Từ vựng - Phrasal verbs and IDIOMS

Nội dung lý thuyết

Các phiên bản khác

TỔNG HỢP PHẦN PHRSAL VERBS VÀ IDIOMS THƯỜNG GẶP TRONG ĐỀ THI ĐẠI HỌC

A. NGỮ ĐỘNG TỪ (Phrasal verbs)

 

           Ngữ động từ là động từ ghép gồm có một động từ và một giới từ, trạng từ hoặc với cả hai. Các ngữ động từ không có nghĩa do các từ kết hợp lại nên chúng mình phải học thuộc nghĩa của chúng.

- Ví dụ:

                turn down (bác bỏ), break down (hỏng máy), give up (từ bỏ)

- Ngữ động từ có thể chia làm bốn loại:

1. Ngữ động từ tách ra được (separable phrasal verbs) là các ngữ động từ cho phép tân ngữ chen vào giữa

            - We put out the fire

            - We put the fire out

            - We put it out (KHÔNG được nói we put out it)

2. Ngữ động từ không tách ra được (inseparable phrasal verbs) là các ngữ động từ không cho phép tân ngữ chen vào giữa, dù tân ngữ là danh từ hoặc đại từ.

            - We should go over the whole project

            - We should go over it

3. Ngữ động từ không có tân ngữ (instransitive phrasal verbs)

            - When we got to the airport, the plane had taken off

            - His grandfather passed away last year.

4. Ngữ động từ gồm có 3 từ (three- word phrasal verbs) là các ngữ động từ không tách ra được.

            - We’ve put up with our noisy neighbours for years.

            - The machine stopped working because it ran out of fuel.

 

 CÁC GIỚI TỪ VÀ TRẠNG TỪ THÔNG DỤNG TRONG PHRASAL VERBS:

      Các ngữ động từ thường có nghĩa khác với nghĩa của các thành phần tạo nên chúng. Tuy nhiên, trong một số trường hợp các em có thể dễ dàng đoán được nghĩa của chúng từ qua việc nắm vững nghĩa của các giới từ và trạng từ thông dụng.

 

  • down (xuống đất):

      cut down a tree, pull down a building, knock him down

  • down (lên giấy):

      write down the number, copy down the address, note down a lecture

  • down (giảm bớt)

      turn down the volume, slow down, (a fire) that lied down

  • down (ngừng hoạt động hoàn toàn)

      break down, close down

  • off (rời khỏi, lìa khỏi)

      set off a journey, a plane that took off, a book cover that came off, see a friend off at the airport, sells goods off cheaply

  • off (làm gián đoạn)

      turn off/ switch off the television, cut off the electricity, ring off

  • on (mặc, mang vào)

      have a shirt on, put the shoes on, try a coat on

  • on (tiếp tục)

      keep on doing something, work on late, hang on/ hold on

  • on (kết nối)

      turn on/ switch on the light, leave the radio on

  • out (biến mất)

      put out a fire, blow out a candle, wipe out the dirt, cross out a word

  • out (hoàn toàn, đến hết)

      clean out the table, fill out a form, work out the answer

  • out (phân phát)

      give out/ hand out copies, share out the food between them

  • out (lớn giọng)

      read out the names, shout out, cry out, speak out

  • out (rõ ràng)

      make out the meanings, point out a mistake, pick out the best

  • over (từ đầu đến cuối)

      read over/ check over something, think over/ talk over a problem, go over a report

  • up (làm gia tăng)

      turn off the volume, blow up/ pump up a tyre, step up production

  • up (hoàn toàn, hết sạch)

      eat/ drink it up, use up something, clear up/ tidy up the mess, pack up a suitcase, cut up into pieces, lock up before leaving, sum up a situation.

 

Một số ngữ động từ thường gặp

1. Ngữ động từ tách ra được:

  • Back up (ủng hộ)

      If you don’t believe me, ask Bill. He’ll back me up

  • Blow up (làm nổ tung)

      They blew up the bridge

  • Bring about (làm xảy ra, dẫn đến, gây ra)

      What brought about the change in his attitude?

  • Bring down (hạ xuống, làm tụt xuống)

      We must bring the price of the product down if we are going to be competitive

  • Bring up (đưa ra một vấn đề)

      My friend brought up that matter again

  • Bring up (nuôi dạy)

      He was born and brought up in a good environment

  • Call off  (hoãn lại, ngưng lại, bỏ đi)

      They called off the meeting

  • Carry on (tiếp tục)

      He carried on the task while others had left

  • Cheer up (làm cho ai phấn khởi, vui vẻ lên)

      Mary’s unhappy- we should do something to cheer her up

  • Clear up (dọn dẹp, giải quyết)

      She cleaned up the spare room

  • Cut down (giảm bớt, cắt bớt)

      He cut down the numbet of employees in his company

  • Do over (làm lại từ đầu)

      I’m sorry but your writing is not good enough. You’ll have to do it over.

