Học tại trường Chưa có thông tin
Đến từ Tây Ninh , Chưa có thông tin
Số lượng câu hỏi 2
Số lượng câu trả lời 18
Điểm GP 2
Điểm SP 42

Người theo dõi (72)

Đang theo dõi (1)

Hà Đức Thọ

Câu trả lời:

Anh Thảo / Primrose
Bách Hợp / Lilium Longiflorum
Báo Xuân / Gloxinia
Bằng Lăng / Lagerstroemia
Bồ Câu / Columbine
Bìm Bìm / Morning Glory
Cẩm Cù / Hoya
Cẩm Nhung / Nautilocalyx
Cánh Tiên / Thanh Điệp / Blue butterfly
Cẩm Tú Cầu / Hydrangea/ Hortensia
Cát đằng / Thunbergia grandiflora
Clemátide de Armand/Armand Clematis / Evergreen Clematis
Clematis / Large flowered Clematis
Cúc / Mum / Chrysanthemum
Cúc Susan/ Black Eyed Susan/ Coneflower
Dã Yên Thảo / Petunia
Dâm Bụt / Bông Bụp/ Rosemallow/ Hibiscus
Dành Dành / Ngọc Bút / Gardenia
Diên Vỹ / Iris
Dừa Cạn / Rose Periwinkle
Đại / Bower of Beauty / Pandorea jasminoides
Đào / Cherry blossom / Prunus serrulata
Đoạn Trường Thảo / Gelsemium
Đổ Quyên / Azalea
Đông Chí / Winter Rose/ Hellebore
Đông Mai / Witch Hazel
Giáp Trúc Đào / Phlox paniculata ‘Fujiyama’
Giọt Nắng/ Sun Drop Flower
Hành Kiểng / Sierui / Ornamental onion /Allium aflatunense
Hoàng Thảo Trúc / Dendrobium hancockii
Hoàng Thiên Mai / Golden chain tree / Cassia fistula
Hoàng Điệp / Heliconia Firebird
Hoàng Độ Mai/ Lệ Đường Hoa / Japanese Rose / Kerria japonica
Hài Tiên / Clock Vine
Hồng / Rose
Hồng Môn/ Anthurium
Huệ Móng Tay / Rain Lily
Huệ Torch / Torch lily/ Poker Plant
Hương Bergamot / Bergamot
Huyết Huệ / Belladonna Lily /Amaryllis
Huyết Tâm / Bleeding Heart Flower
Kim Đồng / Gold Shower
Kim Ngân / Honeysuckle
Kiếm Tử Lan/ Quân tử lan / Kaffir Lily
Lạc Tiên / Passion Flower
Lài / Jasmine
Lan Beallara/ Beallara Orchid/ Bllra. Marfitch ‘Howard’s Dream’
Lan Brassia / Brassidium
Lan Bướm Kalihi/ Mendenhall Gren valley / Oncidium Papilio x Kalihi
Lan Burtonii / Enpidendrum Burtonii
Lan Cattleya
Lan Dạ Nương/ Brassavola nodosa
Lan Hài Tiên / Lady’s Slipper/ Paphiopedilum
Lan Hawaiian Sunset / Hawaiian Sunset Miltonidium
Lan Hồ Điệp /Phalaenopsis / Moth Orchid
Lan Hoàng thảo /Hồng Hoàng Thảo/ Dendrobium nobile
Lan Kiếm/ Địa Lan / Sword Orchid / Cymbidium
Lan Kim Điệp / Dendrobium chrysotoxum
Lan Laelia / Laelia
Lan Neostylis / Lou Snearly
Lan Ngọc Điểm / Rhynchostylis gigantea
Lan Rô / Đăng Lan / Dendrobium
Lan Sharry Baby / Oncidium Sharry Baby
Lan Thanh Đam / Coelogyne pandurata
Lan Thanh đạm tuyết ngọc / Coelogyne Mooreana
Lan Thủy Tiên / Dendrobium densiflorum
Lan Vanda / Vân Lan / Vanda Orchids
Lan Vũ Nử / Oncidium
Lan Zygosepalum / ‘Rhein Clown’ Zygosepalum
Lê Lư / Hellebore
Loa Kèn/ Arum Lily
Long Đởm Sơn / Enzian
Lục Bình / Water hyacinth
Lựu / Pomegranate Flower
Lưu Ly / Đừng Quên Tôi / Forget Me Not
Mai / Ochna integerrima
Mai Chỉ Thiên / Wrightia
Mai Chiếu Thủy / Wondrous Wrightia
Màng màng / Beeplant / Spider flower
Mallow/Rose Mallow/ Swamp Mallow
Mẫu Đơn/ Peony
Mimosa Bán Nguyệt Diệp / Accadia / Half-moon Wattle
Mộc Lan / Magnolia
Mộc Trà / Quince /Chaenomeles japonica
Móng cọp / Jade Vine / Emerald Creeper
Móng Quỷ / Rampion
Mồng Gà / Cockscomb /Celosia
Móng tay / Impatiens
Montbretia / Copper Tip / Montbretia
Mua / Pink Lasiandra
Mười Giờ / Moss rose
nghệ tây / Crocus
Nở Ngày/ Bách nhật / Amaranth
Nghinh Xuân / Forsythia
Ngoc Anh /Bông sứ ma/ Tabernaemontana
Ngọc Châu / Treasure Flower/ Gazania
Ngọc Nữ / Glorybower
Phấn / Four O’Clock Marvel
Phù Dung /Confederate Rose/ Cotton Rose
Phượng Tím / Jacaranda obtusifolia
Phượng Vỹ / Flamboyant/ Peacock Flower
Quỷ Kiến Sầu / Jamaican feverplant / Puncture Vine
Quỳnh / Epihyllum / Orchid Cactus
Sala / Cannonball / Ayauma
Sao Tiên Nữ / Andromedas
Sen / Lotus
Sen Cạn / Nasturtium
Sim / Rose Myrthe
Sỏi / Succulent flower
Son Môi / Penstemon
Sứ Thái Lan / Desert Rose
Sứ Đại / Frangipani / Plumeria Alba
Sữa / Milkwood pine
Sống đời /Air plant / Clapper bush/ Kalanchoe mortagei Raym.
Súng/ Water Lily
Táo Dại / Crabapple / Malus Cardinal
Thạch Thảo / Italian aster
Thiên Điểu / Bird of Paradise Flower/Strelitzia
Thuỵ Hương /Winter daphne/ Daphne Odora
Thủy Nứ / Súng Ma / Nymphoides
Thủy Tiên /Chinese Sacred Lily / Narcissus
Thủy Tiên hoa vàng / Daffodil
Tí Ngọ / Noon Flower/ Scarlet Mallow
Tigon / Coral Vine / Chain-of-love
Tigridia / Shellflower/ Tigridia
Tóc Tiên / Star Glory / Cypress vine
Thanh Giáp Diệp / Helwingia
Thất Diệp Nhất Chi Hoa / Paris polyphylla
Thu Hải Đường / Begonia
Thược Dược / Dahlia
Trà My / Camellia
Trâm ổi / Lantana
Trang / Ixora
Trạng Nguyên/ Poinsettia / Christmas Star
Trinh Nữ / TickleMe Plant /Mimosa pudica
Trúc Đào / Oleander
Tử Đằng / Wisteria
Tuyết Sơn Phi Hồng / Texas Sage
Uất Kim Hương /Tulip
Vân Anh/ Bông Lồng Đèn/ Fusia
Vạn thọ / Marigold
Xương Rồng / Cactus Flowers
Xương Rồng Bát Tiên / Crown Of Thorns Flower

