Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài

Những câu hỏi liên quan
Nguyễn Quốc Gia Khoa
Xem chi tiết
🍀 ♑슈퍼 귀여운 염소 자...
26 tháng 6 2021 lúc 10:19

Ngày hôm sau, Emma đánh rơi cuốn nhật ký của mình. Nó rơi trên sàn dưới bàn của cô ấy trong lớp học, Katy nhìn thấy cuốn nhật ký của Emma ở đó và beganto đã đọc nó. Cô ấy tức giận đi tìm Emma trong sân chơi. "Tôi đã tìm thấy nhật ký của bạn," cô nói. "Bạn không nên theo dõi người ta viết về họ!" "Tôi xin lỗi, Katy, Emma nói, nhưng xin hãy đọc trang tiếp theo." Nó nói, "Ngày 6 tháng 4-Tôi rất thích Katy." “Tôi cũng thích bạn,” Katy nói - “Nhưng xin đừng theo dõi tôi như vậy nữa. Và Emma không bao giờ làm vậy.

Khách vãng lai đã xóa
Bùi Trung Đức (  *•.¸♡❤๖...
26 tháng 6 2021 lúc 10:34

Ngày hôm sau, Emma đánh rơi cuốn nhật ký của mình.Nó rơi trên sàn dưới bàn của cô ấy trong lớp học,Katy nhìn thấy cuốn nhật ký của Emma ở đó và beganto đã đọc nó.Cô ấy tức giận đi tìm Emma trong sân chơi."Tôi đã tìm thấy nhật ký của bạn"cô nói,"Bạn không nên theo dõi người ta viết về họ!"

"Tôi xin lỗi,Katy,Emma nói,nhưng xin hãy đọc trang tiếp theo".

"Nó nói."Ngày 6 tháng 4-Tôi rất thích Katy."

"Tôi cũng thích bạn," Katy nói-"Nhưng xin đừng theo dõi tôi như vậy nữa".

Và Emma không bao giờ làm vậy.

Khách vãng lai đã xóa
Hải Tú
Xem chi tiết
Đặng Huyền Trang
3 tháng 5 2018 lúc 20:39

I have seen many films but my favorite film is "Beauty and the Beast". It is a romantic film, which was directed by Bill Condon. It stars Emma Waston and Dan Stevens.

The film is about the love story of Bella and the Beast, who is actually a prince. Bella was a beautiful and independent girl, she loved her dad so much. One day, her dad went to the fair but he got lost and went to the Beast's castle and he was arrested by the Beast. Bella went to the castle to save her dad. After that, the Beast let Bella's dad go but he prisoned Bella in his castle. At first, Bella tried to find many ways to get out of the castle but nothing worked. Then, the Beast unexpectedly fell in love with Bella. One day Bella heard her dad was sick so the Beast let her go. When she came back the Beast was hurt by Gaston, who was in love with Bella. At that time, Bella realized she had fallen in love with the Beast so she kissed him and then he and all the magical things in the castle turned into human beings and they lived happily forever.

This film was moving and its music and special effect were so incredible. This movie has been the best movie I have ever watched and you should see it someday, too.

Nguyễn Quốc Gia Khoa
Xem chi tiết

Dịch : Mỗi ngày sau giờ học, Emma đều viết nhật ký của mình. Đôi khi cô ấy cũng vẽ một bức tranh nhỏ trong đó. Sau giờ học, những người bạn của Emma luôn nói: "Hãy đến chơi với chúng tôi. Chúng tôi sẽ đến công viên". "Không", Emma nói. "Tôi không thể". Cô về thẳng nhà, lấy nhật ký ra và viết về tất cả những người bạn ở trường. Cô luôn mang theo cuốn nhật ký trong túi của mình. Bạn thân nhất của Emma, ​​Katy, hỏi: "Bạn viết về cái gì?" "Đó là bí mật!" Emma trả lời. 