  • Draw up (lập kế hoạch)

      The residents of the building drew up a plan to catch the thief

  • Fill in/ out (điền vào tờ đơn, tờ khai)

      He filled out the job application form

  • Filll up (đổ, lấp đầy)

      She filled up the jug with the water

  • Find out (phát hiện ra)

      She found out the truth

  • Figure out (suy nghĩ để tìm ra)

      Can you figure out how to do it?

  • Give away (cho, phân phát)

      He gave away his clothes to the poor

  • Give back (hoàn lại, trả lại)

      He hasn’t given bacjk my book yet.

  • Give up (từ bỏ, bỏ cuộc)

      You should always keep trying. Don’t give up!

  • Hand in (nộp bài vở..)

      The students handed in their essays.

  • Hand out (phân phát)

      Peter, please hand these copies out to the class.

  • Hang up (treo lên, cúp máy)

      We were talking when she suddenly hung up the phone

  • Hold up (làm đình trệ, trì hoãn)

      I was held up in the traffic for nearly 2 hours.

  • Lay off (cho ai nghỉ việc)

      His company has laid off another 50 people this week.

  • Leave out (bỏ đi)

      He left out all the prepositions

  • Let down (làm thất vọng)

      He really let me down by not finishing the assignment

  • Look over (xem xét, kiểm tra)

      I am going to look the house over next week

  • Look up (tìm kiếm trong tài liệu tra cứu)

      She had to look up too many words in the dictionary

  • Make up (bịa, dựng chuyện)

      He made up a story about how he got robbed on the way to work.

  • Make out (hiểu)

      He was so far away, we really couldn’t make out what he was saying.

  • Pass on (truyền, chuyển tiếp)

      He passed the news on to the president

  • Pick out (chọn ra)

      She picked out some very nice clothes

  • Pick up (đón ai bằng xe)

      He had to leave early to pick up hí daughter.

  • Point out (chỉ ra)

       She pointed out the mistakes.

  • Put away (cất đi chỗ khác)

      They put away the books

  • Put off (hoãn lại)

      He asked me to put off the meeting until tomorrow

  • Put on (mặc quần áo)

      He put on his hat and left

  • Put out (dập tắt)

      They arrived in time to put out the fire.

  • Set up (bắt đầu, thành lập, mở văn phòng, trường học…)

      They set up a new office in Vietnam

  • Take down (ghi chép)

      Take down the instructions

  • Take off (cởi bỏ quần áo)

      He took off hia hat when he saw her

  • Take over (tiếp quản, tiếp tục)

      CBS Records was taken over by Sony

  • Throw away (ném đi, vứt đi)

      Don’t throw the book away.

  • Try on (mặc thử quần áo)

      She tried on five blouses in the shop

  • Try out (kiểm tra cái gì qua việc sử dụng nó)

      I tried out the car before I bought it

  • Turn down (giảm âm lượng)

      Could you turn down the radio, please?

  • Turn down (khước từ)

      His application was turned down

  • Turn into (biến thành, trở thành)

      The prince was turned into a frog by the witch

  • Turn off (khóa, tắt…)

      We turned off the television

  • Turn on (khởi động, bật lên)

      Would you mind turning on the cassette player?

  • Use up (dùng hết)

      They have used up all the money.

 

2. Ngữ động từ không tách ra được: 

  • Break in/ into (đột nhập)

      Someone broke into my apartment last night and stole the money.

  • Call on (thăm viếng)

      He called on his friend

  • Call for (đòi hỏi)

      This plan called for a lot of effort

  • Care for sb (chăm sóc)

      He cared for his sick father for three years

  • Come across (gặp một cách tình cờ)

      I came across a photo of my grandmother yesterday when I was cleaning the house.

  • Count on (tin cậy vào, dựa vào)

      I counted on him to show me what to do.

  • Get over (vượt qua)

      It took me two weeks to get over the flu

  • Go over (xem lại, đọc lại)

      The students went over the material before the exam

  • Hear from (nhận được tin của ai)

      Have you heard from him lately?

  • Look after (chăm sóc, trông nom)

      Who is looking after your dog?

  • Look for (tìm kiếm)

      He’s looking for his keys

  • Look into (điều tra)

      The police are looking into the murder

  • Run across (tình cờ gặp ai hoặc tìm thấy cái gì)

      I ran across my old roommate at the college reunion.