Sau đây là ý nghĩa của một số loài hoaHoa Anh ĐàoHoa Anh ThảoHoa Anh Thảo MuộnHoa Bách HợpHoa Bách Hợp TrắngHoa Dã Bách HợpHoa Sơn Bách HợpHoa Bất TửHoa Bồ Công AnhHoa Bụi ĐườngHoa Calla (Lan Ư)Hoa Cẩm ChướngHoa Cẩm Chướng HồngHoa Cẩm Chướng TímHoa Cẩm Chướng VàngHoa Cẩm Chướng có sọcHoa Cẩm Chướng ĐỏHoa Cẩm Chướng sẫmHoa Cẩm NhungHoa Cỏ Chân ngỗngHoa CúcHoa Cúc TrắngHoa Cúc TâyHoa Cúc Đại ĐóaHoa Cúc Tím (Thạch Thảo)Hoa Cúc VàngHoa Cúc Vạn ThọHoa Cúc ZinniaHoa Thủy CúcHoa Cúc Ba TưHoa Cúc Mũi HàiHoa Cúc Đồng TiềnHoa Dạ Lan HươngHoa Ðinh tử màu lửaHoa Ðinh tử màu đỏ sẫmHoa Đồng ThảoHoa Đồng TiềnHoa Făng-sêHoa Lưu LyHoa HồngHoa Hồng GaHoa Hồng ĐỏHoa Hồng TrắngHoa Hồng BabyHoa Hồng bạchHoa Hồng NhungHoa Hồng VàngHoa Hồng PhớtHoa Hồng ĐậmHoa Hồng ThẩmHoa Hồng CamHoa Hồng Viền TrắngHoa Hồng PhấnHoa Hồng Tỉ MuộiHoa HuệHoa Huệ TâyHoa Huệ ThungHoa Hướng DươngHoa Hải ĐườngHoa Hạnh ĐàoHoa InmortelHoa Kim NgânHoa LanHoa Lay ƠnHoa Lưu LyHoa LàiHoa LýHoa Mai, hoa ĐàoHoa MimosaHoa Màu GàHoa Mao Địa HoàngHoa Mười GiờHoa NgôHoa Nghệ TâyHoa Ngàn Hương VàngHoa PenséeHoa Phù DungHoa Phi YếnHoa Phong LữHoa QuỳnhHoa Rẻ QuạtHoa SenHoa Sen HồngHoa Sen TrắngHoa Sen CạnHoa SimHoa Sơn TràHoa SúngHoa TáoHoa Táo GaiHoa Thiên LưHoa Thuỷ TiênHoa Thục QuỳHoa Thược DượcHoa Ti Gôn TrắngHoa Ti Gôn HồngHoa Trà MiHoa TràHoa Trà TrắngHoa TulípHoa Tulíp VàngHoa Tulíp TrắngHoa Tulíp ĐỏHoa Tulíp XanhHoa Tường ViHoa Tường Vi ĐỏHoa Tường Vi TrắngHoa Tường Vi Phấn HồngHoa Tường Vi HồngHoa Tường Vi VàngHoa Tử Đinh Hương Hoa Tử VHoa Vân AnhHoa Violette 