Đúng thì k

                           HT

Khách vãng lai đã xóa
Đặng Đức Lương
26 tháng 6 2021 lúc 9:38

 Mỗi ngày sau giờ học, Emma đều viết nhật ký của mình. Đôi khi cô ấy cũng vẽ một bức tranh nhỏ trong đó. Sau giờ học, những người bạn của Emma luôn nói: "Hãy đến chơi với chúng tôi. Chúng tôi sẽ đến công viên". "Không", Emma nói. "Tôi không thể". Cô về thẳng nhà, lấy nhật ký ra và viết về tất cả những người bạn ở trường. Cô luôn mang theo cuốn nhật ký trong túi của mình. Bạn thân nhất của Emma, ​​Katy, hỏi: "Bạn viết về cái gì?" "Đó là bí mật!" Emma trả lời.

Khách vãng lai đã xóa
nguyen quyet chien
26 tháng 6 2021 lúc 9:49

dịch: Mỗi ngày sau giờ học, Emma đều viết nhật ký của mình. Đôi khi cô ấy cũng vẽ một bức tranh nhỏ trong đó. Sau giờ học, bạn bè của Emma nói: "Hãy đến chơi với chúng tôi, chúng tôi sẽ đi công viên". "Không", Emma nói. "Tôi không thể". Cô về thẳng nhà, lấy nhật ký ra và viết về tất cả những người bạn ở trường. Cô luôn mang theo cuốn nhật ký trong túi của mình. Bạn thân nhất của Emma, ​​Katy, hỏi "Bạn viết về cái gì?" "Đó là một bí mật!" Emma trả lời

hok tốt! k cho mik nha

Khách vãng lai đã xóa
Buddy
Xem chi tiết
Quoc Tran Anh Le
11 tháng 9 2023 lúc 19:41

Đáp án: a. Women's rights in the past (Quyền của phụ nữ trong quá khứ)

Quoc Tran Anh Le
11 tháng 9 2023 lúc 19:41

Phương pháp giải:

Bài nghe: 

Emma: Excuse me, Grandma, can you help me with my history project?

Donna: Yes, Emma. What would you like to know?

Emma: I'm trying to find out what life was like for women a hundred years ago.

Donna: Well, I'm not that old, but I can tell you what it was like for my mother.

Emma: Great. Is it true that women couldn't vote a hundred years ago?

Donna: That's right. Women won the right to vote in 1920.

Emma: What other things couldn't women do?

Donna: They couldn't do a lot of jobs. Most women stayed at home or did low paid jobs.

Emma: What kind of jobs were they able to do?

Donna: Store clerks, office workers, and factory workers. Things like that.

Emma: How much money did they earn?

Donna: Not much. My mom worked in a shoe factory, and she watched men earn more money than her, even though they were doing the same job.

Emma: What? That's not fair!

Donna: I know. It made her really angry. It wasn't until the 1960s that the government made employers pay their workers equally.

Emma: Were women allowed to own property back then?

Donna: Yes, but it wasn't easy. Banks wouldn't let unmarried women borrow money.

Emma: Really?

Donna: Yes. Banks would lend money to married women, but the husband still owned the property.

Emma: Thanks so much, Grandma.

Donna: You're welcome.

Tạm dịch:

Emma: Xin lỗi, bà có thể giúp cháu với dự án lịch sử của cháu không ạ?

Donna: Ừm, Emma. Cháu muốn biết về điều gì?

Emma: Cháu đang cố gắng tìm hiểu xem cuộc sống của phụ nữ một trăm năm trước như thế nào.

Donna: Chà, bà không già đến thế, nhưng bà có thể kể cho cháu nghe mẹ của bà đã như thế nào.

Emma: Tuyệt vời. Có đúng là phụ nữ không thể bầu cử một trăm năm trước không ạ?

Donna: Đúng vậy. Phụ nữ đã giành được quyền bầu cử vào năm 1920.