  • Run into (tình cờ gặp ai)

      I ran into my old friend on the way to school
stand for (thay cho, đại diện cho)

      VIP stands for “very important person”

  • Take after (giống ai)

      He takes after his mother

 

3. Ngữ động từ không có tân ngữ: 

  • Break down (hỏng máy)

      The car has broken down.

  • Break out (nổ ra, bùng nổ)

      The war broke out when the talks failed.

  • Catch on (hiểu)

      He catches on very quickly. You never have to explain twice.

  • Come back (quay lại, trở lại)

      I will never come back to this place

  • Come in (đi vào)

      They came in through the back door

  • Come to (tỉnh lại)

      He was hit on the head very hard, but after several minutes, he started to come to again

  • Come over (ghé thăm nhà ai)

      The children promised to come over, but they never do.

  • Come up (nêu lên một vấn đề)

      That issue never came up during the meeting.

  • Die down (lắng xuống)

      The dispuse had lied down and he was able to lead a normal life again.

  • Dress up (mặc diện)

      We should dress up to go to the theater.

  • Drop by (tạt vào, nhân tiện đi qua ghé vào thăm)

      If you come to our town, please drop by to see us

  • Eat out (ăn tối ở nhà hàng)

      Do you feel like eating out tonight?

  • Get on (tiến bộ)

      How are you getting on in your new job?

  • Get up (ngủ dậy)

      He got up early to go to the airport.

  • Go back (trở về, về, trở lại)

      I’ll never go back to that place

  • Go off (nổ, reo lên)

      The gun wen off when he was cleaning it

  • Go off (đèn, điện … tắt)

      Suddenly the lights went off.

  • Go on (tiếp tục)

      I though he would stop, but he just went on

  • Go on (xảy ra, diễn ra)

      What’s going on here?

  • Go up (tăng, tăng lên)

      The price of gas went up by 5 %

  • Grow up (trưởng thành)

      This is the town where I grew up

  • Hold on (giữ máy điện thoại không cắt)

      Could you hold on a minute, please?

  • Keep on (tiếp tục)

      The kept on looking for the dog

  • Pass out (mê đi, bất tỉnh)

      She passed out when she heard the news.

  • Pull up (dừng lại, làm dừng lại)

      A black car has just pulled up outside your front door

  • Set off (bắt đầu lên đường)

      We set off very early

  • Show off (khoe khoang)

      He’s always showing off about how much money he has got.

  • Show up (xuất hiện)

      He didn’t show up last night

  • Speak up (nói to hơn)

      Can you speak up a little? I can’t hear you?

  • Take off (máy bay cất cánh)

      The plane is taking off

  • Turn up (đến nơi, xuất hiện)

      She invited a lot of people to her party, but only a few turned up.

 

4. Ngữ động từ có ba từ cấu thành: 

  • Break in on (cắt ngang, làm gián đoạn)

      He broke in on our conversation

  • Catch up with (đuổi kịp)

      She left an hour ago. I’ll never catch up with her now.

  • Come in for (hứng chịu sự phê bình, công kích)

      He has come in for a lot of criticism lately

  • Come up with (tìm ra lời giải, ý tưởng….)

      He came up with a very good idea

  • Cut down on (giảm bớt)

      He’s trying to cut down on cigarettes

  • Do away with (loại bỏ)

      Most students want to do away with the present curriculum

  • Drop out of (bỏ học nửa chừng)

      A lot of students dropped out of school last yerar.

  • Face up to (chấp nhận và đối mặt với một điều kiện không dễ chịu)

      You must face up to the fact that you can’t do the job.

  • Get away with (thoát khỏi sự trừng phạt)

      This is the third time you have been late this week. You’re not going to away with it again.

  • Get down to (bắt đầu công việc một cách nghiêm túc)

      It’s time to get down to business

  • Get on/ along with (hòa đồng với, có quan hệ thân hữu)

      Do you get on with your neighbours?

  • Get through with (hoàn thành, hoàn tất)

      When will you ever get through with that project?

  • Keep up with (theo kịp)

      Salaries are not keeping up with inflation.

  • Look forward to (mong chờ)

      I look forward to the holiday.

  • Look down on (khinh thường)

      He looks down on his neighbours

  • Look out for (cẩn thận, coi chừng)

      Slow down. Look out for children crossing.

  • Look up to (ngưỡng mộ, kính trọng)

      He really looks up to his older brother.

  • Make up for (bù đắp)

      I got up late; I’ve spent all day making up for lost time.

  • Put up with (chịu đựng)

      I can’t put up with him any more. He’s so rude

  • Run out of (cạn, hết)

      The car has run out of petrol

 

B. 105 IDIOMS QUAN TRỌNG THƯỜNG GẶP

 

1. CATS AND DOGS: rain heavily
=> It's rainingcats and dogs = It's raining heavily

2. CHALK ANDCHEESE: very different from each other 
=> I don't haveanything in common with my brother. We're like chalk and cheese. 