 

Câu trả lời:


I. DÀN Ý

1. Mở bài:

* Nêu ý nghĩa chung của bốn câu thơ:

- Nhắc đến truyền thuyết Thánh Gióng đánh giặc cứu nước.

2. Thân bài:

* Kể lại nội dung truyền thuyết:

- Sự ra đời kì lạ và những yếu tố khác thường của cậu bé làng Gióng.

- Giặc Ân xâm lược nước ta.

- Gióng gặp sứ giả của vua, xin được đánh giặc cứu nước.

- Gióng lớn nhanh như thổi, vươn vai thành tráng sĩ, cưỡi ngựa xông thẳng vào quân thù. Gậy sắt gãy, Gióng nhổ tre tiếp tục đánh giặc.

- Giặc tan, Gióng bay về trời.

3. Kết bài:

* Cảm nghĩ của em về hình tượng Thánh Gióng:

- Là hình tượng đẹp tuyệt vời, tượng trưng cho lòng yêu nước và sức mạnh chống ngoại xâm của nhân dân ta.

- Trong cuộc chiến tranh chống Mĩ cứu nước, thế hệ trẻ Việt Nam xứng đáng là con cháu Thánh Gióng, làm vẻ vang cho lịch sử nước nhà.

II. BÀI LÀM

Bốn câu thơ trên nhắc đến sự tích kì lạ về cậu bé làng Gióng hoá thành tráng sĩ, nhổ tre đánh tan giặc Ân, bảo vệ bờ cõi nước ta. Giặc tan, tráng sĩ cưỡi ngựa bay về trời. Nhà vua ghi nhớ công ơn, truyền lập miếu thờ và phong tặng danh hiệu cao quý: Phù Đổng Thiên Vương.

