Học tại trường Chưa có thông tin
Đến từ Đà Nẵng , Chưa có thông tin
Số lượng câu hỏi 326
Số lượng câu trả lời 736
Điểm GP 44
Điểm SP 1010

Người theo dõi (149)

Đang theo dõi (210)


Câu trả lời:

1. Chợ hoa ngày Tết

Chắc bạn nào cũng thích một cảnh đẹp của phiên chợ Tết. Riêng em, em thích đi xem chợ hoa Tết của Hà Nội nhất. Trong dịp tết Giáp Tuất này cũng vậy, em đã đi khắp chợ hoa ngắm mãi mà không biết chán.

Đi từ xa em đã thấy màu hồng rực rỡ của hoa đào. Chẳng là năm nay trời ấm nên hoa đào nở trước Tết. Đi đến gần, bước vào chợ, đập vào mắt em đầu tiên là các cành hoa đào được bàn tay người bán nâng niu đúng như người ta nói “nâng như nâng trứng, hứng như hứng hoa”. Các cô bán đào niềm nở mời chào khách. Những khách hàng khó tính ngắm nghía từng bông hoa đào một. Những bông hoa đào nho nhỏ, xinh xinh đang cựa mình lay động giữa ngọn gió xuân hây hẩy. Những cánh hoa đào hồng phớt còn đọng những giọt sương sớm lấp lánh trên mình. Tuy trời ấm nhưng vẫn có những cành đào mới nở vài bông hoa. Những cái nụ bé xinh, chúm chím như đón đợi xuân về vậy. Chúng như sắp nở một nụ cười bé xinh rạng rỡ chào đón mùa xuân mới, đem niềm vui và hạnh phúc đến cho mọi nhà Thỉnh thoảng có người cầm một cành đào phai màu hồng nhạt làm cho khu bán hoa đào thêm muôn màu muôn vẻ. Bên cạnh khu vực bán đào là một khoảng riêng dành cho quất. Những cây quất nối đuôi nhau thành một hàng thẳng tắp. Trên những tán lá xanh đậm, lúc lỉu những chùm quất vàng óng ả. Những quả quất béo tròn, khẽ hé cái mắt nhỏ xinh ngắm người qua lại. Các bác bán quất với khuôn mặt rạng rỡ luôn chào mời khách. Tiếng hỏi mua, tiếng mặc cả, hoà với tiếng chim ríu rít đón xuân cũng tạo thêm quang cảnh náo nhiệt của chợ. Có những cây quất cao to như cây thông điểm những bông hoa quất trăng trắng, nhỏ xinh trên nền lá xanh rì. Những lộc non mơn mởn đang vươn lên bằng sức sống mãnh liệt của mình. Một mùi thơm thanh nhẹ quấn quanh vườn quất. Nhà nào chuẩn bị đón xuân cũng sắm cho mình một cành đào và một cây quất vì quất và đào là biểu tượng cho Tết cổ truyền của miển Bắc.

Ở một góc phải của chợ là nơi bán các loại hoa khác. Vì các anh chị thanh niên thường ưa các loại cây này nên đây là nơi có sự thu hút nhiểu nhất với giới trẻ. Năm nay, người ta ưa cắm hoa hồng Đà Lạt nên hoa hồng được bán rất nhiều. Những đoá hồng đủ màu sắc đỏ, hồng, vàng nhung đang khoe sắc trước các cặp mắt thích thú của khách hàng. Những nụ hồng như những đỉnh cháp nghiêng mình hé lộ bộ áo mới của mình. Những bông hồng nhung với chiếc áo vụ hội mịn màng, những bông hồng vàng khoác tấm áo màu nắng óng ả như những bà chúa của muôn loài hoa. Người qua lại nhìn những bông hồng Đà Lạt với một ánh mắt trìu mến. Các anh chị thanh niên thì thích đến nỗi không chú ý đến cái gì khác nữa. Trên tay họ ai cũng cầm một bó hồng Đà Lạt to. Những bông hồng hãnh diện và thì thầm với em: “Chị thấy không, họ hàng nhà hoa hồng chúng em rất vinh dự vì đã góp phần tô điểm thêm cho không khí ngày xuân và cũng làm cho không khí ngày xuân thêm ấm áp”. Ngay cạnh nơi bán hồng là nơi bán các loại hoa khác. Những bông thược dược vàng óng ả, hoặc trắng nõn, hay đỏ chon chót đang rung rinh trong gió. Chúng như những cô tiểu thư xinh đẹp với bộ xiêm áo lộng lẫy. Các cô bán hàng rất hiếu khách. Khách mua khó tính nhất cũng phải mỉm cười vừa ý với những bông hoa các cô chọn cho họ. Lấp ló sau những đoá thược dược là màu tim tím điểm lẫn cả màu trâng trắng của viôlet dịu dàng, thanh mảnh. Những lọ hoa ngày Tết có đủ thược dược, lay ơn... dù rực rỡ mấy mà thiếu một cành viôlet cũng không thể tón được vẻ muôn màu muôn sắc của chúng.