3. HERE AND THERE: everywhere
=> I have been looking here and there for thegift I bought for my girlfriend.

4. A HOT POTATO: something that is difficult ordangerous to deal with (vấn đề nan giải, nóng hổi)
=> The abortion issue is a political hot potatoin the US.

5. AT THE DROP OF THE HAT: immediately, instantly
=> If you need me, just call me. I can come atthe drop of a hat.
 

6. BACK TO THE DRAWING BOARD: time to start from the beginning ; it is time toplan something over again (bắt đầu lại từ đầu)
=> My plans tocreate a tiny car made of glasses were unsuccessful, so I guess it is back tothe drawing board. 

7. BEAT ABOUT THE BUSH: avoiding the main topic, not speaking directly about the issue. (nói vòngvo, không vô vấn đề chính)
=> Stop beatingabout the bush and answer myquestion.

8. BEST THING SINCE SLICED BREAD: a good inventionor innovation; a good idea or plan. (ý tưởng hay, tốt)
=> Portable phones are marketed as the bestthing since sliced bread; people think they are extremely good.

9. BURN THE MIDNIGHT OIL: to stay up working,especially studying late at night (thức khuya làm việc, học bài)
=> I will have a big exam tomorrow so I'll beburning the midnight oil tonight.

10. CAUGHT BETWEEN TWO STOOLS: when someone findsit difficult to choose between two alternatives (lưỡng lự, không biết lựa chọncái nào, do dự)
=> I was caught between two stools when I hadto choose which shirt to hang out with my girlfriends.

11.BREAK A LEG = good luck

12. HIT THE BOOKS = to study 

13. LET THE CAT OUTOF THE BAG: to reveal a secret or a surprise by accident ( để lộ bí mật)
=> It's asecret. Try not to let the cat out of the bag.

14. WHEN PIGS FLY = something will never happen (chuyện viễn vông, không tưởng)

15. SCRATCH SOMEONE'S BACK: helpsomeone out with the assumption that they will return the favor in the future(giúp ai với mong muốn sau này người ta sẽ giúp lại mình) 
=> "You scratch my back and I will scratchyours," the customer said when we talked about the new sales contact.
 

16.HIT THE NAIL ON THE HEAD: do or say something exactly right (đoán, nói trúngphóc)
=> Mike hit thenail on the head when he said most people can use a computer without knowinghow it works.

17. TAKESOMEONE/SOMETHING FOR GRANTED: coi nhẹ
=> One of theproblems with relationships is that after a while you begin to take each otherfor granted.

18. TAKE SOMETHINGINTO ACCOUNT/CONSIDERATION: toremember to consider something (tính đến cái gì)
=> We will take your long years of service intoaccount when we make our final decision.

19. KEEP AN EYE ON SB/STH: để ý, để tâm đến ai
=> Please keep an eye on my baby while I amout.

20. PUT SOMEONE/SOMETHING AT SOMEONE'S DISPOSAL: tomake someone or something available to someone (có sẵn cho ai sử dụng theo ýmuốn)
=> I'd be glad to help you if you need me. Iput myself at your disposal.
 

21. SPLITTING HEADACHE (N): a severe headache (đau đầu như búa bổ)
=> I've got asplitting headache. I'm going upstairs for a nap.

22. OFF THE PEG: may sẵn (quần áo)
=> If I buytrousers off the peg, they're always too short.

23. ON THE HOUSE: không phải trả tiền 
=> I went to arestaurant last night. I was the ten thousandth customer, so my dinner was onthe house.

24. HIT THE ROOF = GO THROUGH THE ROOF = HIT THE CEILING: to suddenly become angry (giận dữ)
=> I'm afraid he will hit the roof when hefinds out our vacation is cancelled.

25. BRING DOWN THE HOUSE: làm cho cả khán phòng vỗtay nhiệt liệt
=> Bin's voice brought the house down. Hereally brought down the house with his fantastic song.
 

26. PAY THROUGH THE NOSE: to pay too much for something (trả giá đắt)
=> If you wantdecent wine in a restaurant, you will have to pay through the nose for it. 

27. BY THE SKIN OF ONE'S TEETH: sát sao
=> I gotthrough calculus class by the skin of my teeth.
=> I got to theairport a few minutes late and missed the plan by the skin of my teeth.

28. PULL SOMEONE'S LEG: chọc ai
=> You don't mean that.You're just pulling my leg.

29. IT STRIKE SB AS/THAT A STRANGE: lấy làm lạ
=> I stroke me as a strange when he came toclass early this morning. 

30. HIGH AND LOW = HERE AND THERE: everywhere 
=> I have been searching high and low for thegift I bought for Hà An for a whole day.

