Tham khảo:
It was a beautiful day again, and a school day off. I and Viet Ha invited each other to the park for a refreshing visit. By chance we met four classmates. They are Phat, Hoang, Do and Dung. After walking around the park, we sat opposite each other on two rows of seats, watched the scenes of vehicles passing by and told each other the jokes read the "Nhi Dong" and "Red Scarves" pages. ". They all talk and laugh Suddenly, Do discovered that he had several injection needles (under the needle). Degrees took the stick out and then said: "Perhaps these are the syringes of the drug addicts here". I thought for a moment and then asked: "We go home to get our sticks, then come here and we go around the park and put it in the trash. This is very dangerous! Everyone agrees. That morning. , we gathered a bundle, about a few dozen syringes, and put them in the trash. Our work is not great, but we all feel happy, because we have done a good job and contributed, environmental Protection.
Dịch sang tiếng việt:
Hôm ấy là một ngày đẹp trời lại là ngày nghỉ học, em cùng với Việt Hà rủ nhau ra công viên hóng mát. Tình cờ chúng em gặp được bốn bạn trai cùng lớp. Đó là Phát, Hoàng, Độ, Dũng. Sau khi dạo một vòng quanh công viên, chúng em lại ngồi đối diện nhau trên hai dãy ghế, ngắm nhìn cảnh vật xe cộ qua lại và kể cho nhau nghe những chuyện cười đọc được trang báo "Nhi Đồng" và "Khăn quàng đỏ". Cả bọn cười nói rôm rả. Bỗng, Độ phát hiện thấy dưới ghế ngồi có mấy ông chích (ống kim tiêm). Độ lấy que hất ra ngoài rồi nói: "Có lẽ đây là mấy ống chích của mấy người ghiền xì ke đây". Em suy nghĩ một lát rồi đề nghị: "Tụi mình về nhà lấy que gắp, rồi ra đây chúng mình đi khắp công viên gom lại bỏ vào thùng rác đi. Để thế này nguy hiểm lắm! Mọi người đều đồng ý. Sáng đó, chúng em gom được một bọc, ước chừng vài chục ống chích, đem bỏ vào thùng rác. Việc làm của chúng em tuy không lớn nhưng đứa nào đứa nấy đều cảm thấy vui, vì mình đã làm được một việc tốt, góp phần bảo vệ môi trường.
Chúc bạn học tốt!