Emma: Phụ nữ không thể làm những việc gì khác ạ?

Donna: Họ không thể làm được nhiều việc. Hầu hết phụ nữ ở nhà hoặc làm những công việc được trả lương thấp.

Emma: Họ có thể làm những công việc gì ạ?

Donna: Nhân viên cửa hàng, nhân viên văn phòng và công nhân nhà máy. Đại loại như thế.

Emma: Họ đã kiếm được bao nhiêu tiền?

Donna: Không nhiều. Mẹ của bà làm việc trong một xưởng đóng giày, và bà chứng kiến những người đàn ông kiếm được nhiều tiền hơn mình, mặc dù họ làm cùng một công việc.

Emma: Thật ạ? Điều đó không công bằng!

Donna: Bà biết. Nó khiến bà ấy thực sự tức giận. Mãi cho đến những năm 1960, chính phủ mới yêu cầu người sử dụng lao động trả công bằng cho công nhân của họ.

Emma: Hồi đó phụ nữ có được phép sở hữu tài sản không ạ?

Donna: Có, nhưng nó không dễ dàng. Các ngân hàng sẽ không cho phụ nữ chưa lập gia đình vay tiền.

Emma: Thật ạ?

Donna: Ừm. Các ngân hàng sẽ cho phụ nữ đã lập gia đình vay tiền, nhưng người chồng vẫn sở hữu tài sản.

Emma: Cảm ơn bà nhiều lắm ạ.

Donna: Không có gì cháu à.

Gaming of Player
Xem chi tiết
Gaming of Player
28 tháng 6 2020 lúc 20:59

có ai biêt ko ?

Khách vãng lai đã xóa
PhongQuayXe
28 tháng 6 2020 lúc 21:12

- Như câu tục ngữ có câu: "Bạn có một người cha như một ngôi nhà có mái." Câu nói đó cho thấy tầm quan trọng và vị trí của một người cha trong gia đình. Đối với tôi, hình ảnh của cha tôi luôn ở trong tâm trí tôi. Bố tôi đã hơn 40 tuổi. Bố là một chiến sĩ cảnh sát. Nó làm cho tôi rất tự hào và tự hào. Bố thường phải đi làm nhiệm vụ và làm nhiệm vụ. Bố có khuôn mặt đầy chữ, đôi mắt nghiêm túc. Vào những ngày nắng nóng, bố đi làm về, mặt đỏ bừng, mồ hôi vương khắp mặt và cả một mảnh áo ướt sũng. Tôi hiểu rằng anh phải đứng gác dưới nắng nóng, nên anh càng yêu anh hơn. Da rám nắng, khỏe mạnh. Ngay cả vào buổi tối không có việc làm, bố vẫn ngồi suy nghĩ về các tài liệu của cơ quan. Lúc đó, khuôn mặt của cha anh trầm ngâm, đôi mắt sáng ngời, đôi lông mày rậm nheo lại. Tóc anh ta được điểm xuyết bằng những sợi bạc. Tôi biết rằng cha tôi phải chăm sóc công việc trong một văn phòng rất khó khăn và khó khăn, đặc biệt rất nguy hiểm nhưng ông luôn cố gắng hoàn thành công việc tốt nhất. Mỗi lần đi làm, anh thường mặc đồng phục quân đội và chiếc mũ cảnh sát trông rất trang nghiêm. Đêm khuya, một cuộc điện thoại đến, vì nhiệm vụ là phải đứng dậy và lao ra đường bất kể thời tiết. Cha tôi không chỉ là một người lính dũng cảm ở văn phòng mà còn là một người giữ các khu phố và cũng là trụ cột trong gia đình. Mặc dù anh ấy bận rộn trong công việc, anh ấy không quên chăm sóc việc nhà và yêu thương con hết lòng. Bố luôn kiểm tra, dìu dắt việc học hành của chị em. Bố cũng rất nghiêm khắc trong việc dạy con. Tuy nhiên, đôi khi bố rất hài hước và hài hước. Thỉnh thoảng, bố sẽ kể chuyện cười cho hai chị em khiến họ cười thành tiếng. Đối với hàng xóm, những gì người cha luôn sẵn sàng giúp đỡ. Mọi người đều kính trọng và yêu quý cha mình. Tôi yêu cha tôi rất nhiều và tôi rất tự hào rằng ông là một người lính cảnh sát vì sự vô gia cư và sự phục vụ của ông. Bố là điểm tựa vững chắc cho gia đình tôi, như bài hát: "Con sẽ chắp cánh cho chim, cho con bay xa".