 

31.THE MORE, THE MERRIER: càng đông, càng vui
=> Of courseyou can have a ride with us! The more, the merrier.

32. SPICK AND SPAN: ngăn nắp, gọn gàng
=> The kitchenwas spick and span as ever, every surface wiped down and everything in itsplace.

33. EVERY NOW AND THEN = sometimes
=> Every nowand then, I want to be alone.

34. PART AND PARCEL: integral, crucial (quan trọng,thiết yếu)
=> Being recognised in the street is all partand parcel of being famous.

35. GO TO ONE'S HEAD: khiến ai kiêu ngạo
=> Don't let all this praises go to your head.
=> Too much success will go to her head. 
 

36.BE ON THE WAGON: kiêng rượu 
=> Bob's olddrinking buddies complained that he was no fun when he went on the wagon.

37. ONCE IN A BLUEMOON: rất hiếm
=> Once in ablue moon, I stop thinking about her. If only she knew how much I love her.

38. ON THE SPOT: immediately (ngay lập tức)
=> I will be there on the spot.

39. FEW AND FAR BETWEEN: hiếm gặp
=> Go and tell her that you love her! That kindof girl is really few and far between.

40. ON THE VERGE OF = ON THE BRINK OF = IN THE EDGE: bên bờ vực (cẩn thận với giới từ "on" và "in" nhé!)
=> We have to protect elephants. They are onthe verge of extinction.
 

41.LEAD SOMEBODY BY THE NOSE: to control someone and make them do exactly what you want them to do (nắm đầu, dắt mũi ai)
=> They simplydidn't know what they were doing and they were led by the nose by amanipulative government

42. AT THE ELEVENTH HOUR: vào phút chót
=> She alwaysturned her term paper in at the eleventh hour.

43. FIND FAULTWITH: chỉ trích, kiếm chuyện, bắt lỗi
=> It is very easy to find fault with the workothers.

44. OFF AND ON/ ON AND OFF: không đều đặn, thỉnhthoảng
=> We don't often go there- just off and on.

45. MAKE BELIEVE: giả bộ, giả vờ
=> I tried to make believe she was happy, butknew deep down it was not true.

46. MAKE GOOD TIME: di chuyển nhanh, đi nhanh.
=> We made good time and were at the hotel bylunch time.

47. LOOK DAGGERS AT SOMEONE: giận giữ nhìn ai đó
=> Their relationship is not free and easy butat least he is no longer looking daggers at her.

48. BE OUT OF THE QUESTION: không thể được 
=> You cannot get married until you are 18,it's out of the question.

49. ALL AT ONCE = suddenly: bất thình lình
=> All at once, there was a loud banging on thedoor.

50. BLOW ONE'S TRUMPET: bốc phét, khoác lác
=> Anyone will tell you she's one of the bestjournalist we've got, although she'd never blow her trumpet.

 

51.SLEEP ON IT: suy nghĩ thêm về điều gì đó.
=> You don'thave to give me your decision now. Sleep on it, and let me know tomorrow.

52. FIGHT TOOTH AND CLAW / NAIL: đánh nhau dữ dội, cấu xé nhau
=> We foughttooth and claw to retain our share of business.

53. PLAY TRICKS /JOKES ON: chọc phá, trêu ghẹo, chơi khăm
=> The kids arealways play jokes on their teachers.

54. DOWN THE DRAIN: đổ sông đổ biển (công sức, tiềnbạc)
=> It's just money down the drain.

55. SMELL A RAT: hoài nghi, linh cảm chuyện không ổn
=> The minute I came in, I smelled a rat.
 

56. THE LAST STRAW: giọt nước tràn ly
=> When sheshowed up late a third time, that was the last straw. We had to fire her.

57. GET THE HANG OF SOMETHING: nắm bắt được, sử dụng được
=> After threeweeks of using this computer, I think I've finally got the hand of it.

58. HARD OF HEARING: lãng tai, nặng tai
=> Tom is hardof hearing. Therefore, we have to speak loudly so that he can hear us.

59. KEEP AN EYE ON: coi chừng, ngó chừng
=> Please keep an eye on my baby while I'm outfor a while.

60. HAVE A BEE IN ONE'S BONNET (ABOUT SOMETHING):đặt nặng chuyện gì, chấp nhất chuyện gì
=> She has a bee in her bonnet about going toAmerica.

 

61. GET/HAVE COLD FEET: mất hết can đảm, chùn bước
=> I'm worriedmy friends may be getting cold feet about the university entrance exam.Therefore, I will try my best to help them overcome this severe exam. 

