B
“improvement” (n): sự tiến bộ, sự tiến tiến
“increase” và “rise” chỉ sự tăng lên về số lượng
“progress” là không đi kèm mạo từ a
B
“improvement” (n): sự tiến bộ, sự tiến tiến
“increase” và “rise” chỉ sự tăng lên về số lượng
“progress” là không đi kèm mạo từ a
Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions from 31 to 38.
Let children learn to judge their own work. A child learning to talk does not learn by being corrected all the time. If corrected too much, he will stop talking. He notices a thousand times a day the difference between the language he uses and the language those around him use. Bit by bit, he makes the necessary changes to make his language like other people’s. In the same way, children learn all the other things they learn to do without being taught – to talk, run, climb, whistle, ride a bicycle – compare their own performances with those of more skilled people, and slowly make the needed changes. But in school we
never give a child a chance to find out his mistakes for himself, let alone correct them. We do it all for him. We act as if we thought that he would never notice a mistake unless it was pointed out to him, or correct it unless he was made to. Soon he becomes dependent on the teacher. Let him do it himself. Let him work out, with the help of other children if he wants it, what this word says, what the answer is to that problem, whether this is a good way of saying or doing this or not.
If it is a matter of right answers, as it may be in mathematics or science, give him the answer book. Let him correct his own papers. Why should we teachers waste time on such routine work? Our job should be to help the child when he tells us that he can’t find the way to get the right answer. Let’s end all this nonsense of grades, exams, and marks. Let us throw them all out, and let the children learn what all educated persons must someday learn, how to measure their own understanding, how to know what they know or do not know.
Let them get on with this job in the way that seems most sensible to them, with our help as school teachers if they ask for it. The idea that there is a body of knowledge to be learnt at school and used for the rest of one’s life is nonsense in a world as complicated and rapidly changing as ours. Anxious parents and teachers say, “But suppose they fail to learn something essential, something they will need to get on in the world?” Don’t worry! If it is essential, they will go out into the world and learn it.
Exams, grades and marks should be abolished because children’s progress should only be estimated by __________.
A. parents
B. educated persons
C. the children themselves
D. teachers
Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.
Let children learn to judge their own work. A child learning to talk does not learn by being corrected all the time. If corrected too much, he will stop talking. He notices a thousand times a day the difference between the language he uses and the language those around him use. Bit by bit, he makes the necessary changes to make his language like other people’s. In the same way, children learn all the other things they learn to do without being taught – to talk, run, climb, whistle, ride a bicycle – compare their own performances with those of more skilled people, and slowly make the needed changes. But in school we never give a child a chance to find out his mistakes for himself, let alone correct them. We do it all for him. We act as if we thought that he would never notice a mistake unless it was pointed out to him, or correct it unless he was made to. Soon he becomes dependent on the teacher. Let him do it himself. Let him work out, with the help of other children if he wants it, what this word says, what the answer is to that problem, whether this is a good way of saying or doing this or not.
If it is a matter of right answers, as it may be in mathematics or science, give him the answer book. Let him correct his own papers. Why should we teachers waste time on such routine work? Our job should be to help the child when he tells us that he can’t find the way to get the right answer. Let’s end all this nonsense of grades, exams, and marks. Let us throw them all out, and let the children learn what all educated persons must someday learn, how to measure their own understanding, how to know what they know or do not know.
Let them get on with this job in the way that seems most sensible to them, with our help as school teachers if they ask for it. The idea that there is a body of knowledge to be learnt at school and used for the rest of one’s life is nonsense in a world as complicated and rapidly changing as ours. Anxious parents and teachers say, “But suppose they fail to learn something essential, something they will need to get on in the world?” Don’t worry! If it is essential, they will go out into the world and learn it.
Exams, grades and marks should be abolished because children’s progress should only be estimated by__________.
A. parents
B. the children themselves
C. teachers
D. educated persons
Read the following passage and mark the letter A, B, C or D to indicate the correct answer to each of the questions from 43 to 50.