Khách vãng lai đã xóa
Gaming of Player
28 tháng 6 2020 lúc 21:14

sao bạn biết ???

Khách vãng lai đã xóa
Phạm Thanh Thư
Xem chi tiết
Dang Khoa ~xh
28 tháng 3 2022 lúc 12:40

Last Saturday Emma went to ..visit… her Aunt Jane. “It’s Mum’s birthday tomorrow,” said Emma, “and I want to give her some presents (1) and a cake, but I’m not very good

at cooking. Can you make a cake for me, please?”

“I’m sorry,” said Aunt Jane, “I don’t have much time today. I have to (2) look after the

baby, cut the grass and wash the car.”

“I’ll do that,” said Emma. “Will you make the cake for me, please?” “Ok,” said Jane.

So Emma played with the baby, and when he was sleeping she washed the car and cut the grass. Then the baby (3) woke  up and she played with him again.

When the cake was (4) ready , Aunt Jane went to find the children. She laughed when

she saw that Emma was sleeping and the baby was sitting and watching television next to her on his (5) …………blanket………. .

(6) Now choose the best name for this story. Tick one box.

=> Emma’s busy day

thangha
Xem chi tiết
thangha
11 tháng 3 2022 lúc 10:26

giúp em cái

em tick cho 

︵✰Ah
11 tháng 3 2022 lúc 10:37

1.     The children’s mother had a …very bad headache…………that evening.

2.     The children decided to put ……………  tomatoes or chicken…………………..in the sandwiches.

3.     The flour and sugar were on …………………the top shelf…………………in the cupboard.

4.     Harry took the butter and chocolate from the …………………in the fridge……………

5.     Emma put twelve …………eggs………………….in the cake.

6.     When their father came in, the children ……………were washing…………………the kitchen floor.

7.     Emma and Harry’s father looked inside ………… the cooker……………………….

8.     Dad called the cake ………is “A lovely chocolate cake!”………………………….

Nguyễn Quốc Gia Khoa
Xem chi tiết
🍀 ♑슈퍼 귀여운 염소 자...
26 tháng 6 2021 lúc 9:53

dịch 

Một ngày nọ, Emma nhìn thấy chị gái của mình, Helen, cùng với Katy trên phố. Cô theo dõi họ và lắng nghe họ một cách cẩn thận. Cô có thể nghe thấy họ, nhưng họ không nhìn thấy cô. Họ nói về rất nhiều điều thú vị và tối hôm đó, Emma đã viết về chúng trong nhật ký của mình

Khách vãng lai đã xóa

Dịch : Một ngày nọ, Emma nhìn thấy chị gái của mình, Helen, cùng với Katy trên phố. Cô theo dõi họ và lắng nghe họ một cách cẩn thận. Cô có thể nghe thấy họ, nhưng họ không nhìn thấy cô. Họ nói về rất nhiều điều thú vị và tối hôm đó, Emma đã viết về chúng trong nhật ký của mình.

Khách vãng lai đã xóa

Mình sao chép từ google:

Một ngày nọ, Emma nhìn thấy chị gái của mình, Helen, với Katy trên phố, cô ấy đi theo và lắng nghe họ cẩn thận, cô ấy có thể nghe thấy họ, nhưng họ không nhìn thấy cô ấy. đã viết về chúng trong nhật ký của cô ấy.