62. ON SECOND THOUGHTS: suy nghĩ kĩ
=> On second thoughts, it was a dumb movie.

63. IN VAIN: uổng công, vô ích 
=> All the doctor’s efforts were in vain and the man soon died. 

64. CHIP IN: khuyên góp, góp tiền
=> If everyone chips in, we will be able to buyher a nice present.

65. OFF ONE'S HEAD: điên, loạn trí
=> The old man has been off his head for atleast a year.
 

66. RUN AN ERRAND: làm việc vặt
=> I've got torun an errand. I'll be back in a minute.

67. JUMP THETRAFFIC LIGHTS: vượt đèn đỏ
=> They ignore people who jumps the traffic lights.

68. FLY OFF THE HANDLE: dễ nổi giận, phát cáu 
=> No one willfly off the handle for no reason.

69. THE APPLE OF ONE'S EYES: đồ quý giá của ai
=> You are the apple of my eyes.

70. BUCKET DOWN: mưa xối xả, mưa to
=> It's been bucketing down all day.
 

71. CLOSE SHAVE = NARROW ESCAPE: thoát chết trong gang tấc
=> Phew, thatwas a close shave. I was so lucky.

72. DROP A BRICK :lỡ lời, lỡ miệng
=> I dropped abrick when talking with my best friend, and now he doesn't want to talk to me.

73. GET BUTTERFLIES IN ONE'S STOMACH: cảm thấy bồn chồn
=> I always getbutterflies in my stomach when it comes to taking test.

74. OFF THE RECORD: không chính thức, không đượccông bố
=> What the president said is not to beprinted. It's off the record.

75. ONE'S CUP OF TEA: thứ mà ta thích
=> SNSD is my cup of tea. They are so beautifuland talented. Especially Seohyun, she looks so cute.
 

76. CUT IT FINE: đến sát giờ
=> Only allowing half an hour to get from the station to the airport is cutting itfine, isn't it?

77. GOLDEN HANDSHAKE: món tiền hậu hĩnh dành cho người sắp nghỉ việc
=> The managergot early retirement and a 600,000$ golden handshake when the company wasrestructed.

78. PUT ON AN ACT: giả bộ, làm bộ
=> We've knownyou are a good swimmer - stop putting on an act.

79. COME TO LIGHT: được biết đến, được phát hiện,được đưa ra ánh sáng.
=> Four soldiers have faced charges since thescandal came to light last fall.

80. TAKE THINGS TO PIECES: tháo ra từng mảnh
=> Men like to take things to pieces and putthem together.
 

81. PUT ONE'S FOOT IN IT: gây nhầm lẫn, bối rối, phạm một sai lầm gây bối rối
=> I really putmy foot in it when I asked her about her job. I didn't know she'd just beenfired.

82. PULL ONE'SWEIGHT: nỗ lực, làm tròn trách nhiệm
=> The rest ofthe team complained that Sarah wasn't pulling her weight.

83. MAKE ENDS MEET: xoay sở để kiếm sống
=> I have towork at two jobs to make ends meet.

84. GET THE HOLD OF THE WRONG END OF THE STICK: hiểu nhầm ai đó
=> I think I must explain to her that she gothold of the wrong end of the stick again.

85. CUT AND DRIED: cuối cùng, không thể thay đổi,rõ ràng, dễ hiểu
=> Although a deal has been agreed, it is notyet cut-and-dried.
 

86. STAY/KEEP ON ONE'S TOE: cảnh giác, thận trọng
=> We hadbetter keep on our toes while we're walking along the dark portions of thisstreet.

87. SEE EYE TO EYE: đồng tình
=> I'm gladthat they see eye to eye on the matter of the conference location.

88. HAVE IN MIND: đang suy tính, cân nhắc 
=> I don't wantto see a movie now, I have in mind going to the park.

89. A LOST CAUSE: hết hy vọng, không thay đổi đượcgì
=> It seems that Charles will give it up. Isuppose he is a lost cause.

90. TO BE BOUND TO: chắc chắn
=> You're bound to be late if you don't hurry.
 

91. AT HEART: thực chất, cơ bản (basically, fundamentally)
=> Jamessometimes seems quite unfriendly but at heart he's a good person.

92. TO KNOW BY SIGHT: nhận ra (recognize)
=> The woman said that she would know the thief by sight if she ever saw him again.

93. NOW AND THEN = NOW AND AGAIN = AT TIMES = FROM TIME TO TIME = OFF AND ON = ONCE IN A WHILE =EVERY SO OFTEN : sometimes (thỉnh thoảng, không thường xuyên)

94. TO TAKE PAINS: làm việc cẩn thận và tận tâm
=> She takes pains to do everything well.

95. TO MAKE DO: xoay sở, đương đầu (to manage, tocope)
=> During difficult economic times, many peoplehave to make do with less.