Truyền thuyết Thánh Gióng kể rằng, vào thời Hùng Vương thứ sáu, ở làng Gióng thuộc vùng Tiên Du, Bắc Ninh có hai vợ chồng ông lão hiền lành phúc đức, chăm chỉ làm ăn. Khổ một nỗi là họ đã già mà chưa có một mụn con nối dõi.

Hai ông bà ngày đêm ao ước. Một hôm, bà ra đồng, thấy vết chân to kì lạ bèn ướm thử. Không ngờ bà thụ thai và sau mười hai tháng, sinh ra một cậu con trai mặt mũi khôi ngô. Hai vợ chồng mừng lắm, ra sức nâng niu chăm bẵm. Nhưng đến khi đã lên ba tuổi mà cậu bé vẫn đặt đâu nằm đấy, chẳng biết đi, chẳng biết nói, chẳng biết cười.

Bấy giờ giặc Ân ở phương Bắc cậy đông cậy mạnh, ồ ạt kéo sang xâm chiếm nước ta. Tình thế rất nguy. Nhà vua lo lắng bèn sai sứ giả đi khắp nơi tìm người tài giỏi cứu nước. Nghe tiếng loa rao, cậu bé bỗng dưng cất tiếng nói rành rọt từng câu: “Mẹ ra mời sứ giả vào đây cho con!”. Sứ giả vào, cậu bé bảo: “ông về tâu với vua cấp cho ta một con ngựa sắt, một cái roi sắt và tấm áo giáp sắt, ta sẽ phá tan lũ giặc này”.

Nghe xong, sứ giả vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ, vội về tâu vua. Nhà vua truyền cho thợ rèn ngày đêm làm gấp những thứ cậu bé dặn.

Sau khi gặp sứ giả, hàng loạt chuyện thần kì đã xảy ra với cậu bé làng Gióng. Cậu lớn nhanh như thổi. Cơm ăn bao nhiêu cũng chẳng no, quần áo vừa mặc xong đã căng đứt chỉ. Cả làng góp gạo nấu cơm nuôi cậu bé vì ai cũng mong cậu giết giặc cứu nước.

Giặc đã tràn đến chân núi gần làng. Thế nước rất nguy, người người lo lắng. Vừa lúc ấy, sứ giả đem mọi thứ tới. Cậu bé chợt vùng dậy, vươn vai biến thành một tráng sĩ oai phong lẫm liệt. Cậu mặc áo giáp sắt, cầm roi sắt, nhảy lên mình ngựa sắt. Ngựa hí vang, miệng phun ra lửa, chở tráng sĩ lao thẳng về phía quân thù. Với cây gậy sắt trong tay, tráng sĩ đón đầu giặc, giết chúng chết như ngả rạ. Bỗng gậy sắt gãy, tráng sĩ nhổ cả bụi tre ven đường quật tơi bời vào giặc. Đuổi đánh tàn quân đến tận chân núi Sóc, tráng sĩ phi ngựa lên đỉnh núi, cởi giáp sắt bỏ lại rồi cưỡi ngựa bay lên trời.

Trong suốt mấy ngàn năm liên tiếp bị nạn ngoại xâm, dân tộc Việt Nam muốn có được một sức mạnh to lớn để chiến thắng mọi kẻ thù. Vì vậy, hình ảnh thần kì về cậu bé làng Gióng chính là mơ ước của nhân dân ta.

Hình tượng Thánh Gióng chính là hiện thân của lòng yêu nước, tinh thần đoàn kết, ý chí dũng cảm kiên cường đã trở thành truyền thống quý báu của dân tộc Việt Nam. Trong cuộc kháng chiến chống Mĩ, thế hệ trẻ hăng hái xẻ dọc Trường Sơn đi cứu nước và đã lập nên bao chiến công lừng lẫy, mở đường đến chiến thắng vẻ vang 30 tháng 4 năm 1975, quét sạch quân thù, giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước. Họ chính là những chàng trai Phù Đổng của thời đại mới, làm rạng danh cho lịch sử bốn ngàn năm dựng nước và giữ nước của ông cha.