Ếch ngồi đáy giếng coi trời bằng vung
=> The frog at the bottom of the well believes that the sky is as small as the lid of a cooking pot
Có một con ếch sống lâu ngày trong một giếng nọ. Xung quanh nó chỉ vài con nhái, cua, ốc bé nhỏ. Hằng ngày nó cất tiếng kêu ồm ộp làm vang động cả giếng, khiến các con vật nhỏ bé kia rất hoảng sợ. Ếch cứ tưởng bầu trời trên đầu chỉ bé bằng chiếc vung và nó thì oai như một vị chúa tể.
Một năm nọ, trời làm cơn mưa thật to. Nước trong giếng dềnh lên, tràn qua bờ giếng, đưa ếch ta ra ngoài. Quen thói cũ, ếch nhâng nháo nhìn lên trời, nó bỗng thấy cả một bầu trời rộng lớn hơn nhiều so với cái khoảng trời nó vẫn thấy. Ếch ta không tin và thấy bực bội vì điều đó. Để ra oai, nó cất tiếng kêu ồm ộp. Vị chúa tể hy vọng là sau những tiếng kêu của mình, mọi thứ phải trở lại như cũ. Nhưng bầu trời vẫn là bầu trời. Còn con ếch vì mải nhìn lên trời đã không chú ý đến xung quanh nên đã bị một con trâu đi qua dẫm bẹp.
English
There lived a frog in a well the other day. Around it a few frog, crab, tiny snails. Every day it cried Om ộp There is a long live frogs in a well or that. Around it only a few frog, crab, tiny snails. Every day he cried as loud ộp hug both wells, making other small animals are frightened. Frog thought the sky on top of the baby just swung and it is imposing as a lord.
One year, the sky as rain loud. Hovers over water in the well, the well spill over, put out my frog. Old habitual, incense frog looking at the sky dive, it suddenly found a wider sky than the sky it still shows. Frogs do not believe and frustrated because of that. For a splurge, it cried ộp hug. Lords hoped that after his cries, everything should be the same. But the sky is still the sky. And frogs as busy looking at the sky did not pay attention to the surrounding should have been a buffalo passing squelch.