Gần nơi bán hoa, ở một góc chợ bên trái là nơi bán tranh Tết. Người ta xúm quanh những bức tranh vẽ đàn lợn xoáy âm dương nổi tiếng của làng Hồ và những bức lụa vẽ câu đối Tết đủ màu sắc sặc sỡ. Trong ngày Tết, thứ hấp dẫn trẻ con nhất vẫn là bóng bay. Những quả bóng bay đủ màu sắc xanh, đỏ, tím, vàng phấp phới trên không vẫy gọi các cô bé, cậu bé. Khi đến các cô cậu tíu tít chọn bóng, khi quay ra cô cậu nào nét mặt cũng hớn hở tay cầm một bó hoa và một chùm bóng bay với đủ màu sắc rực rỡ vừa đi vừa nhảy chân sáo.

Gần đến Tết rồi nên mọi người ãn mặc đẹp hơn ngày thường, nhất là các anh chị thanh niên. Thỉnh thoảng một tràng pháo nổ ran ở góc chợ.

Năm nào em cũng được theo mẹ đi chợ hoa Tết. Mỗi năm thêm một tuổi, thêm thông minh và càng hiểu được thêm sự huyền bí của các loài hoa Việt Nam, cũng càng hiểu sâu sắc và thêm yêu mùa xuân, mùa đẹp nhất ưong năm, mùa đem lại cho con người nhiều hoa thơm quả ngọt. Hoa đào ngày xuân đem đến cho mọi nhà niềm vui hạnh phúc, hứa hẹn một năm mới tràn trề hi vọng. Mùa xuân trăm hoa đua sắc càng nhắc nhở em phải học giỏi để thành một bông hoa đẹp của mùa xuân.



Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the following questions from 35 to 42.

In the West, cartoons are used chiefly to make people laugh. The important feature of all these cartoons is the joke and the element of surprise which is contained. Even though it is very funny, a good cartoon is always based on close observation of a particular feature of life and usually has a serious purpose.

Cartoons in the West have been associated with political and social matters for many years. In wartime, for example, they proved to be an excellent way of spreading propaganda. Nowadays cartoons are often used to make short, sharp comments on politics and governments as well as on a variety of social matters. In this way, the modern cartoon has become a very powerful force in influencing people in Europe and the United States.

Unlike most American and European cartoons, however, many Chinese cartoon drawings in the past have also attempted to educate people, especially those who could not read and write. Such cartoons about the lives and sayings of great men in China have proved extremely useful in bringing education to illiterate and semiliterate people throughout China. Confucius, Mencius and Laozi have all appeared in very interesting stories presented in the form of cartoons. The cartoons themselves have thus served to illustrate the teachings of the Chinese sages in a very attractive way.

In this sense, many Chinese cartoons are different from Western cartoons in so far as they do not depend chiefly on telling jokes. Often, there is nothing to laugh at when you see Chinese cartoons. This is not their primary aim. In addition to commenting on serious political and social matters, Chinese cartoons have aimed at spreading the traditional Chinese thoughts and culture as widely as possible among the people.

Today, however, Chinese cartoons have an added part to play in spreading knowledge. They offer a very attractive and useful way of reaching people throughout the world, regardless of the particular country in which they live. Thus, through cartoons, the thoughts and teachings of the old Chinese philosophers and sages can now reach people who live in such countries as Britain, France, America, Japan, Malaysia or Australia and who are unfamiliar with the Chinese culture.

Until recently, the transfer of knowledge and culture has been overwhelmingly from the West to the East and not vice versa. By means of cartoons, however, publishing companies in Taiwan, Hong Kong and Singapore are now having success in correcting this imbalance between the East and the West.

Cartoons can overcome language barriers in all foreign countries. The vast increase in the popularity of these cartoons serves to illustrate the truth of Confucius’s famous saying “One picture is worth a thousand words.”

Which of the following is most likely the traditional subject of Chinese cartoons?

A. The stories and features of the lives of great men the world over. 

B. The illiterate and semi-literate people throughout China. 

C. Jokes and other kinds of humor in political and social matters. 

D. The philosophies and sayings of ancient Chinese thinkers.