Từ mượn

Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập để hỏi bài
Thông Minh

sứ giả,ti vi,xà phòng,buồm,mít tinh,ra-đi-ô,gan,điện,ga,bơm,xô viết,giang sơn,in-tơ-nét

4.nêu nhận xét cách viết các từ mượn nói trên

Nguyễn Thị Hồng Nhung
21 tháng 8 2017 lúc 14:21

- Từ mượn chưa được Việt hoá hoàn toàn: viết có dấu gạch ngang giữa các tiếng

- Từ mượn có nguồn gốc Ấn Âu nhưng đã được Việt hoá cao: viết như từ thuần Việt

- Từ mượn có nguồn gốc từ tiếng Hán: viết như từ thuần Việt.

Mai Hà Chi
21 tháng 8 2017 lúc 14:24

sứ giả,ti vi,xà phòng,buồm,mít tinh,ra-đi-ô,gan,điện,ga,bơm,xô viết,giang sơn,in-tơ-nét

=> Từ mượn chưa được Việt hoá hoàn toàn: viết có dấu gạch ngang giữa các tiếng;
Mai Hà Chi
21 tháng 8 2017 lúc 14:24

Thiếu mất :))

...

- Từ mượn chưa được Việt hoá hoàn toàn: viết có dấu gạch ngang giữa các tiếng;

- Từ mượn có nguồn gốc Ấn Âu , tiếng Hán nhưng đã được Việt hoá: viết như từ thuần Việt.

Nguyễn Thị Hồng Nhung
21 tháng 8 2017 lúc 15:37

- Các từ mượn chưa Việt hóa (nguồn gốc Ấn Âu), dùng dấu gạch ngang giữa các tiếng: ra-đi-ô, in-tơ-nét.

- Các từ cũng có nguồn gốc Ấn Âu nhưng đã được Việt hoá: : ti vi, xà phòng, mít tinh, ga, bơm, xô viết, ...

- Các từ mượn từ tiếng Hán: sứ giả, giang sơn, gan, điện.

Eren Jeager
21 tháng 8 2017 lúc 19:05

- Từ mượn đã được Việt hóa : sứ giả , xà phòng , buồm , mít tinh , điện , gan , ga , bơm , xô viết , giang sơn

- Từ mượn chưa được Việt hóa là : ra - đi - ô , in-tơ -nét

=> Các từ mượn chưa được Việt hóa thì thường sẽ có dấu gạch ngang còn những từ đã được Việt hóa thì không .

le anh vu
17 tháng 9 2017 lúc 19:23

lon mư mam


Các câu hỏi tương tự
Lê Tuyết Nhi
Xem chi tiết
Park  Hyo  Jin
Xem chi tiết
Kim Anh Đào
Xem chi tiết
tuyết linh
Xem chi tiết
Lovely Flora
Xem chi tiết
Vân Bùi
Xem chi tiết
Võ Bảo Hân
Xem chi tiết
Nguyễn Thị Hoài An
Xem chi tiết
Nguyễn Phạm Đức Trung
Xem chi tiết