nhớ nổi các thì trong tiếng anh thì không thể làm đc các bài tập khác (vd:chia động từ )các bn có các nào để mk làm đc bài chia động từ mà không cần nhớ các thì không
Các bn đùng cười mk nha
Cảm ơn các bn nhiều
Ai có sách bài tập tiếng Anh Lưu Hoằng Trí thì giúp mik nha:
Bài VI, VII, VIII, IX trang 40 và 41 của phần TEST YOURSELF 1
Help me, please!!!!!
Mai mik kiểm tra 1 tiết tiếng Anh, ai kiểm tra 1 tiết tiếng Anh giữa kì 1 lớp 7 rồi mà còn nhớ đề thì cho mik cái đề với nha!
Thank you very much!!!!! ^_^
Thanks neu ban giup!Mon!
Giup mk vs nhoa!Mon nhiu!^^
bạn nào học sách tiếng anh 7 mới giúp mk làm phần review 1 với. tiện cho mk hỏi ai có sách giải bài tập tiếng anh 7 của lưu hoàng trí ko ạ??
thanks mn nhìu
Cac bn giup mk vs nha,mon nhiu nhiu!!!^^
dịch bài văn sau thành tiếng anh
Dân tộc Việt Nam với lịch sử bốn nghìn năm dựng nước và giữ nước, trong suốt chiều dài lịch sử ấy có những truyền thống tốt đẹp được lưu truyền từ đời này qua đời khác. Một trong số đó là truyền thống yêu thương con người tinh thần tương thân tương ái được thể hiện qua câu tục ngữ: “Lá lành đùm lá rách”.
Như đã nói ở trên, truyền thống yêu thương con người, tinh thần tương thân tương ái, giúp đỡ lẫn nhau lúc khó khăn là một trong những truyền thống lâu đời nhất của dân tộc ta.
Về câu tục ngữ, câu này có hai lớp nghĩa, xét về lớp nghĩa đen là lớp nghĩa mà ta có thể thấy nó hiện ngay trong từng chữ mà chúng ta không cần phải suy luận gì. Lớp nghĩa này có thể hiểu là trong một cây, những chiếc lá lành có thể “che chở” cho những chiếc lá rách nát không lành lặn để cùng nhau vượt qua một trận mưa bão mà chiếc lá rách kia không bị rụng xuống. Từ lớp nghĩa đen này, ta có thể suy ra lớp nghĩa bóng của câu tục ngữ – là lớp nghĩa không hiển thị trực tiếp và người đọc phải tự suy luận ra dựa trên lớp nghĩa đen. Với câu tục ngữ này ta có thể hiểu nghĩa bóng của nó là nói về tình yêu thương, tinh thần tương thân tương ái giúp đỡ nhau lúc gặp khó khăn, hoạn nạn. Những người giàu thì giúp đỡ người nghèo, người đầy đủ thì giúp đỡ người túng thiếu. Cũng có rất nhiều câu ca dao, tục ngữ nói về tinh thần này như câu: “Bầu ơi thương lấy bí cùng/ Tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn”, hay “Nhiễu điều phủ lấy giá gương/ Người trong một nước phải thương nhau cùng”.
mong các bạn và thầy cô giúp cho em ngày mai em cần gấp
ai có thể cho mình 1 vài đề ôn HSG tiếng anh lớp 7 đc ko
mọi người làm cho mk unit 2 vs testyourself 1 của sách bài tập tiếng anh 7 của lưu hoàng trí vs