"one's cup of tea" là gì đố bạn nào biết?
I need a cup of tea with water là j đố các bạn
tôi cần 1 tách trà với nước
tôi cần một cốc trà với nước
Chúc bạn học tốt :)))
tôi cần một tách trà với nước
She has the habbit of drinking(cup of tea/ a cup for tea /a teacup / a cup of tea) after every meal
She has the habbit of drinking(cup of tea/ a cup for tea /a teacup / a cup of tea) after every meal
She has the habbit of drinking(cup of tea/ a cup for tea /a teacup / a cup of tea) after every meal.
Chúc bạn học tốt!!
Đố: Hãy giải nghĩa
You can't cup of tea
Bạn không thể tách trà ??
<< I don't know >>
Giải nghĩa cụm từ sau:
'You are/arent my cup of tea.'
P/s: Hơm có trong google dịch đâu, bạn nào vào trong google dịch là sai đó=.=
Ai đúng và nhanh nhất mình tick 3tb nha^.^
When something is your "cup of tea" it means something that you , something you enjoy, something that is your type.
Can I have another cup of tea?_________
A: Be yourself
B: Do it yourself
C: Allow yourself
D: Help yourself
Tom: “Can I have another cup of tea?” – Christy: “_____.”
A. Allow yourself
B. Do it yourself
C. Help yourself
D. Be yourself
Đáp án C
Giải thích
Help yourself: Tự nhiên đi
Giải nghĩa câu thành ngữ sau:
You aren't my cup of tea!!
P/s: Đây là 1 câu thành ngữ nên có 1 số bạn giải nghĩa là 'bạn không phải là tách trà của tôi' đều không phải nha!!!!
Ý nói: cái đó không phải là cái tôi thích, cái đó không hợp với tôi
cup of tea = , love , ....
Nói chung "my cup of tea " kiểu là người yêu
You aren't my cup of tea ! Bạn không phải người yêu của tôi
k chắc
hk tốt
Dịch:
Bạn ko phải loại người tôi thích
Chắc là vậy
Hok tốt
write 50-70 words about how to make a cup of lemonade of lemon tea
nếu cat là mèo, dog là chó. Vậy "raining cats and dogs" là gì đố bạn nào biết?(những bạn nào tra gg thì tóm tắt lại nội dung nhé)
Theo mình biết thì nó là mưa xối xả kèm nhiều giông lốc
Thành ngữ (idiom) rain cats and dogs (mưa mèo và chó) nghĩa là mưa rất lớn, mưa dữ dội, mưa xối xả, mưa như trút nước.