 

96. SELL SOMEONE/ SOMETHING SHORT: đánh giá thấp
=> When you saythat John isn't interested in music, you're selling him short. Did you know heplays the violin quite well?

97. FACE THE MUSIC: chịu trận
=> Mary broke adining-room window and had to face the music when her father got home.

98. LET THE CAT OUT OF THE BAG: để lộ bí mật
=> I was tryingto keep the party a secret, but Jim went and let the cat outof the bag.

99. ON PROBATION: trong thời gian quản chế
=> While Anne was on probation, she reported tothe police regularly.

100. SELL/ GO LIKE HOT CAKES: bán đắt như tôm tươi
=> The book has only just been published andcopies are already selling like hot cakes in both Britain and America.
 

101.IT NEVER RAINS BUT IT POURS: good or bad things do not just happen a few at atime, but in large numbers all at once (họa vô đơn chí)
=> First of allit was the car breaking down, then the fire in the kitchen and now Mike'saccident. It never rains but it pours!

102. SALT AND PEPPER: màu tóc hoa râm. (having a mixture of black and white)
=> He has asalt and pepper beard.

103. A PENNY FOR YOUR THOUGHTS: a way of askingwhat someone is thinking (dùng để hỏi ai đó xem họ đang nghĩ gì)
=> For several minutes they sat silently, thenfinally she looked at him and said, “A penny for your thoughts, Walter.” (Trongvài phút, họ ngồi im lặng, rồi cuối cùng cô nhìn anh và nói: “Anh đang nghĩ gìmà mê mải thế, Walter.”)

104. HOME AND DRY (adj): êm xuôi, hoàn thành trótlọt (have been successful)
=> I just have to finish the placement exam,I'm home and dry.

105. DOWN AND OUT (adj) : thất cơ lỡ vận
=> True friends always stand by you when you'redown and out.

THÀNH NGỮ (Idioms)

 Dưới đây là 8 parts về một số thành ngữ thông dụng, các em cần chú ý và ghi chép lại một cách hệ thống để tiện cho việc ôn tập. Song song với đó, cố gắng áp dụng vào bài tập, luyện thật nhiều mỗi ngày để đạt hiệu quả tốt nhất.

PART 1:

  • take someone/ something for granted: cho là điều dĩ nhiên
  • take something into account/ consideration: tính đến cái gì, kể đến cái gì
  • take it easy: không làm việc quá căng thẳng
  • keep an eye on someone/ something: để mắt đến
  • lose touch with someone: mất liên lạc
  • pay attention to someone/something: chú ý đến
  • catch sight of someone/ something: nhìn thấy (trong chốc lát)
  • at someone’s disposal: có sẵn cho ai sử dụng theo ý muốn
  • splitting headache: nhức đầu như búa bổ
  • beat about the bush: nói vòng vo tam quốc
  • off the beg: (quần áo) may sẵn
  • on the house: không phải trả tiền
  • on the shelf: (đồ vật) xếp xó, bỏ đi, không còn có ích nữa
  • hit the roof: giận dữ
  • make someone’s blood boil: làm cho ai giận điên lên
  • bring down the house: làm cho cả rạo hát vỗ tay nhiệt liệt
  • pay throight the nose: trả giá mắc
  • by the skin of one’s teeth: sát sao
  • pull someone’s leg: trêu chọc ai

PART 2:

  • get butterflies in one’s stomach: cảm thấy bồn chồn
  • sell like hot cakes: bán đắt như tôm tươi
  • shooting star: sao băng
  • sow one’s wild oats: trải qua thời kì đeo đuổi những thú vị bừa bãi
  • close shaves: những lần thoát hiểm trong gang tấc
  • have a bee in one’s bonnet about something: hay chú trọng, đặt nặng vấn đề gì
  • blow one’s own trumpet: huênh hoang
  • fight tooth and nail: chiến đấu ác liệt, đánh nhau ác liệt
  • head over heels: lăn lông lốc, hoàn toàn
  • smell a rat: nghi ngờ có âm mưu, nghi ngờ có sự dối trá
  • know something like the back of one’s hand: biết rõ điều gì
  • the last straw: giọt nước tràn ly
  • fly off the handle: mất bình tĩnh, thình lình nổi nóng

PART 3:

