Ngắm trăng (Vọng nguyệt)

Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài
Hoàng Thị Bình 123

Giải hộ em cái

Takanashi Hikari
3 tháng 4 2021 lúc 19:47

So sánh:

+ Hình thức:

Câu "Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào?" là câu nghi vấn.

Câu "Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ" là câu trần thuật.

+ Nội dung:

Câu "Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào?" bộc lộ cảm xúc, tâm trạng băn khoăn, bối rối; ko biết làm thế nào, ứng xử như thế nào cho xứng với đêm trăng đẹp như vậy. Đồng thời thể hiện tình yêu thiên nhiên vô bờ của Bác Hồ trong hoàn cảnh ngắm trăng hết sức đặc biệt.

Câu "Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ" ko những làm mất đi sự tinh tế trong cảm nhận tâm trạng bồi hồi, xốn xang đó mà còn gây cho người đọc hiểu nghĩa khác với bài thơ gốc và bản dịch thơ.

Chúc bạn học tốt :))

Kenzie Dom
3 tháng 4 2021 lúc 19:57

-Kiểu câu: Dịch nghĩa là câu hỏi tu từ thể hiện rõ hơn sự bối rối, hộp hộp của nhà thơ so với dịch thơ là câu trần thuật chỉ thể hiện được sự xúc động của nhà thơ trước cảnh trăng đẹp, mất đi sự bối rối, hồi hộp.

-Ý nghĩa:+ Bi kịch của 1 thi nhân giàu tình yêu quê hương, nếu câu trước là hành động, là cử chỉ (tìm kiếm) thì câu 2 là gọi thành tên (cảm giác bối rối)=>Nhà thơ xúc động mãnh liệt trước cảnh đẹp của đêm trăng sáng.

  cho mình 1 like nhé Chúc bạn học tốt              


Các câu hỏi tương tự
Hà Linh
Xem chi tiết
Phan Đình Trường
Xem chi tiết
Hồngg Ngọcc
Xem chi tiết
Đức Đỗ Minh
Xem chi tiết
nguyễn đức việt
Xem chi tiết
Pảo Trâm
Xem chi tiết
Lê Ngọc Diệp
Xem chi tiết
Thithuyuyen Nguyen
Xem chi tiết
Nguyen Thien Huy
Xem chi tiết