Let children learn to judge their own work. A child learning to talk does not learn by being corrected all the time. If corrected too much, he will stop talking. He notices a thousand times a day the difference between the language he uses and the language those around him use. Bit by bit, he makes the necessary changes to make his language like other people's. In the same way, children learn all the other things they learn to do without being taught - to talk, run, climb, whistle, ride a bicycle - compare their own performances with those of more skilled people, and slowly make the needed changes. But in school we never give a child a chance to find out his mistakes for himself, let alone correct them. We do it all for him. We act as if we thought that he would never notice a mistake unless it was pointed out to him, or correct it unless he was made to. Soon he becomes dependent on the teacher. Let him do it himself. Let him work out, with the help of other children if he wants it, what this word says, what the answer is to that problem, whether this is a good way of saying or doing this or not.
If it is a matter of right answers, as it may be in mathematics or science, give him the answer book. Let him correct his own papers. Why should we teachers waste time on such routine work? Our job should be to help the child when he tells us that he can't find the way to get the right answer. Let's end all this nonsense of grades, exams, and marks. Let us throw them all out, and let the children learn what all educated persons must someday learn, how to measure their own understanding, how to know what they know or do not know.
Let them get on with this job in the way that seems most sensible to them, with our help as school teachers if they ask for it. The idea that there is a body of knowledge to be learnt at school and used for the rest of one's life is nonsense in a world as complicated and rapidly changing as ours. Anxious parents and teachers say, "But suppose they fail to learn something essential, something they will need to get on in the world?" Don't worry! If it is essential, they will go out into the world and learn it.
Question 48: Exams, grades and marks should be abolished because children's progress should only be estimated by _____________.
A. parents
B. the children themselves
C. teachers
D. educated persons
Read the following passage, and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct word or phrase for each of the blanks.
The role of translation enabling literature to pass beyond its natural frontiers is receiving growing recognition. In view of the general increase in this (30)_____, it is not surprising that many people with literary interests and a knowledge of languages should think of adopting translating as a full-or part-time (31)_____. Some advice may usefully be given to such would-be translators.
The first difficulty the beginner will (32)_____is the unwillingness of publishers to entrust a translator to anyone who has not already (33)____a reputation for sound work. The least publishers will (34)____ before commissioning a translator is a fairly lengthy specimen of the applicant’s work, even if unpublished. Perhaps the best way the would-be translator can begin is to select some books of the type (35)_____ he or she feels competent and eager to translate, translate a (36)_____section of the book and then submit the book and the translation to a suitable publisher. If he or she is extremely lucky, this may result in a commission to translate the book. More probably, however, publishers will
(37) the book as such but if they are favorably (38) by the translation, they may very possibly commission some other books of a (39) nature which they already have in mind.
Điền vào ô 38
A. affected
B. convinced
C. taken
D. impressed
Read the following passage, and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct word or phrase for each of the blanks.
The role of translation enabling literature to pass beyond its natural frontiers is receiving growing recognition. In view of the general increase in this (30)_____, it is not surprising that many people with literary interests and a knowledge of languages should think of adopting translating as a full-or part-time (31)_____. Some advice may usefully be given to such would-be translators.
The first difficulty the beginner will (32)_____is the unwillingness of publishers to entrust a translator to anyone who has not already (33)____a reputation for sound work. The least publishers will (34)____ before commissioning a translator is a fairly lengthy specimen of the applicant’s work, even if unpublished. Perhaps the best way the would-be translator can begin is to select some books of the type (35)_____ he or she feels competent and eager to translate, translate a (36)_____section of the book and then submit the book and the translation to a suitable publisher. If he or she is extremely lucky, this may result in a commission to translate the book. More probably, however, publishers will
(37) the book as such but if they are favorably (38) by the translation, they may very possibly commission some other books of a (39) nature which they already have in mind.
Điền vào ô 37
A. reject
B. exclude
C. disapprove
D. object
Read the following passage, and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct word or phrase for each of the blanks.
The role of translation enabling literature to pass beyond its natural frontiers is receiving growing recognition. In view of the general increase in this (30)_____, it is not surprising that many people with literary interests and a knowledge of languages should think of adopting translating as a full-or part-time (31)_____. Some advice may usefully be given to such would-be translators.