Khách vãng lai đã xóa
NGUYỄN MINH QUÂN
Xem chi tiết
🎉 Party Popper
3 tháng 8 2019 lúc 21:40

Anien là một cô bé, một đêm cô đi ngủ khi ngủ thì cánh cửa đang mở nhưng không ai ở đó, cô nghĩ đó chỉ là con mèo, nó luôn làm cô khó chịu. Nhưng câu chuyện kỳ ​​lạ này luôn làm cô khó chịu. Cô cần phải nói với cô. cha. Trong câu chuyện, cô ấy kể câu chuyện kỳ ​​lạ cho bố cô ấy và anh ấy chỉ nói: 'ồ đó là con mèo con'. 'Nhưng con mèo con tôi đi qua trong bếp và khóa cửa'. Khuôn mặt, khuôn mặt anh ta trông rất lo lắng 'bạn có thấy bất kỳ người phụ nữ nào có máu mặt không, ...' cha anien hỏi 'no'.anien trả lời và cô ấy đi vào bếp và cô ấy hét lên' cha của cô ấy chạy vào Bếp anh thấy anien đang khóc và anh nhìn xuống bột mèo con anien bị mất .... đó là ... đầu. Anh xin anien và anien đi đến phòng ngủ của cô ấy khóc và cô ấy ngủ khi cô ấy ngủ Cánh cửa lại mở ra và anien thấy một người phụ nữ đang cầm dao và mở cửa, cô ấy đến gần anien và bắt đầu lấy máu của mình và cô ấy đặt con cặc với máu của Anien trên bàn và đi ra ngoài. nhắm mắt lại và khóc sau vài phút, những người phụ nữ quay lại và uống anien`blood sau đó cô ấy đi ra ngoài vào sáng hôm sau anien kể chuyện cho bố mẹ cô ấy và họ quyết định đổi nhà.

Hoàng Phú
3 tháng 8 2019 lúc 21:40

Bạn tải app google translate rồi chụp đoạn trên , nó sẽ dịch dùm bạn

Trần Hữu Hoàng
3 tháng 8 2019 lúc 21:41

Anien là một cô bé, một đêm cô đi ngủ khi ngủ thì cánh cửa đang mở nhưng không ai ở đó, cô nghĩ đó chỉ là con mèo, nó luôn làm cô khó chịu. Nhưng câu chuyện kỳ ​​lạ này luôn làm cô khó chịu. Cô cần phải nói với cô. cha. Trong câu chuyện, cô ấy kể câu chuyện kỳ ​​lạ cho bố cô ấy và anh ấy chỉ nói: 'ồ đó là con mèo con'. 'Nhưng con mèo con tôi đi qua trong bếp và khóa cửa'. Khuôn mặt, khuôn mặt anh ta trông rất lo lắng 'bạn có thấy bất kỳ người phụ nữ nào có máu mặt không, ...' cha anien hỏi 'no'.anien trả lời và cô ấy đi vào bếp và cô ấy hét lên' cha của cô ấy chạy vào Bếp anh thấy anien đang khóc và anh nhìn xuống bột mèo con anien bị mất .... đó là ... đầu. Anh xin anien và anien đi đến phòng ngủ của cô ấy khóc và cô ấy ngủ khi cô ấy ngủ Cánh cửa lại mở ra và anien thấy một người phụ nữ đang cầm dao và mở cửa, cô ấy đến gần anien và bắt đầu lấy máu của mình và cô ấy đặt con cặc với máu của Anien trên bàn và đi ra ngoài. nhắm mắt lại và khóc sau vài phút, những người phụ nữ quay lại và uống anien`blood sau đó cô ấy đi ra ngoài vào sáng hôm sau anien kể chuyện cho bố mẹ cô ấy và họ quyết định đổi nhà.