  • drop someone a line: viết thư cho ai
  • have/ get cold feet: sợ hãi
  •  beside the point: không thích hợp
  • for the time being: trong lúc này
  • off the record: không được ghi, không chính thức
  • piece of cake: việc dễ làm
  • chip off the old block: người có tính cách giống bố
  • one’s cup of tea: người hoặc vật mình ưa thích
  • get something on one’s mind: đang bận tâm về điều gì
  • down at heel: tàn tạ xơ xác
  • make money hand over fist: vớ được lợi lộc béo bở
  • in/ out of practice: có/ không có thời gian luyện tập
  • burn the candle at both ends: làm việc hết sức, không biết giữ sức
  • play with fire: chơi với lửa
  • go to town (on something): làm cái gì rất hăng hái (nhất là bằng cách chi tiền)
  • have something on the tip of one’s tongue: sắp nhớ ra, sắp nói ra

PART 4:

  • put one’s feet in it: làm phiền ai
  • kill two birds with one stone: một công đôi việc, nhất cử lưỡng tiện
  • hit the nail on the head: nói chính xác
  • put two and two together: cứ thế mà suy ra
  • keep one’s fingers crossed for someone: cầu mong điều tốt đẹp cho ai
  • it’s no use/ good crying over split milk: kêu ca cũng bằng thừa
  • by a hair’s breath: trong đường tơ kẽ tóc
  • have a narrow/ hairbreadth escape: suýt nữa thì bị tóm, may mà thoát được hình phạt
  • a sight for sore eyes: cảnh tượng dễ chịu
  • keep one’s chin up: giữ vững can đảm
  • come out of one’s shell: trở nên dạn dĩ, cởi mở
  • catch someone on the top: đến một cách bất ngờ
  • on the spot: lập tức, tại chỗ
  • (like) water off a duck’s back: nước đổ đầu vịt (không có tác dụng đối với ai)
  • fight windmills: đánh nhau với kẻ địch tưởng tượng
  • spitting image: có mặt giống như khuôn đúc

PART 5:

  • money for old rope: cách làm ra tiền một cách dễ dàng
  • old wives’ tale: chuyện mê tín huyền hoặc
  • long shot: biện pháp xa vời, ít có cơ may thành công
  • fly in the ointment: mắc míu nhỏ
  • crying shame: sự xấu hổ
  • wet blanket: người làm cho tập thể cụt hứng (ví bản thân ũ rũ buồn rầu)
  • in every nook and cranny: trong mọi ngóc ngách
  • general dogsbody: người gánh công việc cho người khác
  • a soft spot for someone/ something: thích ai/ cái gì
  • a last/ final fling: trò đùa, ăn chơi cuối cùng

MỘT SỐ THÀNH NGỮ THÔNG DỤNG VỀ SO SÁNH

PART 6:

  • as strong as a horse/ an ox: khỏe như voi
  • as thin as a rake: gầy đét
  • as tough as old boots (nhất là về thịt): rất dai, khó nhai
  • as white as a sheet: trắng bệch, xanh như tàu lá (do sợ hãi, choáng váng)
  • as cool as a cucumber: bình tĩnh, không hề nao núng
  • as deaf as a post: điếc đặc
  • as different as chalk and/ from cheese: hoàn toàn khác nhau
  • fit as a fiddle: khỏe như vâm, rất sung sức
  • like a lamp: hiền lành
  • as good as gold: có đạo đức rất tốt, rất có giáo dục

PART 7:

  • as light as air/ a feather: rất nhẹ
  • as old as the hills: rất cũ, cổ xưa
  • as plain as the nose on one’s face: rõ như ban ngày
  • as flat as a pancake: đét như cá mắm
  • with knobs on (dùng để đáp lại một câu lăng mạ hoặc sự đồng ý dứt khoát): chẳng kém gì, được đấy
  • as pleased as Punch: rất hài long
  • as keen as mustard: hết sức hăng hái hoặc nhiệt tình
  • as clear as a bell: rành rọt, dễ nghe
  • as fresh as a daisy: tươi như hoa
  • as hard as nails: cứng rắn, tàn nhẫn
  • as large as life: được thấy xuất hiện bằng xương bằng thịt (không thể nhầm lẫn)
  • as stubborn as a mule: cứng đầu cứng cổ, ương bướng

PART 8:

  • as sober as a judge: tỉnh táo không hề say rượu
  • (as) steady as a rock: vững như bàn thạch
  • as thick as thieves: rất ăn ý với nhau, rất thân
  • as red as a beetroot: đỏ như gấc
  • to sleep like a log: ngủ say như chết
  • to hold on like grim death: bám chặt không rời
  • to eat/ work like a horse: ăn/ làm khỏe
  • to smoke like a chimmey: hút thuốc lá cả ngày
  • to fit like a glove: vừa khít
  • to spread like wildfire: (tin đồn) lan rất nhanh
  • like a house on fire: rất nhanh, mạnh mẽ
  • as peas in a pod: giống nhau như hai giọt nước
  • like a clockwork: dều đặn như một cái máy