The first difficulty the beginner will (32)_____is the unwillingness of publishers to entrust a translator to anyone who has not already (33)____a reputation for sound work. The least publishers will (34)____ before commissioning a translator is a fairly lengthy specimen of the applicant’s work, even if unpublished. Perhaps the best way the would-be translator can begin is to select some books of the type (35)_____ he or she feels competent and eager to translate, translate a (36)_____section of the book and then submit the book and the translation to a suitable publisher. If he or she is extremely lucky, this may result in a commission to translate the book. More probably, however, publishers will
(37) the book as such but if they are favorably (38) by the translation, they may very possibly commission some other books of a (39) nature which they already have in mind.
Điền vào ô 34
A. direct
B. instruct
C. oblige
D. demand
Read the following passage, and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct word or phrase for each of the blanks.
The role of translation enabling literature to pass beyond its natural frontiers is receiving growing recognition. In view of the general increase in this (30)_____, it is not surprising that many people with literary interests and a knowledge of languages should think of adopting translating as a full-or part-time (31)_____. Some advice may usefully be given to such would-be translators.
The first difficulty the beginner will (32)_____is the unwillingness of publishers to entrust a translator to anyone who has not already (33)____a reputation for sound work. The least publishers will (34)____ before commissioning a translator is a fairly lengthy specimen of the applicant’s work, even if unpublished. Perhaps the best way the would-be translator can begin is to select some books of the type (35)_____ he or she feels competent and eager to translate, translate a (36)_____section of the book and then submit the book and the translation to a suitable publisher. If he or she is extremely lucky, this may result in a commission to translate the book. More probably, however, publishers will
(37) the book as such but if they are favorably (38) by the translation, they may very possibly commission some other books of a (39) nature which they already have in mind.
Điền vào ô 32
A. reveal
B. encounter
C. involve
D. introduce
Read the following passage, and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct word or phrase for each of the blanks.
The role of translation enabling literature to pass beyond its natural frontiers is receiving growing recognition. In view of the general increase in this (30)_____, it is not surprising that many people with literary interests and a knowledge of languages should think of adopting translating as a full-or part-time (31)_____. Some advice may usefully be given to such would-be translators.
The first difficulty the beginner will (32)_____is the unwillingness of publishers to entrust a translator to anyone who has not already (33)____a reputation for sound work. The least publishers will (34)____ before commissioning a translator is a fairly lengthy specimen of the applicant’s work, even if unpublished. Perhaps the best way the would-be translator can begin is to select some books of the type (35)_____ he or she feels competent and eager to translate, translate a (36)_____section of the book and then submit the book and the translation to a suitable publisher. If he or she is extremely lucky, this may result in a commission to translate the book. More probably, however, publishers will
(37) the book as such but if they are favorably (38) by the translation, they may very possibly commission some other books of a (39) nature which they already have in mind.
Điền vào ô 36
A. plentiful
B. large
C. grand
D. substantial
Read the following passage, and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct word or phrase for each of the blanks.
The role of translation enabling literature to pass beyond its natural frontiers is receiving growing recognition. In view of the general increase in this (30)_____, it is not surprising that many people with literary interests and a knowledge of languages should think of adopting translating as a full-or part-time (31)_____. Some advice may usefully be given to such would-be translators.
The first difficulty the beginner will (32)_____is the unwillingness of publishers to entrust a translator to anyone who has not already (33)____a reputation for sound work. The least publishers will (34)____ before commissioning a translator is a fairly lengthy specimen of the applicant’s work, even if unpublished. Perhaps the best way the would-be translator can begin is to select some books of the type (35)_____ he or she feels competent and eager to translate, translate a (36)_____section of the book and then submit the book and the translation to a suitable publisher. If he or she is extremely lucky, this may result in a commission to translate the book. More probably, however, publishers will
(37) the book as such but if they are favorably (38) by the translation, they may very possibly commission some other books of a (39) nature which they already have in mind
Điền vào ô 31
A. occupation
B. employment
C. line
D. work